No Name Description
N/A
The coast guard facility is not used at this time. Still there is a monument, a border post, and lavatories with wooden toilet paper holders. A good view of the facility can be seen from the high barrier along its southern edge.
N/A

“Saules veltes” ir mājas vīna darītava Salaspilī, kas nodarbojas ar mājas vīnu, liķieru un degvīnu gatavošanu. Alkoholiskie dzērieni tiek ražoti no dabīgiem dārza augļiem un ogām, tostarp upenēm, avenēm, cidonijām, pīlādžiem un pat mārrutkiem. Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību (uzņem arī 15-20 lielas tūristu grupas), kā arī degustēt konkrētos dzērienus, kurus arī turpat ir iespējams iegādāties; piedāvājumā lieli un mazi tilpumi, dāvanu un suvenīru komplekti.

 

N/A

Saimniecība nodarbojas ar zirgkopību un aitkopību.

N/A
3 days
N/A

The number of types of peonies in this garden is close to 400, and collect Dagnija Voika is  proud of one of the largest collections in Latvia.  There are 30 types of shrub peonies, and other flowers that grown there include bearded irises, Siberian irises, daylilies, as well as less common plants such as yuccas and eremurus.  The garden is open in June, when the owner organises a peony festival and offers tours.  The valuable peony roots are used to produce the PEO series of cosmetics, and plants can be purchased.

N/A

This centre is a workshop for eleven potters, including some from the “Potters School.” The centre offers various activities, including master classes, demonstrations of pottery work, and exhibitions of finished products. You can commission products or buy new ones.

N/A

Aktīvās atpūtas peintbola parks un kempings ir atvērts apmeklētājiem no 2008. gada un šobrīd ir viens no lielākajiem peintbola parkiem Latvijā. Spriedzes un adrenalīna pilni piedzīvojumi nodrošināti kā skolēnu grupām, tā arī kolektīviem un draugu pulkam. Peintbola parks „Bušas” piedāvā lielus peintbola laukumus, ar šķēršļiem, mājiņām, ejām, torņiem, automašīnām – pilnvērtīgai un aktīvai peintbola spēlei. Peintbola parks „Bušas” ir sertificēts un drošs peintbola parks ar pieredzējušiem instruktoriem, kas seko peintbola spēlei visu tā laiku, lai mazinātu negadījuma iespējas, iepazīstina ar drošības noteikumiem un iepazīstina ar ekipējuma lietošanu. 

Peintbola parkam ir arī otra lokācijas vieta Rīgā, Matīsa ielā 8

Parkā ir iespējams arī pārnakšņot dažāda tipa naktsmītnēs - lielākā un mazākā kotedžā, pirts mājā, kā arī izmantot kempinga teritoriju telts būvēšanai.

N/A

Atrodas Gatartas centrā uz reljefa virsmas paaugstinājuma. Muižas pili cēla laikā no 1823. - 1824. g. (fasāde - klasicisma stilā). Tās ieeju vēl pavisam nesen rotāja divi (postīti) lauvu tēli. Par muižas kompleksa varenību liecina vēl 20 citas ēkas (dažādā stāvoklī, g.k. – sliktā!) – ļoti iespaidīgs ledus pagrabs, dārznieka un kalēja māja, klēts, magazīna, alus brūzis, Kundziņkrogs, kas atrodas plašākā teritorijā. Daļēji saglabājies 19. gs. veidotais parks. Drustu muižas īpašnieks – vācbaltietis un pētnieks Ludvigs Kārlis Augusts fon Hāgemeisters (1780. – 1833) 1806. g. organizēja un vadīja Krievijas ekspedīciju uz Aļasku. Šobrīd muižas pils ir privātīpašums un apskatāma no ārpuses.

N/A
5 days

On this tour you will enjoy the diversity  of nature in Lahemaa National Park – the oldest national park in the Baltic states. Lahemaa – means “the land of bays” in Estonian. It is characterised by many bays, peninsulas, forests and villages rich in cultural heritage. The Forest Trail will go along the bays and peninsulas of Lahemaa National Park, introducing the hikers to its most significant natural and cultural heritage. The forests are rich with blueberries and mushrooms in autumn, and the air is very clean.

You will start the tour from Tallinn, going by bus to Lahemaa National Park, where you stay overnight in one of the beautiful manors. On the next day you will hike till Oandu. En route you will see Altja – a scenic traditional fishing village, where a traditional Estonian tavern is located and you can enjoy traditional meals. In Oandu there is the visitor centre of the Estonian State Forest Management (RMK), where hikers can learn more about forest habitat types and forest management traditions. Then you will reach Käsmu Peninsula with its wooded dunes and moss-covered rock fields, giving the feeling of being in a fairy tale. Käsmu is also a popular Estonian sea captains´ village. There you can visit the Marine Museum and lighthouse, as well as have an extra walk to the Vana-Jüri rocks.

