| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Маршрут предусмотрен для путешественников, которых привлекает большой и частый перепад рельефа, а также для тех, кто жаждет увидеть и на себе испытать впечатляющие берега глубокой древней долины Аматы, передвигаясь по мало тронутым лесным тропам. Тропа, проложенная на правом берегу реки, петляет как по нижней, так и по верхней части долины, поэтому местами необходимо преодолевать перепад высоты более чем 40 метров. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
|
A comparatively large swamp to the North of the Zaļā dune, this is an important place for sulphurous waters, just as is the case with Zaļais swamp. The swamp is cut in two by the 3.5 km Ķemeri-Antiņciems road, from which interesting landscapes can be seen. The road is not appropriate for cars, however. To the East of Raganu swamp is Lake Putnezers, which is difficult to access. There is a small car park with an information stand on the shore of Lake Melnezers alongside the Ķemeri-Jaunķemeri road. The historical and overgrown Old Ķemeri road can be used to get to the seashore from this location. |
||
|
Svartå Manor is one of the most precious manor houses in Finland with a history of more than two hundred years. The countryside hotel consists of five different historical buildings situated in an idyllic park with a scenic river flowing nearby. Near the manor is a restaurant and a museum, where you can take a tour. |
||
|
A former manor barn, located by the lake in Raiskums, 8 km from Cēsis, where bread and beer is made. Offers beer brewed according to ancient traditions, bread and smoked meat prepared following the recipes of ancestors. Bread is cooked in a wood oven with natural sourdough. The special taste is obtained in the wood-fired beer brewing pot and old countryside bread making oven. Guided tour and tasting. |
||
|
Traditional Estonian food from products of organic farms Saare Ubin and Vatsliku. |
||
|
When you travel along the northern shore of Lake Sauka where the road to Klauce crosses your road, you will see the Sauka Lutheran Church among the trees. This is the third church at this location. It was opened in 1827 and can mostly be viewed from the outside. The altar is decorated with sculptures of St Peter and St Paul, as well as the altar painting “Jesus on the Cross with Mary and John,” which is by J. Doering. The organ was built by craftsmen in Jelgava, and the pipes were manufactured in Sauka. |
||
|
This tour includes a walk along the Baltic Sea coast Lithuania through the Curonian Spit from Nida to Smiltynė (see a detailed description under tour No. 9) and continues further north from Klaipėda to Šventoji located at the Lithuanian/Latvian border. Klaipėda and Palanga are popular seaside resorts with lots of pubs, hotels, street cafés and musicians. Klaipėda is the only port city and the third largest city in Lithuania. Šventoji is also a popular seaside town located next to the mouth of the river Šventoji. Between Klaipėda and Palanga, the Baltic Coastal Hiking Route leads through the Seaside Regional Park (Lithuanian: Pajūrio regioninis parkas). It was founded for the protection of coastal and marine landscapes, biodiversity and local cultural heritage. The most famous place of the seaside is the Dutch Hat (also called Dutch Cap, Dutchman’s Cap or Holland’s Cap) – a 20 m high cliff, which used to serve as a landmark and guide for seafarers and fishermen. |
||
|
Before a great storm in 2005, this was one of the tallest and most noble lime trees in Latvia. Now only one branch is still alive.
