No | Name | Description |
---|---|---|
The café welcomes guests with healthy, local, ecologically clean food. Here you can also get acquainted with cultural heritage, learn various legends, as well as purchase snacks and souvenirs. |
||
The Sarkaņi Catholic Church is on the western shore of Lake Cirms, and it was built of field stones in 1830. The church is famous for a painting of the Virgin Mary which is said to be miraculous. This is a popular destination for pilgrims as a result of this fact. |
||
A hospitable café and bakery, located in the very centre of Sigulda. The offer includes salads, soups and other hot dishes, as well as pastries and cakes. |
||
Historians say that Liv tribes began to settle the territory that is now Latvia in the 10th century. They lived in Northern Kurzeme, at the mouths of the Daugava and Gauja Rivers, and from Ģipka to Oviši, where seaside fishing villages of Liv origin can still be found. Coastal residents have always eaten various sea, river and lake fish dishes, including smoked sole, Baltic herring, cod, bream or eelpout, baked lampreys, salted sprats, Baltic herring and common herring. Fresh and lightly salted Baltic salmon is a delicacy. Whole fish are baked on hot coals, including pike perch, trout, carp, catfish and European perch. Guests can participate in catching and smoking fish and tastings with bits of everything is available on degustations. Rye can be tasted in rye bread and sourdough bread, carrot buns and even pancakes and gingerbread. Barley buns are common in Vidzeme, as are tasty meat and fowl dishes. There will always be a pig's snout with peas or an oven-roasted piglet on New Year's Eve. Taverns serve wild game with lingonberries, mushrooms and other wild tastes. Side dishes include autumn vegetables, pumpkin, beans or grits, as well as sinfully tasty sauces. Enjoy traditional pies, sheet cakes, pretzels, apple cakes and honey bakes during celebrations or every day. You will enjoy desserts made of rye breadcrumbs, cranberries, lingonberries and sweet cream. Popular in Kurzeme are blackberry dumplings, and during summers, there are lots of desserts with fresh berries. Boost your health with aromatic herbal teas and honey, or enjoy some homemade wine or beer. |
||
The farm dates back to 1992 and uses milk from its own cows. Tours are available along with tastings and purchase of products. Cheese can be ordered in advance. |
||
Kemeri (Kemmer) are mentioned in the literature sources for the first time in 1561. In the second half of the 18th century and in the beginning of the 19th century the curative properties of Kemeri sulphur spring waters and swamp mud are well known, therefore here representatives of the highest Kurzeme social circles arrive for treatment. The local foresters welcome the guests. During this time the first mud baths are organised. For some time the development of Jurmala and Kemeri beach is terminated by the Fatherland War of 1812. Two decades later – from 1833 until 1835 the benefits of Kemeri were enjoyed by General Governor of the Baltics Graf K. M. Palen, who addresses the Tsar of Russia Nicholas I for supporting further development of the health resort. Plead is supported and in 1836 Tsar allocates 700 ha of state land and grants 100 000 roubles for the construction of sanatorium and paving of the road from Kemeri till Sloka-Tukums high-way. Two years later (in 1938) the first state bath institution is opened. This is also considered the year of founding the health resort. In several stages the formation of Kemeri Landscape Park is begun, which is an important part of the health resort. In the middle and second half of the 19th century further development of the health resort is promoted by steamboat, as well as railroad traffic that are opened in 1877 from Riga till Tukums. In 1912 direct railroad line Kemeri-Moscow is opened. Early before World War I the number of patients reaches 8300 per year. The 1st battlefront of World War I is held in Kemeri swamp for several years and the health resort is significantly destroyed. Despite this fact after the war it develops rapidly and Kemeri becomes a beloved recreation place for the residents of Riga and one of the most modern health resorts in Europe. In 1924 a new bath institution with mud-baths is built in Kemeri, which at the time is one of the most modern in Europe, but in 1936 State President Kārlis Ulmanis opens one of the most prominent buildings of the first independent state of Latvia period – hotel "Ķemeri". Also after World War II – during the Soviet times the health resort is significantly expanded and almost 10 sanatoriums are established within its territory, in which about 100 doctors are employed. In 1971 Kemeri is awarded the status of All-Union health resort. From 1975 until 1985 the largest of sanatoriums is constructed in Kemeri – Līva (initially – Latvija), which has two blocks of eleven storeys. Up to 1200 patients at the same time could receive treatment at Līva, but within a year – up to 140 000 patients. The sanatorium is closed in the beginning of the 90ies of the 20th century as unprofitable. Up to 1994 five sanatoriums operate in Kemeri: "Čaika", "Daugava", "Dzimtene", "Ķemeri" and "Līva" (Latvija) and resort policlinic "Ķemeri". The latter period may be considered the declining fame period of Kemeri as a large-scale health resort. |
