No Name Description
N/A

Hiiu Vill is a family business and one of very few wool manufacturing companies in Estonia, it uses 19th C machinery of Polish origin (carding and roving machines), which the owners are happy to demonstrate. A café is open in summer only; woollen handicrafts are sold all year round.

N/A

The diner is found in a former church school building. Delicious dishes are made of local ecological produce; local fishermen supply the fish on the menu. Local crafts are on sale in the handicraft shop.

N/A

Die Ruinen der um 1500 gebauten eindrucksvollen Kirche, die man besichtigen kann. Das Gebäude wurde nach dem Luftangriff 1942 beschädigt.

N/A

Helsinki is the capital of Finland and the biggest city in Finland. It offers a lot to see as it is seaside city surrounded by islands but city itself is full of wonderful parks. This city has everything to attract all kinds of people - from architecture and culture to nature and even has wide range of places where to enjoy night-time Helsinki.

N/A
Similar as Alsungas mezi (Alsunga forests) – is not intended and appropriate for visits. A narrow path of the restricted area can be seen from the gravel road – Saka-Apriki. Nature restricted area established mainly for protection of Erica tetralix (often called "cross-leaved heath") and it is one of the most important growing places.
N/A

A park of exotic animals in Dundaga features alpacas, llamas, ostriches, a camel, a blue cow, etc.

N/A

"Cēsu maize" is located in the very heart of Cēsis, Riga street 18. Bakery makes bread from organic cultivated grains in Latvia and with natural grass. The offer includes products such as: Spelled whole wheat bread,  whole wheat bread with sun-dried tomatoes and olives and spelled sweet bread.

N/A

There are records to show that there has been a church at this location since the 17th century, and the current one was built between 1792 and 1794 by the chief construction specialist of the city of Rīga, Christopher Haberland.  He designed the cupola-shaped building, with the cupola ensuring good acoustics inside the building.  The altar is opposite the entrance door.  Between the columns of the building is an altar painting showing Christ and St Peter on a storm-ravaged sea.  Other important objects include chalices from the 18th or 19th century, candelabras, etc.  The building was restored in 2014.  To the South from it is the Katlakalns cemetery, which is the final resting place of the distinguished Baltic German writer Garlieb Merkel (1769-1850).  He was of great importance in ensuring the end of indentured servitude in Latvia.

N/A

Atrodas Tērvetē, Dobeles – Elejas ceļa malā, 0,2 km dienvidrietumos no Tērvetes pilskalna. Ar mežu apaugušais paugurs ir sena apmetnes vieta, kas bijusi apdzīvota jau 1. g.t. pr. Kr. Teika stāsta, ka kalnā bijis klosteris, kura mūki pēc klusēšanas pārkāpuma saulgriežu laikā kopā ar visu celtni nogrimuši kalna dzīlēs.

N/A
17 days

This tour offers a panorama of three Baltic countries - Lithuania, Latvia and Estonia visiting the most important cities and towns. Explore the capitals and smaller towns at your own pace, travelling by train and bus. Enjoy the capitals with their vibrant rhythm, medieval Old Towns in the middle of modern cities, romantic seaside resorts and charming small towns with attractive architecture.

The tour starts in Vilnius, the capital of Lithuania. Kaunas and Klaipėda are popular tourist attraction towns. The Curonian Spit is a scenic 98 km long sand-dune, a UNESCO World Heritage Site. In Latvia you’ll visit Riga, the capital, several cities with ambient historical old towns Liepāja, Ventspils, Tukums, Jūrmala, and Kuldīga Old Town that is included in the UNESCO World Heritage List of Latvia. In Estonia visit Pärnu and Haapsalu resort towns, and Tallinn, the capital. As an option you can take extra few days to visit Kuressaare which is the capital of Saaremaa island.

Tourist information centres in cities and towns will help you with maps, information on sights, attractions and guided tours, food, shopping and public transport.

N/A

The church was built between 1742 and 1578 after a design by J.K. Dorn and for the needs of the local German congregation.  The 55 metre steeple was completed only in 1866.  The façade and interior of the church are in the style of late Baroque and Classicism (with elegant Rococo elements inside the church).  The church is known for the organ that was built by H.A. Koncius between 1773 and 1780.  Since a reconstruction in 1885, the instrument has more than 7,000 pipes, 131 registers and four manuals.  It is suggested that it is the largest mechanical organ in the world, and its sound is just wonderful.  Visitors can visit the church, examine the organ and climb the steeple.

N/A

„Mieriņi” ir īsta liela lauku saimniecība pļavu meža vidū, kas atrodas pie Latvijas robežas. Tīrajos Latgales laukos tiek audzēti bioloģiski dārzeņi un lopi. Saimnieki dzīvo saskaņā ar dabu un aicina ikvienu savu viesi izjust un izbaudīt apkārtnes skaistumu ar visām maņām: gan garšojot, gan elpojot, gan taustot un klausoties. Visas maņas apvienojot, izdodas dzīvot pa īstam.

Miera pilna Latgales ainava ieskauj bioloģisko saimniecību „Mieriņi”. Šī vieta dāvās atpūtu ar jauno lapu žilbinošo zaļumu un skurbinošajām putnu dziesmām pavasarī, ar plašo debess jumu, kas atspoguļojas ūdeņos, un košajām dabas krāsām vasarā, ar dzelteno lapu paklāju rudenī un ziemā – ar silto sniega segu uz karstās pirtiņas jumta.