During the day from Käsmu to Kasispea you will see some of the most impressive boulders in Lahemaa National Park, the Tammispea and Jaani-Tooma boulders, which resemble huge monoliths. You will end the tour in Viinistu Village, where we suggest visiting Viinistu Art Museum.

N/A

Vom 18. Jh wurde die Stadt ein russischer Marinestützpunkt. Von 1962 bis 1994 war Paldiski ein Übungszentrum für atomare U-Boote der Sowjetischen Marine mit zwei auf dem Festland befindlichen Kernreaktoren (ung. 16.000 Beschäftigte) und eine "geschlossene Stadt".

N/A

Das einzige Museum solcher Art im Baltikum. Das Ziel des Museums besteht darin, die Mensch(und litauisches Volk)-Kosmos-Beziehung zu zeigen. Ausbildungsprogramme, mythologische Steine.

N/A

In 1615, Courlandian Duke Friedrich Kettler (1569-1642) allowed Bauska to build a new city hall.  At the beginning of the 17th century, Market Square in Bauska featured the largest city hall in the entire duchy.  A lack of money led to the dismantling of the hall’s tower in 1852 and its second floor in 1871.  A new city hall was built in 2011, and now Bauska can be proud of a new and outstanding tourist destination that can also be entered.  The restored city hall offers a chance for people to weigh themselves and measure their height with old-time measurements.  Each person who does so receives a certificate to attest to his or her height and weight.

N/A

A small town on the way from Riga to Bauska. Town's name is first mentioned in written sources in 1492. Here you can see Lutheran Church and former Manor Park

N/A

Dundaga baron once was one of the largest landowners of Courland, therefore during the second half of 19th century around the estate formed centre of economic and social life. Dundaga Central Square is dominated by its water tower, behind which starts Dakterleja, where from 1844 to 1854 worked one of the first ethnic Latvian doctors and linguist, J. Bars. Until the sixties of the 20th century from the Dundaga through Mazirbe and fishermen villages to Ventspils ran a Narrow gauge train. Today Dundaga attracts tourists with its spectacular castle, the Lutheran church, crocodile sculpture, Eizenberga pottery workshops and other objects.

N/A

Before the stone Turaida Castle was built beginning in 1214, there was a wooden castle there that had been built by the Livs.  The Turaida Castle was owned by the bishop of Rīga.  It remained in place until 1776, when it burned down.  The initial entrance to the castle's main tower was 9 m above ground, and in 1936, a viewing platform was installed at a height of 27 metres.  There is no other view in Latvia that is like the one from the Turaida Castle!  Restoration work at the castle began in 1953, when the upper level of the tower was restored and a roof was installed.  Also restored was the former granary, which was home to an exhibition about the Sigulda region, along with the semi-circular tower and the southern segment of the castle complex, complete with the full reconstruction of its historical interior.  Archaeological work was done around the castle between 1976 and 2001, and this led to the restoration of a large part of the complex.  The castle now contains a museum exhibition related to the historical events of the surrounding area.  The Turaida Castle is in the Turaida Museum Reserve (see above).

N/A

The farm has a garden with medicinal plants and herbs, and a collection of vegetables and decorative plants used in cooking. Guided walks can be supplemented with delicious herb teas and herb pies if booked in advance. The farm shop has a vast selection of preserves of berries, vegetables, herbs, herb teas and herb mixes.

N/A

Work on this arboretum began in 1958 at a local forest research station that is near the village of Vaišvidava.  The arboretum collects and exhibits various local and imported plants for scholarly, educational and decorative purposes.  The arboretum covers some 50 ha of land, with more than 800 types of plants.  Some parts of the arboretum have rare and protected trees and bushes, and these can only be visited if you contact the arboretum in advance.

N/A

Dendrological plantings by Māris Linde are located in Aizpute, about 1km to the south-west of the town centre. Under trees, there is a decorative garden showing rare tree and flower cultivars. The owner shares attractive stories about the plant varieties in his garden. Visitors can buy plants and learn about the books written by Māris Linde.

N/A

Cīravas muižas ūdensdzirnavas būvētas 1881. g., bet 20. gs. – pārveidotas. Šīs ir vienas no salīdzinoši retajām Latvijas ūdensdzirnavām, kas tādā apjomā saglabājušas vēsturiskos mehānismus. Apskatāmas no ārpuses.

N/A
The former Ķemeri swimming facility used to have a building of wooden bathtubs in the 19th century. The mud treatment facility which is designed in the style of Classicism was erected in 1924. The Ķemeri clinic was opened here after World War II. A monument to Ivan Pavlov, a distinguished Russian doctor and physiologist is on the western end of the ruins, and no one has taken much care of it, either.