Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Корчма находится в историческом центре города Екабпилс, недалеко от Даугавы. Известен экзотическим выбором блюд. Латышская кухня: Сырный салат, суп из боровиков, горшочек с курицей или свининой, клубничный суп с мороженым. |
||
Atrodas Inciema centrā. Piedāvā maltīti visām ēdienreizēm. Lielas porcijas, garšīgs ēdiens. Iecienīta tuvākas un plašākas apkaimes maltītes ieturēšanas vieta. Klāj galdus. |
||
This is an easy 3-day route, suitable for any traveller ready to take some steps outside the capital and get into the woods. You will start the tour by taking a train from Rīga to Ķemeri. The walk will start in the Ķemeri resort park leading to the legendary sulphur spring and continue to the “Forest House” – the visitor’s centre of the Ķemeri National Park. The park is established for the protection of mainly wetlands – the shallow coast of the Gulf of Riga, the overgrown seaside lakes, the vast marshlands, mires (forests) and flood plans. Besides, there is the wooden plank Melnalkšņu swamp forest trail. Next, the Forest Trail takes one to the Lake Sloka, a shallow coastal lake with rich aquatic plants, sulphur springs and important migratory bird rest areas. On the banks of it, there is a 7 m high floating bird-watching tower. Further, the Forest Trail runs to the Gulf of Riga in the small fishermen village of Bigauņciems, where it joins with the Baltic Coastal Hiking Route (E9 European long distance path). From there on, the trail runs along the coast direction Jūrmala – the most popular resort town in Latvia with the widest sandy beaches. The tour ends in Ragakāpa Nature Park, which is established to preserve the dunes covered in old pine forests and natural diversity of the seaside. The Jūrmala Open-Air Museum is a place to get to know a traditional local fishermen’s farmstead. |
||
Бывшее предназначение пограничной части в Озолили – связисты и учебный центр. В настоящее время на объекте располагается штаб и казармы Вентспилского батальона земессардзе. Территория закрыта для гражданских лиц. У дороги сохранились металлические конструкции – место проверки пропусков и документов.
|
||
You will find the nice and quiet Kuusiku Nature Farm on the edge of the beautiful Lahemaa National Park by Lake Viitna Pikkjärv. The Kuusiku Farm offers traditional farm bread. |
||
The tower is beyond the Oleri estate, in the small Oleri swamp, where at the end of a wooden footpath you can step upward a bit and learn about the landscape of a transitional swamp. This is part of the ZBR.
|
||
Находится на берегу озера Усмас и предлагает разнообразные возможности для активного отдыха на воде и на суше, бесплатные места для разведения костра, уличный камин, а также предоставляет услуги питания. |
||
RADADA ir radošā darbnīca, kura ierīkota senā ugunsdzēsēju depo. Audumu apdrukas ar saviem orģināliem zīmējumiem rokas sietspiedes tehnikā. Apdrukā apģērbu ar rakstiem un simboliem, kas simbolizē Latvijas dabu, latviešus un to spēku. |
||
В пейзажном стиле парк был создан во второй половине 18-го века и начале 19-го века. Инициатором создания парка был владелец Алуксненского имения барон Отто Герман фон Фитингоф. В обширном пейзажном парке можно осмотреть значимые малые архитектурные формы – павильон Александра, храм древнегреческого бога ветров Эола, Пальмовый дом, гранитный обелиск О. Г. фон Фитингофу, установленный в 1799-м году, мавзолей рода баронов, бассейн фонтана, сделанный из одного гранитного куска и гранитные скамейки. Алуксненский дворцовый парк считается одним из красивейших парков в Видземе. |
||
Ilziņš jeb Vestienas dzirnavezers pazīstams ar nostāstiem par tajā "periodiski uzpeldošām kūdras salām". Saskaņā ar vietējo iedzīvotāju sniegtajām ziņām, minētā parādība gan sen jau vairs nav novērota. Tajā pat laikā ezers un tā apkārtne ir nozīmīga daudzu aizsargājamu biotopu un sugu dzīves vieta. Ezers ietilpst Vestienas aizsargājamo ainavu apvidū. Ezeru var redzēt, braucot pa Ērgļu - Gaiziņkalna ceļu. Var pakāpties arī blakus esošajā paugurā (ziemeļos no minētā ceļa un ezera), no kura paveras plašāka skatu perspektīva.
