No Name Description
N/A

3 km to the south of the centre of Jūrkalne, near the old (gravelled) road between Liepāja and Jūrkalne, is the place where the three-year Feliksberga Maritime School existed between 1871 and 1902.  The building is long gone, and the memorial has involves an oaken boat with two wooden poles on which old ownership signs have been engraved.

N/A

The master craftsman produces wooden spoons of linden and birch, as well as sauna switches with apples. You can watch him at work, try your own hand at making a spoon, purchase finished products, tour a collection of spoons, and also visit the old farm buildings.

N/A

Lõosilma farm is only 10 km away from Pärnu; it is engaged in the cultivation and processing of agricultural products. Delicious canned food is prepared from the vegetables in the farmhouse kitchen, and many of the products have gained national taste titles. The farm has camper parking powered by solar energy.

N/A
The great Black Plague rock, which has engraved text that can still be seen to a certain extent – it tells future generations about the local pastor who died from the plague, about how the parsonage was established at Sīkrags and then moved to Mazirbe. The rock is also a monument to six pastors of the nearby congregations. All the three stones tell about the horrors of the Black Plague in 1710, the texts have been engraved during the parson Peterson in 1711-1734.
N/A

The Vilciņi farm is one of the largest and most modern agricultural manufacturing companies in Zemgale, always using environmentally friendly methods.  The farm is in the Krimūni Parish in the heart of the historical region of Zemgale.  It was established in 1991 by the parents of the current owner, Arnis Burmistrs.  Today the farm specialises in grain farming on ~2,200 ha of land.  The farm uses precise agricultural methods to save money and preserve the environment and human health.  It is actively involved in EU-financed projects, has a modern set of agricultural equipment, and has installed a local meteorological facility.  Tours are available.

N/A

Kazas piena produkti, ēdieni no kazas izcelsmes produktiem, izglītošanās programmas.

N/A

Wine cellar Murimäe offers wine from the best grapes in Estonia. The farm produces wine from grapes, berries and fruits, organises wine tastings and workshops.

N/A
The Akmeņupīte river starts in the highlands and ends at the Daugava, and it is a rapid river only during the spring or after lots of rain. Otherwise it is a shallow little river with a rocky bottom. On the shores of the river is a nice path with several places to relax or to build a campfire (firewood is available). Water from the local streams is potable.
N/A

The hatchery of decorative saplings and their sale (thujas, junipers, meadowsweets, weigelas, barberries, roses, etc.); creating and nurturing a commercial black currant garden, consultations.

N/A

The Radžu stone is located to the South of Jēkabpils and at the north-eastern part of the Radžu sand and gravel quarry (the Radžu reservoir). The stone is the second largest rock in Latvia with a size of nearly 100 m3. At one edge of the quarry is the Jēkabpils Forest Park, which is popular among residents and their guests for leisure, hiking and sports. The beach of the reservoir was granted the Blue Flag in 2012.

N/A
The main goal of the Vestiena protected landscape area is to protect the landscape values in the Vidzeme highlands. The protected area is in the middle of the Vidzeme highlands with the highest and most prominent relief, including Gaiziņkalns, the highest spot in the country. The many lakes found in the area - Viešūrs, Talejas, Kāls, Pulgosnis and others – not only add to the variety of the landscape, but also offer tourism and recreation options. The Vestiena protected landscape area encloses several other especially protected/Natura2000 sites – the Gaiziņkalna nature park, the island of the lake Kāla, the lake Ilziņa restricted natural area. Among the most interesting tourist attractions are the Vestiena estate, the Piekūnu wandering trails, the Gaiziņkalna nature trail. The area is rich in landscapes, however, there are no viewing spots or towers installed to observe the landscape. On the top of the Gaiziņkalns, the Latvia’s highest spot, there still stands the wreck of the former viewing tower.
N/A
The Forest House (Meža māja) was built in 1933, and this is one of the most outstanding buildings in Latvia from the style of National Romanticism. It used to house an enormously popular restaurant, “Merry Mosquito" (Jautrais ods). The restaurant was popular among the spa’s guests, but also among prominent people of the day. A children’s sanatorium was installed here after World War II for kids from all over the Soviet Union. When the Ķemeri National Park was established in 1997, the building became its headquarters and today it is a modern visitors’ centre.
N/A
Palieņu un mitrās pļavas abos Dubnas upes krastos, kuras nelielā posmā var vērot no Rožupes - Vārkavas ceļa. Piemērotā laikā šeit dzirdēsiet griezes balsi, kas ir Eiropā izzūdoša putnu suga.
N/A

