| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The memorial site with a 1936 monument produced by the sculptor Kārlis Zāle is located in Smārde near the Smārde-Tukums road. It commemorates 38 soldiers who fell during World War I. Between 1915 and 1917, the front line was near Smārde. Many men were killed, and they were buried at the local swamp. It was only after the war that they were reburied in Smārde, Kūdra, Ķemeri, and Sloka. |
||
|
Sēlijā, 5 km attālumā no Aknīstes, mājā "Skārdupītes" atrodas biedrība “Sēlijas laivas”. Kamēr teritorijā vēl tikai tiek attīstīta aktīvā tūrisma bāze, jau tagad viesiem tiek sniegts ieskats laivošanas kultūras attīstībā, kā arī ir iespējama dažādu laivu veidu noma un laivošanas tehnikas apmācība. Papildus: vides gida pakalpojumi ar iespēju laivojot iepazīt upes ekosistēmu, floru un faunu. |
||
|
There are several partly preserved buildings here, but there is a lack of information as to what they were used for. The reason why the buildings are in such sad shape is that people have removed parts of them to use as building materials.
|
||
|
From Riga the route goes to the goats farm where to enjoy funny and cute animals and try exclusive cheeses. Then visit Mālpils Manor and taste the selection of local cheeses made from cows' milk. Afterwards the route turns towards Daugava river to Skriveri for some gorgeous home made ice-cream and traditional hand-made toffees "Gotiņa". Further on head to the legendary Koknese castle ruins. Next day the route goes to the ethnographic working farmstead located in picturesque spot of Jaunpiebalga and family cheese and macaroni production in Rauna. Nearby there are clay production established within the former brick factory where the hand-made ceramics creation can be observed. Then sightseeing in Cesis with its old town and medieval Livonian Order Castle. Further on the route goes to hemp growing farm where to taste them prepared traditional way. Then you have an excursion and tasting at the Rujiena ice-cream factory. Stay at the former mill where ancient wool processing equipment are still used and can be seen. Heading back to Riga the route follows the coast line. Visit the museum of the biggest liar in the world - Munchausen, where you are entertained with his fantastic adventure stories, visit the lamprey fishermen and have a stroll on sandy beach. |
||
|
This is the thickest English oak (Quercus robur) in Lithuania, with a circumference of 9.4 m (as opposed to the Kaive oak in Latvia, which has a circumference of 10.18 m).
|
||
|
1,2 km gara taka, kas pa purvainu mežu aizved līdz Ērdi purvam (Öördi raba) un tā austrumu daļā esošajam Ērdi ezeram (Öördi järv), pie kura izveidota atpūtas un peldvieta. |
||
|
Mustjala Mustard Saaremaa offers self-made mustard and chutneys, anyone can taste and choose the one that suits you best. We also organise masterclasses where you can learn how to make your favourite chutney yourself. |
||
|
В1699 в центре Нюкши Пасиенские доминиканские монахи построили часовню, на месте которой в 1765 году помещик Хилзен возвел новую церковь. Помещения были маленькие, и в 1922 - 1926 гг. на фундаменте старой церкви строится новая и большая – теперешняя церковь, которую называют одним из самых красивейших деревянных храмов Латгалии. В здании находится центральный алтарь работы второй четверти XVIII века и два боковых алтаря работы примерно 1700 г. Церковь можно осмотреть изнутри. |
||
|
Along with the Nagļu ponds, these are Latvia’s largest fishing ponds. They were established on the flood-land peat areas of Lake Lubāns in the 1970s, when the hydrotechnical system of the lake was first established. The Lubāna-Gaigalava road bisects the Kvāpāni-Īdeņa ponds. There are three bird-watching towers on the dams of the ponds. The ponds are a major location for water bird nests, as well as places for migrating birds to rest. There are extensive bird-watching opportunities in the area.
|
||
|
Dabas liegums veidots ezera, tā salu, ainavas, augu, putnu un sikspārņu aizsardzībai. Liegumu var apskatīt "no malas" - no ceļa, kas iet gar tā ziemeļu un ziemeļaustrumu robežu.
