No | Name | Description |
---|---|---|
This territory is Lithuania’s most forested area, and people here have always lived in accordance with nature. Local treasures include berries, mushrooms, honey, clean water from streams and rivers, etc. People here have engaged in various crafts, as well as in beekeeping.
|
||
The company runs wildlife tours: rafting in early spring, kayaking in summer (with beaver watching upon request), bog and snowshoeing round the year, kick-sledging in winter. Our experienced guides tell exciting stories of wildlife and history. |
||
Windmill restaurant Saaremaa is the most popular restaurant amongst locals, offering the best and freshest products. The menu includes game meat from Saaremaa forests, smoked fish during summer, treats from berries, local apple wine, as well as the best wines of Saaremaa Island. |
||
The ancient Dviete river valley information centre “Gulbji” is one of the most important information facilities in the nature park and is housed in a single family farm that is 100 years old and is typical of the historical region of Selonia. Visitors can study an exhibition that is dedicated to the park, buy products from local craftspeople and farmers, and enjoy a beverage that is made from the distillation of beaver glands. To the North and East of “Gulbji” is the Putnu island paddock (250 ha) with livestock adapted to life in the wild – Konik horses and Highlander cows. There’s a bird watching tower on the shore of Lake Skuķi, which is 500 m away. |
||
The brewery is located in Upespils, Suntaži parish, Ogre district. IndieJānis Brewery is one person's foolishness, longing for life and cheerfulness, which is why the owner's main goal when brewing is to create a certain taste, regardless of the cost of the product. Beer can be purchased locally in brewery by prior contact, as well as in pubs - TAKA, Brevings, Zobens un Lemess, Vinilbārs, Alus Muiža, Miezis un kompānija, Valmiermuižas alus vēstniecība. |
||
has a permanent exhibition that features a Suiti living room and kitchen and liturgical apparel worn by Catholic priests. In the exhibition hall there are changing exhibitions related to the history and present of the Suiti Women ethnographic ensemble. A special offer involves performances by Suiti women, Suiti men and Suiti bagpipe players. Also in the building are the Alsunga Tourism Information Centre, as well as ceramics and weaving workshops. Contact the museum in advance to arrange for performances and master's classes. |
||
Das Museum vom Zentrum Europas. Gegründet vom litauischen Bildhauer Gintaras Karosas. Mehr als 100 von Künstlern aus den 33 Ländern errichtete Installationen sind unter freiem Himmel ausgestellt. |
||
This is the only factory in Latvia that offers the full processing of wool, and it has been open since the late 19th century. There is a workshop in Dundaga where woollen blankets and pillows are sewn. |
||
Located in the centre of Dikļi, the 1896 castle was renovated into a four-star hotel in 2003. The castle offers a look at antique furnishings, fireplaces and ovens, as well as paintings by Latvian artists. Two restaurants (summer and winter) offer fine dining and an individualised approach. The castle works with local farms. Latvian cuisine: Beefsteak, grilled trout, smoked wild board bacon, filet of pike from Lake Burtnieki, seasonal mushrooms and berries. Special foods: Venison chop, candied fruit in syrup, onion marmalade. |
||
Viens no diviem nacionālā parka skatu torņiem, kas atrodas ~ 1,5 km ziemeļos no Ehijerva ezera (Ähijärv). Tornis ir veiksmīgi „nomaskēts” nelielā priežu pudurī, tādēļ tas „nebojā” izcilo dabas un kultūrainavu, kas paveras no tā skatu platformas. Pie autostāvlaukuma ir izveidota labiekārtota atpūtas vieta. |
||
Ļoti ainavisks ezers, uz kuru paveras lieliskas ainas no Vidzemes augstienes pauguriem. Te jāatceras latviešu teika par Ineša un Alauksta strīdu, kā rezultātā Inesis dabūja pliķus – salas, kurām (sešām) tāpat kā Sproģu pussalai ir dabas lieguma statuss. |
||
The café is alongside the Top store in the centre of the village. Latvian cuisine: Potato pancakes with ham, grey peas with bacon, carrot buns. Special foods: The special “Apsīte” potted dish. |
||
Lielbātas dabīgais dzidravots ir lielākais Latvijā un viens no retajiem Ziemeļeiropā, kas zemes virspusē no dzīlēm iznes bioloģiski aktīvu un pareizi strukturētu ūdeni. Lielbātas dzidravots tek no rietumiem uz austrumiem pretī saulei, tāpēc jau izsenis tiek uzskatīts par maģisku, pat svētu, kam piemīt dziednieciskas spējas. Vēstures materiālos Lielbātas avots pirmo reizi pieminēts 1253. gadā un līdz šim brīdim turpina savu plūdumu. Lielbātas avots atrodas sakoptā un ekoloģiski tīrā vidē. Laikam ritot, avota ūdens plūsma nav mazinājusies, bet tieši pretēji, tā ir pieņēmusies spēkā un ar apbrīnojamu jaudu avots turpina dot unikālu dabas velti – tīru, bioloģiski aktīvu, pareizi strukturētu ūdeni, neapstājoties ne dienu, ne nakti, ne ziemu, ne vasaru. Netālu no avota atrodas vēsturiskā Vaiņodes jeb Lielbātas pils, kuru 19. gs. vidū būvēja barons Osten Sakens. Vēstures liecības liecina, ka šī vieta pils būvniecībai nav izvēlēta nejauši. 1923. gadā pilī tika izveidota sanatorija, kas ne tikai bija priekšzīmīgākā Latvijā, bet varēja cienīgi līdzināties ārzemju sanatorijām. Tam par iemeslu bija dabiski tīrā un dziednieciskā vide, kas saglabājusies līdz pat mūsdienām. Lielbātas pils ir privātīpašums un apmeklētājiem nav pieejama, taču Lielbātas avots ir brīvi pieejams, un katram ir iespējams nogaršot avota ūdeni. Adrese: Vaiņodes pils, Vaiņodes pagasts, Dienvidkurzemes novads LV-3535 |