In the 19th century at the seaside of Skulte, a small village formed, which was inhabited by fishermen. The name “Zvejniekciems” (Fishermen’s village) arose from the population's main activity. In 1967 the Skulte part of Zvejniekciems was added to the Saulkrasti township. Nowadays Zvejniekciems is the home of Skulte Port, and the rocky beach of Zvejniekciems is located between the port and Saulkrasti Beach, while the village itself can be proud of the creative heritage left by the architect Marta Staņa (1913–1972).

N/A

Klusā lauku teritorijā un priežu jaunaudzes ielokā atrodas ģimenes uzņēmums ar videi draudzīgu saimniekošanas filozofiju - "LavenderVilla". Teritorijā ir izveidots lavandas lauks un lavandas labirints ar ~ 6000 lavandas stādiem. Saimniecības apmeklētājiem tiek piedāvāts iepazīties ar lavandas audzēšanu, ko izmanto dizaina priekšmetu, ēteriskās eļļas un tējas ražošanai. Papildus tiek piedāvāti naktsmītnes pakalpojumi lavandas un zāļu atpūtas namiņā, pasākumu organizēšana (joga līdzās lavandām, tematiskie pasākumi, kāzu ceremoniju vieta u.c.), pirtnieka pakalpojumi, fotografēšanās iespējas lavandas laukā un lavandas pārtikas produktu degustācijas. 

N/A
There are several large territories on either side of the Irbe River that were linked at one time by tank roads. Tank training and inspections were conducted here at one time, but now the territory has been abandoned and is slowly being reclaimed by the forest.
N/A

An impressive set of military structures between the Baltic Sea and Lake Liepāja and Lake Tosmare.  Construction of the fortress began in the late 19th century on the basis of a decree by Russian Tsar Alexander III, and it cost 45 million gold roubles.  The fortress includes accommodations and elements of fortifications – sites for cannons, trenches, gunpowder cellars, systems of canals, a narrow-gauge rail line, etc.  In 1908, the fortress was shut down because of a change in Russia’s defence concept, and the construction of it was declared to have been a strategic mistake.  There were attempts to blow up the underground structures and cellars during World War I, but that did not really succeed.  Some elements of the fortress were of great importance in Latvia’s liberation battles.  Surviving today are the Northern forts, the Central fort, the Eastern fort, the Southern fort, the shoreline defensive batteries (No. 23, 3), Redāns, Lunete, and others.  Most are not improved, so visits may be dangerous.  The northern part of the fortress includes the Military Port, which has experienced seven different armies and regimes. During the Soviet years, it was closed to civilians.  There are many outstanding monuments to military history.  Tourists love the Karosta prison, which offers educational programmes.

N/A

The craftsman uses experimental archaeological methods to produce the jewellery of ancient Baltic tribes. He will tell you about their symbolism, meaning and wearing traditions. You can tour the workshop and purchase jewellery that has been made there.

N/A

Garlic growing and processing, farmers’ market. A story about the value of garlic in health and cooking. Offers various garlic spices, teas, pickles, snacks, tasting of food with garlic. For children - garlic painting on canvas, garlic games.

N/A

This is basically a grain farm, but in 2006 it also began to work as a dairy farm.  In 2008, the farm began to produce cheese and cottage cheese.  The farm has more than 200 dairy cows, using the milk to produce milk, yogurt, cheese and ice cream.