|
||
|
Seda is one of the most unusual towns in Latvia. It began its life as a housing area for people from the local peat moss factory, and that happened in the 1950s and 1960s. This is a “vivid” example of Soviet architecture, with a central square (complete with a monument to the Leader) and streets radiating from it. Worth a visit is the cultural centre at the end of Uzvaras Street. It is a great example of so-called Stalinist Classicism architecture. |
||
|
The centre was opened in 2018 with the aim of facilitating tourism in Alsunga and the historical Suiti territory and to offer information about the district, thus establishing a positive and attractive image for Alsunga and the historical territory in Latvia and abroad. |
||
|
This cliff is made of sandstone (its lower part) and limestone (the upper part). It is up to 30 m high, and it is part of the Northern Estonian set of cliffs along the shore of the Bay of Finland. This is a popular tourism destination and viewing location. Recommended Hike along the bottom of the cliff (a rocky beach) in one direction, and then along the top of the cliff to get back (~2 km). From the top of the cliff, you can see a broad segment of the shoreline territory, all the way to Tallinn.
|
||
|
Paramonovas Old-Believer Preaching House was built in
1882.
|
||
|
This park dates back to the mid-18th century and is to the south of Lake Stelmuže. There are winding trails on all sides of the hillock that lead to the Christ the King Church, with linden, maple, oak, birch, fir, elm and pine trees. At the foot of the hillock is the Laime stream, and visitors are welcome to stroll along the alley of oak trees. The oldest and fattest oak tree in Lithuania is one of the oldest ones in Europe. It is though that it is 1,500 to 2,000 ears old, and its record-setting diameter is 3.5 metres (eight or nine people linking hands are needed to encircle it). The tree is 23 m high. |
||
|
The Mazburkas farm is in a lovely location between the Rīga-Ventspils (A 10) highway and Tukums, with a beautiful and hillocky landscape all around it. There are fields grapes on the southern slopes of the hillocks, and some 60 different kinds of grapes are grown there. Visitors can pick their own grapes or buy some that have already been picked. The lady of the farm produces outstanding wines that have received prestigious prizes, including international ones. Another specialisation is sheep breeding. Visitors can look at the herd and purchase mutton if they contact the farm in advance for that purpose. There is a large wooden platform at the farm for visitors. Owner Gunta Niedra is happy to share in her experiences and provide consultations to those who wish to engage in sheep breeding. |
||
|
The mansion of Uue-Varbla Manor houses the local history museum which presents local life from the early 20th C and history of Varbla municipality. There is a handicraft workshop in the museum, while old tools and machinery are exhibited in the granary. The mansion in early Classicist style from 1797 is an attraction in itself. Traditional handicraft fairs are held in the grounds in July every summer. |
||
|
From the Asote castle hill, which is on the right bank of the Daugava River near Jēkabpils, there is a fine view of the Daugava River valley, the Ābeles Island, and the Kaupre castle hill that is at the northern end of the island.
|
||
|
Latvia is the land of apples, so producing cider here is only natural! The ancient traditions of apple growing in our country, as well as the variety of high-quality apple cultivars, are key advantages of Latvia's cider culture. In our climate zone, it is challenging to grow good grapes for wine production, but the local conditions are particularly suitable for making apple cider. This is a natural consequence that local cider producers are increasingly mastering with excellence. The Cider Route will take you to various cideries in Latvia, as well as to restaurants and pubs that serve it. The Cider Route allows you to understand the specifics of Latvian cider, introducing you to the culinary traditions and cultural heritage of different regions. You will have the opportunity to meet the cider makers themselves, who run small farms, tend to the orchards, share about their work, and even let you participate in it. |
||
|
Black currants are grown on 3 ha of land at Bānīši, and for several years the owner has used the method that is so popular abroad -- allowing people to visit the farm to pick all of the berries that they need. |
||