|
||
|
The former building of the State Bank is at A. Pormaļa Street 11 in the centre of Jēkabpils. The 1931 building was erected in the style of Classicism, and the interior has been preserved to this very day. The Jēkabpils branch of the SEB Bank occupies the building at this time. |
||
|
Organically certified farm. Produces greens, vegetables, micro-greens, vegetables and berry powder (gauze, balanda, dandelion, nettle, driven). Grown all year round. Offers product delivery in Riga, Valmiera, Cesis and Sigulda. |
||
|
Organic farm "Mežvijas" is engaged in vegetable growing, fruit growing and beekeeping and their processing - dried vegetables, berries, fruits, spice mixtures, candies, juices, syrups. |
||
|
The dairy makes cheese from old Latvian recipes, doing so by hand, as was the case centuries ago. The products have been awarded the “Green Teaspoon.” Fresh cheese can be smoked. Tours of the company are available, and the dairy accepts orders and delivers finished products. |
||
|
Atrodas Bauskas vēsturiskajā centrā, Plūdoņa ielā 13 a un ir šīs pilsētas daļas vecākā ēka. Dievnams celts 1591. - 1594. g. vēlās gotikas stilā, bet tornis piebūvēts 1614. g. Baznīcas iekšpusē atrodas nozīmīgi mākslas pieminekļi: altāris (1699. g., pārbūvēts 1861. g., mākslinieks J. Dērings), kancele (1762. g.) un ērģeļu prospekts (1766. g.) – abi Nikolaja fon Korfa dāvinājums, draudzes soli (17. gs. vidus – 18. gs. sāk.), senākais no koka veidotais Bauskas ģerboņa attēlojums (1640. g.), deviņas 16. – 17. gs. kapu plāksnes, epitāfijas u.c. Baznīca, kurā ir vērts ieiet! |
||
|
Aitu audzēšanas saimniecībā ir ap 300 aitām. Saimniecības un aitu apskate, konsultācijas aitu audzēšanā un ganāmpulka izkopšanā, praktiski padomi. Šķirnes aitu, gaļas jēru un vilnas iegāde. |
||
|
Late in September 1944, during World War II, the village of More was witness to some of the bloodiest and most merciless battles in Latvia – only those in the so-called “cauldron of Kurzeme” were worse. Members of the Latvian Legion who were fighting on the German side prevented the ability of the Red Army to break through to Rīga, and they also prevented the encirclement of the German military force. The result of the battle was enormously important to the more than 100,000 civilians who took the opportunity to become refugees and escape the Soviet repressions that were not far in the future. Commemorative events are held in the park each September, bringing together eyewitnesses to the battles and other. There’s a memorial wall with the engraved names of members of the Latvian Legion whose names are known, as well as a stone cross to commemorate unknown soldiers. Two kilometres to the East of the park is a museum, outside which is a Soviet army tank.
|
||
|
The so-called Christmas battles between the Russian and the German military took place in 1916, during World War I. Latvian riflemen demonstrated such courage and heroism during these battles that they became known far beyond Latvia’s borders. Machine Gun Hill now has a memorial to the Latvian riflemen. The viewing tower on the hill has been restored. The Maztīrelis swamp and the place where the German narrow-gauge railroad used to run can be seen well from the hill. The rail tracks crossed the swamp from the North to the South, and the rows of trees in the swamp show where they were.
Visiting the object: You can hike the area with or without a guide. The Christmas battle museum at the Mangaļi homestead offers thematic and educational events, as well as mock battles. You can look at monuments, graves, trenches, fortifications, dugouts, etc.
The Mangaļi homestead is home to Latvia’s largest mock-up of a battle site. There are unique elements of fortifications from World War I here – ones that are related to the Christmas battles. One part of the fortifications has been reconstructed in its original location – the dugout and a part of the so-called “German rampart” that was part of the front line of the German fortifications.
|
||
|
Apmeklētāju centrā var iegūt noderīgu informāciju un iepazīt ekspozīciju par Karulas augstienes veidošanās vēsturi, ezeru iemītniekiem un šejienes novada kultūrvēsturiskajām tradīcijām. Apmeklētāju grupas semināru zālē var noskatīties izzinošu prezentāciju. |
||
|
The museum is located in Pilkuse manor farm, exhibits on display are carts, carriages and sleighs along with accessories from horse collars to lap robes. Military, emergency and fire brigade carts are extraordinary and rare while a coach and a calash (barouche) are exhibits to be really proud of. Numerous agricultural tools and equipment also ensure hours of excitement and discovery in the museum. |
||
|
Iespaidīgs pilskalns ar izveidotu apskates taku. Blakus ūdenstūristu apmetne „Kvēpene”.
|
||
|
The farm breeds fallow deer and trout, grows vegetables and fruit. Visitors can see the deer and wild boar, taste berries and fruits directly from the garden, participate in creative workshops and cooking master classes called "Izgaršo dzīvi". The hostess combines the regional culinary heritage traditions of Kurzeme region and contemporary cuisine. The food is prepared on live fire, using the deer, trout and vegetables from the farm. The host is a winemaker who makes every bottle with great care. Guests can enjoy tastings and stories in the romantic wine cellar. |
||