Нo Название Описание
N/A

В уютном трактире в центре Элвы Вас не только сытно накормят, но и порадуют дружелюбной атмосферой. В разнообразном меню свои любимые блюда смогут найти даже самые избирательные посетители, в том числе и веганы.  Есть возможность арендовать помещения и заказать еду. В летний сезон также открыта летняя терраса.

N/A

Vairākas salas Zvirgzdenes ezerā, uz kurām saglabājušies platlapju (ozolu, liepu) meži ar bagātīgu zemsedzes floru. Salas var redzēt no ceļiem, kas piekļaujas ezera ziemeļu un austrumu krastam.

N/A
Of the many islands in Lake Rušons, ten are restricted natural areas so as to protect the broadleaf forests which are on the islands and the endangered plants found therein. An ancient cult location – the Rušons Sacrificial Rock – is found on Upursala island.
N/A
Котельная военного порта годами использовалась для обеспечения отопления в городе. Объект принадлежит Лиепайским теплосетям, заброшен, территория не охраняется.
N/A

Reinis Kaudzīte, co-author of the first Latvian novel “Times of the Land-Surveyors” (“Mērnieku laiki”) stayed in Pēterupe Village from 1913. 
In 1913 R. Kaudzīte bought a small property (currently No. 17 School Street), where he spent the last years of his life along with the lady of the house Karlīna Damroze. After the death of R. Kaudzīte, Karlīne – the well-known and respected midwife – continued to run the household. During Soviet times, the house was converted into a residential building. The neighbouring garden-house also acquired the status of a one-room flat, which in 11 August 1991 was turned into the Public Museum of Saulkrasti History. In 2008 the basic idea of the museum was changed and the house underwent redecoration. Now the museum is dedicated to the life of Reinis Kaudzīte in Pēterupe. The exhibition consists of furniture, crockery, household items, tools, photographs and other items of the early 20th century contributed by Saulkrasti residents. 
“Neighbour’s bench” and a signpost with references to places where the writer once travelled to are located in the garden by the building.

N/A

Gaujas tilts Siguldā ir vienīgais tilts Latvijā ar šādu unikālu tehnisko risinājumu. Pirmo reizi tilts uzcelts 1937. gadā, taču kara laikā tas tika sagrauts. 1950. gadā to atjaunoja. 2017. gada vasaras beigās noslēgsies tā rekonstrukcijas darbi. 

N/A

До 1724 года так называемое поместье Цецинас принадлежало семье Хильзенов. Как Малнавская усадьба поместье было упомянуто в документах 1774 года, когда дочь Хильзенов Ядвига вышла замуж за Яниса Шадурского. Позже усадьба принадлежала нескольким владельцам. Главное здание усадьбы построено в стиле классицизма с элементами барокко. С одной стороны двора находится амбар, а в глубине - господский дом. Во время аграрной реформы 1920 года Малнавская усадьба была одной из крупнейших усадеб в Латвии, площадь земли которой составляла 12,4 тыс. га. Господкий дом был разрушен во время Второй мировой войны, и после реконструкции оригинальная внутренняя отделка не сохранилась. Из хозяйственных построек сохранился амбар, построенный  в первой половине 19-го века в стиле классицизма, и много других хозяйственных построек. Комплекс усадьбы дополняет парк с сохранившимися до сих пор экзотическими кустарниками и деревьями, такими как Амурские пробковые деревья, а также два железобетонных бункера, в которых некоторое время провел Гитлер. На территории усадьбы также находится винокурня по производству Латгальской шмаковки, где посетителей знакомят с процессом производства водки с древних времен до наших дней.

N/A
The park was established to protect the Venta River valley and the landscapes that are around its tributaries. On the west bank of the Venta, at Papilė, there is a cliff from the Jurassic period which is unique in the Baltic States, has been known since 1925, and has layers in which more than 300 forms of life have been identified over the course of time.
N/A

Сохранилось в рабочем состоянии выпущенное в XIX веке на латвийском машинном заводе «Шуберт Рудзитис & т-щи» чесальное и прядильное оборудование, произведенная в Германии уникальная прядильная машина и мельница с жерновыми поставами. На представленном 100-летнем старинном устройстве по переработке шерсти изготавливаются одеяла и подушки, наполненные набивкой из овечьей шерсти (ручная работа), и сувениры, которые можно заказать и купить. Предлагаются экскурсии, пекут хлеб.

