No Name Description
N/A

Redzamas pa lielu gabalu Vecumnieku – Skaistkalnes un Stelpes ceļu krustojuma tuvumā. Šīs Holdandes tipa vējdzirnavas uzcēla 1903. gadā. Sākot ar 20. gs. 30. gadiem dzirnavas darbojas ar elektrības palīdzību. Līdz mūsdienām ir saglabājušies vējdzirnavu vēsturiskie mehānismi. Kādreiz daudzie vējdzirnavu stāvi bija raksturīga Zemgales vēsturiskajam novadam, ko pamatoti dēvē par Latvijas „maizes klēti”. Diemžēl līdz mūsdienām ir saglabājušies tikai daži. Šīs vējdzirnavas ir apskatāmas tikai no ceļa malas.Ap 8 km rietumos (Iecavas virziens) redzamas vēl vienas – Kāravu vējdzirnavas.

N/A

Mailīšu fabrika atrodas Ērgļos, un tā ir radīta ar mērķi saglabāt rokdarbu tradīcijas un prasmes. Te auž vilnas, lina un zīda darbus - segas, plecu lakatus, linu dvieļus. Viesiem ir iespēja apskatīt dažādu veidu stelles, kuras izmantotas Latvijas teritorijā jau sākot no 9.gs. 

N/A
This testimony to World War II can be found in the Blīdene Parish. It is one of the very few objects of its type to still be in good condition.
N/A

This trail of pathways dates back to 2005 and it passes from the Dunte Estate (which has an exhibition about Munchhausen) along damp shoreline forests and on to the sea.  There are rest stops along the trail with wooden sculptures related to the famous Baron Munchhausen, as well as other attractions.  The trails are in the Northern Vidzeme Biosphere Reserve.

 

N/A

Seno un mūsdienīgo amatu prasmju popularizēšana, izkopšana un tālāknodošana.

N/A
This is the thickest English oak (Quercus robur) in Lithuania, with a circumference of 9.4 m (as opposed to the Kaive oak in Latvia, which has a circumference of 10.18 m).
N/A

The farm engages in cattle breeding, fruit and vegetable growing, and production and processing of milk and meat. Contact the farm in advance to purchase homemade products, learn to make cheese, and bake your own bread on the basis of ancient recipes. This farm is part of the culinary heritage of Latgale.

N/A

Alises Zariņas bioloģiskā saimniecība nodarbojas ar kazkopību. Pašlaik ir divdesmit slaucamas kazas un no to svaigi slauktā piena tiek gatavots siers. Saimniecība dibināta 2015. gadā. 
Piena produktu ražošana mājas apstākļos ir sertificēta ar Vides kvalitāte Sertifikātu. 
Saimniecība atrodas skaistā vietā, gar dienvidu robežu tek Rūjas upe, bet rietumos robežojas ar Rūjienas pilskalnu.

N/A

The "Veju paradise" café is located alongside the grey dune in the historical part of Pāvilosta. The building has a modern design, but bricks from the historical Liepāja military port were used in its construction. The café features large windows and a summer terrace. It partners with home-based manufacturers of foodstuffs.

Latvian cuisine: Marinated herring, fish soup cooked on a campfire, chilled soup, vegetable soup, baked flounder and cod, smoked perch and bream, crepes.

Special foods: Baked turbot.

N/A

This progressive biological farm grows some 50 types of biological vegetables and greens.  The farmers own 10 ha of land where they grow various vegetables outdoors and in greenhouses in the Biržu region. 

N/A

Prepared blood sausages both traditional and more modern. The farms offer sausage-making demonstrations for various interest groups. Farm sausages are special with the prize won at the Riga Food exhibition - People's Taste.

Open at any time by prior arrangement.

N/A

Innovative and delicious hemp and buckwheat products - tasty and good for the digestive system.

N/A
Most of the great tree’s mighty branches are gone, and among those that are still there, the thickest ones are held up by supports, and the tree’s hollow centre is protected against snow and rain with a little roof. This is the thickest Common Oak (Quercus robur) in Latvia and the Baltic States. Indeed, it is one of the thickest oak trees in all of Northern Europe. The tree is a gorgeous part of the surrounding landscape. There is a car park and an information stand nearby.
N/A

This territory protects the shore of the onetime Baltic lake of ice, which most significant part stretches for 10 kilometres on the eastern side of the Grobiņa-Ventspils highway from Kapsēde till Vērgale bus stop. From the top of this ancient shoreline there is a lovely view of the Piejūra lowlands, but no specific viewing areas or information stands have been installed. There are protected species and habitats in the territory.

N/A

Plateļu dienviddaļā plešas sakoptais Plateļu muižas (muižas vēsture ir zināma, no 16. gs.) parks, kura centrā aug Raganu osis – dižkoks 7,2 m apkārtmērā. Parkā un tā tuvākajā apkārtnē ir redzamas muižas saimniecības ēkas. Vienā no tām – atjaunotajā zirgu stallī ir izveidots muzejs, kurā var apskatīt unikālas 250 vietējo meistaru darinātās maskas. Pašreiz šī ir lielākā šāda veida masku kolekcija Baltijas valstīs. Plateļu ezerā ir atrastas trīs no ozolkoka taisītas vienkoča laivas. Viena no tām (darināta 16. gs.) atrodas Lietuvas Jūras muzejā. Otra (15. gs.) ir apskatāma atjaunotajā Plateļu muižas graudu glabātavas pagrabā (Didžioji gatve 22), jo šobrīd tiek restaurēta. Trešā laiva arī izlikta apskatei kā muzeja eksponāts.

N/A

This is the largest exhibition in the Baltic States to feature the Semigalian material culture during the Iron Age.  There is a wealth of ornamentations, weapons and household objects, including the largest collection of swords in the Baltic States.  The exhibition is housed in the rebuilt defensive rooms of the wooden castle of Tērvete which existed here in the 12th century.  During the second weekend of each August, there is an international Semigalian festival which is the largest Medieval festival in the Baltic States.

N/A

The farm keeps more than 250 chickens and produces home-made ice-cream.

We offer tours of the farm, ice-cream tasting, a story about the history of ice-cream.

N/A

Some 200 fallow deer live in large paddocks at the park, and the largest deer sorting facility in the Baltic States is right next door. You can look at the animals from up close. The owner organises educational camps for children and offers consultations on the breeding of animals.

N/A
3 days

The first half of this section leads through magnificent coniferous forests, especially in the Järvevälja landscape reserve, where the trail is surrounded by beautiful dunes in the north and a raised bog in the south. It is well worth visiting the kiosk at Rannapungerja to buy smoked fish – the Lake Peipus vendace (rääbis) and some local farm produce. In the second part, the Forest Trail winds along the coast of the beautiful Lake Peipus. During the summer, when the water level in the lake is lower, beautiful, sandy beaches with wide shallows appear. Past Alajõe, the highest dunes of Lake Peipus (up to 20 m) rise on the landscape, providing a distant view of Lake Peipus, one of the largest lakes in Europe.

N/A

Atrodas Labraga – Apriķu ceļa malā. Kāds nostāsts vēsta, ka to 1896. gadā cēlis vietējais muižkungs, kurš vēlējies, lai viņa meitas laulības notiktu baznīcā. Dievnamā atrodas altārglezna "Kristus pie krusta un Sv. Marija Magdalēna", kas gleznota 19. gadsimtā (autors T. Šprengels).