Papildu bioloģiskās gaļas produktiem saimniecība piedāvā arī latviešu gadskārtu svinības, nodarbības dabā, pirts pakalpojumus un telšu vietas.

N/A

The museum is located near Tartu in Ülenurme manor estate, and takes pride in its unique collection of agricultural machinery and a comprehensive exhibition on agriculture and rural life in Estonia through the centuries. Other exhibitions cover beekeeping, vehicles of the past and the use of straw and birch bark.
The museum has many educational programmes and training courses e.g. blacksmithing, restoration of woodwork, making wooden furniture, baking rye bread, national handicraft. National meals for groups should be booked in advance.

N/A

Brīvdienu mājiņas Jūvgumegi atrodas Kurzemes reģiona Mazirbē, Slīteres nacionālajā parkā. Viesiem tiek piedāvātas četrvietīgas un divvietīgas naktsmītnes ar bezmaksas privātu autostāvvietu. Visās ir pieejama virtuve ar ledusskapi un plīts virsmu, kā arī tualete, duša izvietota uz terases. Līdz liedagam 400m.

N/A

This location is on the north-eastern shore of Lake Rāzna.  The lad of the house offers Lettigalian foods, interactive activities to learn about the surrounding environment, as well as guide services.
Latvian cuisine: Freshwater fish dishes – dried fish, tench in cream sauce, deep fried perch, oven-roasted bream, stuffed pike and other local dishes.
Special foods: Rāzna fish soup cooked on a campfire.

N/A

The Lejenieki homestead is 1.1 km north of Bangas.  Vilis Plūdons (1874-1940) was an outstanding Latvian poet, a representative of the style of National Romanticism, and a schoolteacher.  His real name was Vilis Lejnieks, and he was born in at the Lejenieki homestead in the Bauska region.  His father was Jānis Lejnieks.  As a boy, Vilis was enchanted by fairy tales told by his granny and by folk songs that she sang.  Plūdons is buried nearby in the family cemetery.  Lejenieki offers an exhibition about the poet’s life and work.  The local sauna features sculptures of rabbits, thus recalling Plūdons’ poem, “Rabbit Sauna.”

N/A
5 days

After the establishment of the Livonian state, the pope consecrated this land in honour of the holy Virgin Mary.  This created Terra Mariana or Māra’s Land.  The road between Ludza, Rēzekne and Daugavpils runs along an ancient trading route that once connected Vilnius and Kaunas to Pskov and, later, to St Petersburg and Warsaw.

Very beautiful and poetically picturesque with rivers and lakes that are in Latvia’s forested land and among hillocks that offer a wonderful look at the distant horizon – that is Māra’s Land, which is also known as the Land of Blue Lakes.  Lake Rāzna is the second largest in Latvia, and when the weather is clear, Mākoņkalns Hill or Padebešu Hill is reflected in its water.  Atop the hill are the oldest ruins of fortifications in Latgale, dating back to the Livonian era.

Rēzekne is known as the heart of Latgale, because it has always been the centre for Lettigalian culture and education.  People contributed donations for the 1939 construction of a monument to Māra of Latgale.  It is dedicated to those who fell during Latvia’s independence battles and the liberation of Latgale.  The monument also speaks to the Catholic identity of Latgale.  The monument was rededicated on August 13, 1992, the date of the assumption of the Virgin Mary.  A Catholic festival at Aglona and the monument to Māra of Latgale – these are integral components of this part of Latvia.  The present day is marked out clearly by the new Gors concert hall in Rēzekne, and well as the Zeimuļš student interest education centre.

Daugavpils is Latvia’s second city and an important centre for industry, culture, education and sports.  The Daugavpils pellet factory is unique, and the oldest pellet casting tower in Europe is now open to visitors, as are the restored Daugavpils fortress and the new Rothko Museum.

Not far from Daugavpils are the small Birķeneļi semi-estate and the Rainis Museum.  Latgale was the “land of new days” for the poet, and the museum now hosts gatherings of young artists and craftspeople.  The ancient tradition of ceramic art that is typical specifically of this part of Latvia is still thriving.

N/A

The ancient sauna house is a great place for rest and relaxation in Hiiumaa. The house is built of thick logs and has a sod roof. The house has a sauna.
The ancient cottage "Pähkli" is suitable for families with children, everything you need is available - the house has a kitchen corner, an outdoor kitchen and a fireplace in the yard, a clean dry toilet outside.
Three especially loved alpacas live in the yard of the farm.
Hostess Heli offers soap making master classes. Products can be purchased.

N/A

The main building of the grand manor Alatskivi has a restaurant serving local specialities. The rich history of the manor house connects Estonian peasant culture, Baltic-German culture and Scottish culture depicted in the manor's architecture. The restaurant menu combines these three values. Favourites of the guests are Peipus pike perch and pork chop, but many guests also love the surprising Scottish dessert and local onion jam.

N/A

Camping, sauna by the sea, picnic places, rest in a romantic wooden house and accommodation in tents, canopy rental, rental of places for outdoor events.