Латышская кухня: Маринованная салака с овощами, букстиньпутра, картофельное пюре по-Видземски (с жаренным луком), блинчики с вареньем из латвийских ягод и меда, хлеб собственного приготовления.

Особое блюдо: Крендели из заварного теста и хозяйский суп из шести видов рыбы.

N/A

Dabas liegumā ietilpst divi aizauguši ezeri ar grūti pieejamiem krastiem - Lielais un Mazais Asūnes ezers, kas atrodas dienvidos no Asūnes ciema. Abus ezerus var vērot, atrodoties ārpus lieguma teritorijas - no blakus esošo pauguru augstākajām daļām, kas atrodas austrumos no abiem ezeriem. Ja līdzi būs paņemts tālskatis, iespējams, izdosies iztālēm novērot šeit esošās aizsargājamās putnu sugas, piemēram, melno zīriņu.

N/A

Находится в южной части поселка Гудениеки. Храм, который можно видеть сегодня, возводился в период с 1930 по 1947 гг. Составная часть алтаря – созданное на рубеже XVII – XVIII вв. украшение суббатскими мастерами – скульптуры ангелов (единственные такие в декоративной скульптуре барокко Курземских церквей), которые прикреплены к стенам здания по обе стороны алтаря. Возможно, что и фигура Спасителя на кресте с лежащим у ног агнцом является работой этих мастеров. Как церковь приобрела работы суббатских мастеров – неизвестно. Храм можно осмотреть изнутри.

N/A
This collection contains bicycles from five different armies and five different eras in the history of Latvia. They include a World War I bicycle from the Russian Empire, a bicycle from the Latvian army, two World War II German bicycles, and a Monark-brand military bicycle from Sweden that was donated to the renewed Latvian army in the 1990s. The exhibition also features items that are related to the use of military bicycles – seals, awards, and information about the bicycle units of Latvia’s Home Guard. This is the only bicycle museum in Latvia, and its exhibits are unique, as well.
N/A

Находится в центре Вецстамериены, в 0,2 км к югу от Стамериенского замка. Обустроена в одном из исторических зданий господской усадьбы Стамериена со старинным интерьером.

Латышская кухня: Холодный суп, свиной карбонад, тонкие блины.

N/A
Братское кладбище Лачукрога – кладбище павших во время Первой мировой войны.
N/A

Хозяйство расположено в живописном Национальном парке Карула (Karula Rahvuspark). Здесь можно и поесть, и переночевать. Еда готовится преимущественно из местных продуктов на кухне хозяйства. В хозяйстве также выращивают быков мясных пород.

N/A

The origins of the castle that was built in the style of Classicism date back to 1784.  Later it was rebuilt into a two-story building with a portico with four columns at its centre.  A new period in the development of the state began in 1993, when restoration of the buildings began.  The estate currently houses a children’s village, while the mansion is now a hotel.

 

N/A

Гостей приглашают посетить традиционный литовский этнографический погреб усадьбы. Здесь предлагают дегустацию домашнего соленого сала с солеными экологическими огурцами, попробовать домашний сыр с разными натуральными вареньями, яблочное или виноградное вино, приготовленное в усадьбе. Также гостей угощают калиновым чаем, который готовят здесь.

N/A

Находится возле Руйиенской средней школы. Скульптура «Мадонна Оранс», созданная скульптором Карлисом Земдегом, установлена в 1936-м году в память утонувшей учительницы приходской школы Юлии Скуйини (24 года), о причине смерти которой ходят разные легенды. Одна из легенд связана с несчастной любовью к пастору Роберту Слокенбергу.

N/A

Piedāvā pirts rituālus ar sildīšanu un pēršanu ar slotām, kontrasta procedūrām, dažādām maskām un augu skrubjiem. Saimniecībā ražo un popularizē ārstniecības augu lietošanas tradīcijas. Piedāvājumā dažādas zāļu tējas. Atkarībā no gadalaika, iespējams baudīt un iegādāties dažādus augu sīrupus. Izgatavo zāļu paklājus pirtij.

N/A

Семейный ресторан «Герцог» находится в центре города Елгавы, около площади Герцога Екаба. Повара используют местные продукты и сотрудничают с садом оленей «Рудини».

Латышская кухня: Холодный суп, суп-гуляш из оленины, отбивная из оленины, жареный судак или сом, свиное жаркое, тушеная баранина, картофельные блины, десерт из облепихи.

Особое блюдо: Говяжий стейк на камне.