Nr Nosaukums Apraksts
N/A

Atrodas Ēdoles centrā. Dievnams tapis 17. gs. vidū, pateicoties Ēdoles pils īpašnieka - Johana Dītriha Bēra iniciatīvai, kas to veltījis sava noslepkavotā tēva piemiņai, domādams, ka tādējādi varēs izpirkt brāļa Filipa - tēva slepkavas grēkus. Lai izpirktu savējos, J. D. Bērs licis sevi paglabāt zem baznīcas durvju sliekšņa. Dievnama iekštelpas rotā sākotnējais baroka interjers, kā arī krāšņs ērģeļu prospekts un luktu apdares elementi.

N/A

Taka iepazīstina ar Rīgas teritorijā esošo dabas lieguma zonu, kas veidota jūras piekrastes biotopu (meži, pļavas, niedrāji, kāpas) un Daugavgrīvas pļavās dzīvojošo putnu aizsardzībai. Daugavgrīva labi pārskatāma no putnu vērošanas torņa, kas pielāgots cilvēkiem ar īpašām vajadzībām.

N/A
Izcils un izteiksmīgs dižkoks. Latvijas resnākā parastā kļava (Accer platanoides).
N/A
The museum is in Gunpowder Tower, which was an important component in the Medieval fortifications system of Rīga. The basic subject of the museum is Latvia’s military and political history, and exhibits are related to these subjects.
N/A
A diverse stand of forest that is bisected by the Vidzeme highway and the Rīga-Lugaži railroad line. This is a place where the largest endangered bird in the world – the European roller – can be found. Between one-quarter and one-fifth of the Latvian population of the crow is found here. This, too, is one of the last nesting places for the green woodpecker.
N/A

The farm breeds several species of chinchillas and offers a look at them. There are also decorative pheasants, peacocks, doves and different kinds of chickens, along with marmots, dwarf goats, chipmunks, rabbits, a pony, etc. You can purchase chinchillas, decorative birds and other animals, along with quail eggs, chinchilla pelts and souvenirs. There are also ponds for fishing.

N/A

The farm, which has been developed around the servants’ home of the former Ķempēni Estate, breeds more than 200 Latvian dark-headed sheep. Visitors can purchase meat, wool and skins, also taking part in informational tours with tastings of various foods, as well as catching and tasting trout (this is available only to those who spend the night at the venue).

N/A

Vairākas salas Zvirgzdenes ezerā, uz kurām saglabājušies platlapju (ozolu, liepu) meži ar bagātīgu zemsedzes floru. Salas var redzēt no ceļiem, kas piekļaujas ezera ziemeļu un austrumu krastam.

N/A

This is Latvia’s first major hydroelectric power plant, and construction along the right bank of the Daugava began in 1936.  The plant was designed by the architect Eižens Laube.  The first hydro-aggregate (17 MW of capacity as the largest plant in Latvia) was switched on in 1939.  A second round of construction occurred between 1976 until 1979, the result being a new building on the left bank of the Daugava, increasing the capacity of the plant to 260 MW.  Another round of reconstruction occurred between 1998 and 2001 on the left bank of the Daugava (the HES-2 plant).  The Energy Museum is now there.

 

N/A

Vieta, ko nekādi nevar uzskatīt par tūrisma objektu, bet tajā pat laikā tas ir Latvijas mērogā nozīmīgs kultūras un vēstures piemineklis, ko nevar nepieminēt! Laikā no 1923. – 1943. gadam muižas pilī atradās Latvijā zināmākā mājturības skola, kurā mācījās izslavētās kaucmindietes! Tagad muižas pils ir pamesta, avārijas stāvoklī un apskatāma tikai no ārpuses un „pa gabalu”. Ap 1780. gadu celtā pils, kas 1909. – 1912. g. tika pārbūvēta pusloka būvapjomā, ir Latvijai diezgan unikāls arhitektūras paraugs.

N/A

The grave of Ida Apsāne, who was known as the “moon daughter” of the great Latvian poet and playwright Rainis can be found in the old Lašu Lutheran Cemetery, which is 200 m to the North of the Lašu Lutheran Church. The text on the grave reads “Ida Marie Apsahn, b. March 23, 1867, d. April 10, 1887.” Other members of her family are also buried here.

N/A
The Museum of Dekšāri was opened in 1996. Exposition includes materials about the history of the rural municipality, school and collective farms, biography of prominent people who contributed to the area, also the collection of Latgalian literature.
Working hours: Mon– Fri : 10.00 – 14.00, Sat., Sunday : closed
N/A
The former Ķemeri swimming facility used to have a building of wooden bathtubs in the 19th century. The mud treatment facility which is designed in the style of Classicism was erected in 1924. The Ķemeri clinic was opened here after World War II. A monument to Ivan Pavlov, a distinguished Russian doctor and physiologist is on the western end of the ruins, and no one has taken much care of it, either.
N/A

Atrodas pie Līvānu dzelzceļa stacijas, Dzelzceļa ielā 17. Tā kā Līvānos nebija luterāņu baznīcas, draudze dievkalpojumus noturēja ugunsdzēsēju depo. 1929. gadā ielika dievnama pamatakmeni un pēc trīs gadiem pabeidza pašas ēkas celtniecību. Saglabājušās ziņas, ka padomju laikā baznīcā bija plānots iekārtot sporta zāli un noliktavu, taču tas neticis īstenots. Jāpiemin, ka baznīca ir celta uz bijušās korķu fabrikas pamatiem. Dievnama zvana iegādei līdzekļus sarūpēja kara ministrs – ģenerālis Jānis Balodis u.c.

N/A

The cafe Piladzitis is situated in Kuldiga next to the Venta rapid and an old brick bridge in Parventa. Piladzitis offers substantial and Latvian dishes.

The cafe’s working hours: 9:00 – 20:00, no days off

N/A

You are offered horse-riding along the picturesque forests and individual horse-riding lessons.

N/A
Viļāni Old-Believers Prayer House. The architect P.Pavlovs built Old-Believers Prayer House in 1930s. The congregation was established very recently. Nevertheless the 14 meters high tower was constructed in 2004. The Prayer House is a very simple building but you will be pleased to see the magnificent icons. The Prayer House has been renovated completely.
N/A
N/A

Wine cellar Murimäe offers wine from the best grapes in Estonia. The farm produces wine from grapes, berries and fruits, organises wine tastings and workshops.

N/A

Holiday house Surfhunt is located only 100 m from the sandy beach of the Gulf of Riga, 70 km from Pärnu. The holiday house is suitable for families and groups of friends who want to go out in nature or participate in active recreation, for example, surfing. This place is special because guests can take their own baskets and go to the field to gather produce, from which they can prepare their own meals.