||
Within easy reach of the Finnish capital of Helsinki, visitors can escape into wild natural settings and enjoy typically Finnish scenery, with lovely lakes, green forests and rugged crags. The nearby Finnish Nature Centre Haltia spotlights the best of Finland's natural treasures from across the country. |
||
The restaurant, located on the bank of the River Lielupe in Jūrmala, offers modern Latvian cuisine and local produce. The special offer of the restaurant is smoked meats that are made based on traditions and years of experience. The restaurant is included in the prestigious Nordic White Guide, as well as in the Top 30 of Latvian Restaurants in 2019. |
||
(formerly Pize and Pizā in Livonian). The current name of the village comes from a lighthouse (Mihailovskii majak) that was built during the age of the Russian Empire and named for the nephew of Tsar Alexander II. The lighthouse that is there now is the third one to be built on the site. It was built in 1957 and is the highest lighthouse in Latvia (57 m, can only be viewed from the outside). The Lutheran church in Mikeļtornis was built in 1893, and nearby is the Pize Saloon (1857), which is terrible condition. The saloon has a typical design from the 19th century and is the only venue of its type on the Livonian coastline. The first Livonian cultural activist, Jānis Princis (1796-1868), was born in Miķeļtornis, and he and son Jānis translated the Gospel of Matthew into the Western Livonian language. The two of them also wrote a collection of poetry, "Holy Songs and Prayers for Sailors." The only poetry book in Latvia prior to that was published by Blind Indriķis. A student of Vilhelms Purvītis, Livonian painter Andrejs Šulcs (1910-2006), was born at the Olmaņi homestead in Miķeļtornis. A monument to Livonian poets was installed at the local cemetery in 1978 and was the first monument dedicated to Livonians. There are plans to open an environmental object by artist Ģirts Burvis, "Century of Sailing Ships", in 2019. |
||
Atrodas ~ 1,5 km ziemeļos no Krāslavas centra, Jāņupītes krastā (ir norāde). Pēc atsevišķiem savrupatradumiem var spriest, ka pilskalns apdzīvots laikā no I g. t. pr. Kristus līdz vēlajam dzelzs laikmetam. Domājams, ka savu nosaukumu tas ieguvis šeit sastopamo mālu dēļ. Nelielas mālu ieguves vietas pilskalna nogāzēs ir redzamas arī šodien. Saglabājies nostāsts, ka grāfs Plāters šeit apraudājis savu sievu, kuru pats neuzticības dēļ licis iemūrēt pazemē. |
||
From Riga the route goes to the goats farm where to enjoy funny and cute animals and try exclusive cheeses. Then visit Mālpils Manor and taste the selection of local cheeses made from cows' milk. Afterwards the route turns towards Daugava river to Skriveri for some gorgeous home made ice-cream and traditional hand-made toffees "Gotiņa". Further on head to the legendary Koknese castle ruins. Next day the route goes to the ethnographic working farmstead located in picturesque spot of Jaunpiebalga and family cheese and macaroni production in Rauna. Nearby there are clay production established within the former brick factory where the hand-made ceramics creation can be observed. Then sightseeing in Cesis with its old town and medieval Livonian Order Castle. Further on the route goes to hemp growing farm where to taste them prepared traditional way. Then you have an excursion and tasting at the Rujiena ice-cream factory. Stay at the former mill where ancient wool processing equipment are still used and can be seen. Heading back to Riga the route follows the coast line. Visit the museum of the biggest liar in the world - Munchausen, where you are entertained with his fantastic adventure stories, visit the lamprey fishermen and have a stroll on sandy beach. |
||
Built in the turn of the19th to 20th century. Next to it-on the right bank of the river Vēršupīte, there is located one of the most popular Latvian sulphur water springs, called "Small lizard". The spring runs out from a stone-designed lizard sculptured in 1949 (Sculptor J. Bajārs). Its water is healthy for using both internally and externally. Not far from the pavilion there can be found Jānis Lībietis alley sign. J. Lībietis worked in the position of a director for the sulphur water spring authority of Kemeri from 1928 to 1944. |
||
Vienu kilometru garā lokveida taka, kas ved pa lielāku nacionālā parka meža masīvu, uzskatāmi attēlo Žemaitijas augstienes un tuvākās apkārtnes reljefa veidošanās vēsturi. No takas augstākā punkta – Mikitai kalna, kas ir sens pagānu upurkalns, paveras (ainaviska stiga) tālākas apkārtnes skats. Kā takas interesantākie apskates objekti ir jāmin teikām apvītais akmens ar Velna pēdu un ar akmeņiem izliktas akas paliekas. |