|
||
Tāšu meistars Jurijs Ivanovs ar lielu centību un degsmi pēc seniem paraugiem cenšas atjaunot labākās Zilupes novada tāšu apstrādes tradīcijas. Top novadam raksturīgi autentiski tāšu trauki ķiploku, putraimu, saldumu, sāls uzglabāšanai, paliktnīši kafijas krūzei vai pannai. Īsts meistarstiķis ir darbarīku rokturu izgatavošana. Darbnīcā varēsiet izgatavot tāšu glezniņu, tāšu tauri, uzrakstīt īpašu vēstuli kādam ļoti mīļam cilvēkam. |
||
Примерно в полутора километрах на восток от Лужни, где Лужа впадает в Балтийское море, находится еще одна береговая батарея. Здесь же и остатки военных строений Советской армии.
|
||
Находится на берегу древней долины Аматы. Здание построено из натуральных материалов - местных доломитовых блоков. Предлагают экологически чистую еду, выращенный на биогумусе картофель, лесные ягоды и грибы, деревенские продукты и зелень из собственного сада. Латышская кухня: Жареная и приготовленная на гриле форель, говяжий стейк, соус из боровиков и лисичек. Особое блюдо: Эглайнское воздушное пирожное из деревенских яиц и пирожное с орехами пекан с мороженым. |
||
Leimaņu ciems ir sācis veidoties 20.gs. sākumā kādreizējā kroga apkārtnē. Vienā no tās vēsturiskajām ēkām atrodas arī amatu māja "Rūķīši". Ēkā ir dažādas tematiskās istabas - aušanas, novadpētniecības, maizes, saimes, senlietu un Ulmaņlaika istaba. Viesiem ir iespēja aplūkot un iemācīties maizes mīcīšanas un tapšanas procesu, izstaigāt Latvju zīmju parku, iepazīties ar Leimaņu pagasta vēsturi un iemēģināt roku aušanas procesā. |
||
The owners are in the process of renewing a more than a hundred-year-old wooden barn, where they plan to organize creative workshops for young people, with the participation of a blacksmith, carpenter and other craftsmen. The owner teaches how to plat a paling. There is a possibility to get to know farm animals – rabbits, chickens, ducks, goats, etc. The house of useful arts is going to be opened in May 2014 |
||
Хозяйка готовит сыры и мясные копчености. Принимают группы туристов и индивидуальных посетителей. Продукцию можно приобрести и в Риге. |
||
Деревянная церковь была построена местными ремесленниками на средства графов Плятеров в период с 1655-го по 1658-й годы как миниатюрная однонефная базилика. Эта церковь – неповторимый культурно-исторический памятник – считается одной из старейших деревянных церквей Латгалии. Алтарную резьбу по дереву в барокальных формах создали мастера Стелмужской школы резчиков по дереву . В боковом алтаре находится картина «Св. Мария Магдалена» середины 18-го века. Церковь на нынешнее место – правый берег Даугавы – была перевезена в 1698-м году. Здание неоднократно восстанавливалось – в 1890-м и 1918-м годах. Вокруг церкви – каменная ограда, построенная в конце 17-го века с отдельно стоящей колокольней, построенной в середине 19-го века и отреставрированной в 2002-м году. Учитывая многие информативные источники можно считать, что Индрицкий приход является самым старым в Латгалии. |
||
Кафе Ugandi ‒ это уютное место в самом сердце Отепя, где царит теплая атмосфера, довольство, приятные и чистые вкусы. Войдя сюда, Вы сразу же почувствуете аромат качественного кофе и сладких булочек. Большая витрина переполнена вкусными пирожными ‒ их можно и попробовать на месте, и взять с собой. |
||
Piedāvā pirts rituālus ar sildīšanu un pēršanu ar slotām, kontrasta procedūrām, dažādām maskām un augu skrubjiem. Saimniecībā ražo un popularizē ārstniecības augu lietošanas tradīcijas. Piedāvājumā dažādas zāļu tējas. Atkarībā no gadalaika, iespējams baudīt un iegādāties dažādus augu sīrupus. Izgatavo zāļu paklājus pirtij. |
||
Судрабкални – бывшая аптека, до конца восьмидесятых годов прошлого столе-
тия – амбулатория, позднее – средняя школа, сейчас – частный дом.
|