No Name Description
N/A

The Swedish army built a modern fortress during the 1640s with five bastions and two gates.  There were 120 cannons and mortar throwers, barracks for soldiers, flats for officers, a garrison church and warehouses for food at munitions.  After the Great Northern War in 1710, the fortress was taken over by the Russian army.  After the Soviet occupation in 1940, the Soviet navy took over the fortress.  Alongside it is a former Soviet army facility with abandoned buildings and a monument to sailors who served in submarines.  The fortress is open for tours on Saturdays and Sundays.

N/A
This is a highland swamp with several little lakes. At the SE of the area is a wooden trail.
N/A

The saloon is in the centre of Vecumnieki and features antique household objects as part of its interior design. Breakfast, lunch and dinner are all prepared on an open fire, making use of an ancient spirit and the cookbooks of grannies. Desserts, too, are all made from natural ingredients.

Latvian cuisine: Pork with sauerkraut.

Special foods: Handmade pierogi with home-cured meat.

N/A

This cosy restaurant offers dishes made of Lithuanian ingredients.  Enjoy a collection of ancient culinary tools and baking equipment.  If you wish to bake your own traditional spit cake, you can take a class to learn how to do that.

N/A

Lauku mājā "Celmiņi" iespējams dzirdēt farmaceites Valentīnas Dāboliņas stāstus par veselību stiprinošiem ārstniecības augiem. Tiek piedāvāta augu atpazīšana un tēju vākšana, kā arī tēju degustācija un iegāde.

N/A

Auf einer hohen vom Wald bedeckten Düne, wo sich in 14 – 15 Jh. ein heidnisches Heiligtum und eine Sternwarte befand, wurde 1869 eine Kapelle und Skulptur erbaut. Eine Geschichte über Priesterin Birute, die das Großfürsten Kestutis geheiratet und den Sohn Vitautas geboren hat.

N/A
The tower on the eastern shore of Lake Engure (next to the meadow for wild cattle, accessible from the side of Bērzciems) offers a view of the reeds, small islands, Great Island, cows and horses of the north-eastern part of the lake. The tower on the northern shore of the lake (accessible from the side of Mērsrags) offers a look at the boating facility and the very overgrown northern part of the lake. The tower at the north-western shore of the lake (accessible from the side of Ķūļciems) shows the Apaļrova island (a footpath), stands of juniper, the boating facility, and the mosaic-like landscape of the lake itself.
N/A

The Skala silence home is on the banks of the ancient Nevežio river valley.  You will be served happy dishes from everything that is grown at the farm.

N/A
Notra’s Old-Believers Prayer House. The construction works lasted from 1928 till 1931. The church is situated on the site of the previous church that was originally built in 1853.
N/A

Šūpošanās ir veselīga nodarbošanās, šūpoles ir enerģijas uzkrāšanas avots. Kad dabā veidojas spēcīgs enerģijas maksimums, šūpojoties iespējams saņemt īpaši daudz. Šūpoles ļauj atrauties no zemes, kaut uz mirkli.

Parka teritorijā ir brīvdabas pavarda vieta un pirts. Saimniece piedāvā profesionālus pirts rituālus un nakšņošanas iespējas.

N/A

The ancient Dviete river valley information centre “Gulbji” is one of the most important information facilities in the nature park and is housed in a single family farm that is 100 years old and is typical of the historical region of Selonia. Visitors can study an exhibition that is dedicated to the park, buy products from local craftspeople and farmers, and enjoy a beverage that is made from the distillation of beaver glands. To the North and East of “Gulbji” is the Putnu island paddock (250 ha) with livestock adapted to life in the wild – Konik horses and Highlander cows. There’s a bird watching tower on the shore of Lake Skuķi, which is 500 m away.

N/A

The café is in the centre of Ludza with a lovely view of local churches and a castle hill.  Lettigalian foods made of various ingredients are offered.
Latvian cuisine: Grey peas with bacon, various pork dishes.
Special foods: “Owner’s Feast” – filets of chicken and beef with cheese and a honey sauce.

N/A

The hotel is situated near the sea in a peaceful environment, only a short walk away from the centre of Ekenäs in Raseborg. One can find restaurants, shops, the railway station and the beaches close by.

N/A

The owners began to grow watermelons in 1997, using types that are appropriate for the climate in Latvia. Of particular interest are watermelons which have a yellow interior. The largest watermelon that the farm produced weighed 11 kg. During the season, you can purchase watermelons and hear advice from the owners.

N/A

This park is in a region of hillocks in the Karula highlands, and Lake Ähijärve is at its centre. The park offers a cultural environment of small farms, and it was set up to protect the unique cupola-shaped hillocks of the area. Main attractions: Scenic Lake Ähijärv (176ha), Rebasemõisa Tornimägi hill (137.8 m above sea level), undulating landscapes.

N/A

A true Latvian landlady, Skaidrīte Nagliņa, will welcome you to this farm and show you how to bake traditional bread.  Old recipes and a bread oven heated by firewood will lead to beloved and tasty carrot buns, fresh sourdough bread and “pizza” ὰ la the Suiti.  For groups up to 10 people.  Please contact the farm in advance of your visit.

N/A

About an hour's drive from Riga, in the territory of the old Annas manor, is the internationally recognised design hotel "Annas Hotel".

Inspired by the old traditions of Latvian cuisine, the chef creates a new menu every day, allowing you to enjoy a special and extraordinary meal.

Latvian cuisine: Stock with chanterelles, rabbit dishes.

Special foods: Blackberry-balsamic soup with cottage cheese ice cream.

N/A

Atrodas Rīgas ielā 39. Dievnams celts 1848. – 1849. g. klasicisma stilā (arhitekts A. Štauberts), bet laikā no 1924. – 1934. g. pārbūvēts (A. Vizuļa projekts). Dievnama izskatu salīdzina ar Svētā Pētera katedrāles veidolu Vatikānā. Blakus baznīcai atrodas Rīgas ielas gājējiem domātā daļa.

N/A

This venue offers tastings of honey beer and honey.  You can buy all kinds of beekeeping products, natural wax candles and various types of honey beer.

N/A

Informatīvi bagāta un interesanta dabas izziņas taka, kas ved pa Gaujas tuvumā esošajiem krasta biotopiem – boreāliem mežiem, nogāžu mežiem, gar vecupi, jauktiem lapu koku un platlapju mežiem, kā arī parkveida ozolu pļavām. Ziemeļgaujas aizsargājamo ainavu apvidū esošie meži ir vieni no sugām daudzveidīgākajiem Latvijā. Taka ir marķēta, izveidotas skatu platformas, izvietoti informatīvie stendi.

Kopējais takas garums: 2,2 km