||
The farm offers visitors an excursion around the garden and wine cellars; it is possible to try wine, as well as buy wine, candy and marmalade. |
||
Ātrās apkalpošanas kafejnīcas ar plašu ēdienu sortimentu visas dienas garumā. Sortimentā iekļauti latviešu nacionālie ēdieni, kā arī citu tautu ēdieni. Izbraukuma banketi, dažādu viesību mielasti, semināru apkalpošana, sporta spēļu un sporta nometņu ēdināšana. |
||
Das Museum befindet sich in der Festung von Kopgalis. Im Aquarium des Museums sind Fische und Tiere der Ostsee und anderer Meere und Ozeane zu sehen. Eine Ausstellung. Pinguine und Seehunde. In den Pulverkellern der Festung ist eine Ausstellung der Seefhrt Litauens, aber auf den Bollwerken eine Ausstellung der Gewehr eingerichtet. Das einzige Delfinarium im Baltikum. |
||
The farm breeds fallow deer and trout, grows vegetables and fruit. Visitors can see the deer and wild boar, taste berries and fruits directly from the garden, participate in creative workshops and cooking master classes called "Izgaršo dzīvi". The hostess combines the regional culinary heritage traditions of Kurzeme region and contemporary cuisine. The food is prepared on live fire, using the deer, trout and vegetables from the farm. The host is a winemaker who makes every bottle with great care. Guests can enjoy tastings and stories in the romantic wine cellar. |
||
Construction of the church began in 1830 thanks to money donated by nobleman Ludvigs Šabanskis. The Baroque stone church is surrounded by a restored stone fence, and inside there are icons including "Heart of Jesus," "Christ's Suffering," and "St Joseph." The church is not open to the public on a daily basis. |
||
The monument is on the banks of the Daugava River opposite Kaļķu Street in Pļaviņas. The symbolic raft is made of logs and stones, and around it are informational stands with photographs that tell the story of the heavy work that rafters on the Daugava once did in terms of overcoming the rapids of the river. |
||
This cosy restaurant offers dishes made of Lithuanian ingredients. Enjoy a collection of ancient culinary tools and baking equipment. If you wish to bake your own traditional spit cake, you can take a class to learn how to do that. |
||
A monument to the founders and
directors of the Ķemeri spa (1861) on the
banks of the Vēršupīte.
|
||
Ja mērķis ir savākt pilnvērtīgu etnogrāfisko ciemu fotokolekciju, ir jāapskata Strazdi (no lietuviešu valodas strazdai tulkojumā nozīmē strazds), kas ir pavisam neliela apdzīvota vieta Balošas (Baluošas) ezera ziemeļu krastā. Strazdi pirmoreiz rakstos minēti 1783. g. un ciema nosaukums cēlies no kādas mežziņu dzimtas uzvārda. |
||
Durch das höchste Dünen-Massiv Estlands und den Moor führt der Lehr-Wanderweg. Blick vom Aussichtsturm bis auf die Insel Kihnu. |
||
This small restricted area protects the Swedish juniper and the lime meadows in which it grows. There is a marked circular trail which allows visitors to study one of the few but excellent stands of juniper in Latvia. The bushes are 50 to 70 years old, and all around them are interesting habitats, plants and animals. Natural stands of juniper in the Baltic States are the result of farm work such as reaping, chopping, etc., as well as of herding of sheep and other livestock. A small part of the area is still “managed” by sheep. Unfortunately many junipers have died because of overgrowing of territory. |
||
Šis ir viens no retajiem ceļiem, kurš saglabājies kā notikumu liecinieks. Ceļš ved no Krimuldas uz Siguldu. Jau vācbaltu apgaismotāja novadpētnieka – mākslinieka Johana Kristofa Broces 1794. gada zīmējumā "Siguldas un Krimuldas pilsdrupas" redzams lauku ceļš gar Krimuldas pili, pa kuru iet zemnieks un darba ratus velk zirgs. Lai braukšana pa Gaujas senlejas nogāzi ar zirga pajūgu būtu droša, ceļu izveidoja līkloča formā, tā uzbrauktuvi padarot daudz lēzenāku. Domājams, ka ceļš atjaunots 19 gs., kad Krievijas cars Aleksandrs otrais un viņa sieva ieradušies uz vizīti siguldā. Pāri ceļam bijuši vairāki mazi tiltiņi, ko iedzīvotāji dēvējuši par velna tiltiem. Tagad serpentīna ceļš kļuvis par romantisku pastaigu vietu. |
||
Today there’s a single-family farm and not much else, but at one time Olmaņi was the site of two important coastal batteries collectively known as “Krastnoflotskaya.” Until 1955, the one to the South of Olmaņi, there were four 152-mm Kane type cannons, which were manufactured during World War I and were widely used to protect the coastal territory of the Baltic Soviet republics of Latvia and Estonia during the rule of the Soviet regime. Small concentric ramparts of earth are all that’s left there today. After 1955, to the North of Olmaņi, another battery was installed with four MY-2 152-mm cannons. They had a range of 25 km. The battery remained in battle readiness until 1975, when it was turned into a reserve facility. It’s not easy to find, but it’s worth the search. The platforms for the cannons and the subterranean bunkers are still there. This was indeed one of the most impressive coastal batteries along the shores of the Baltic Sea.
|
||
The church was built between 1932 and 1938 to replace an old Neo-Gothic wooden church. It was designed by J. Cīrulis. Until 1994, the building housed a venue that rented out films. Today it houses an exhibition, “From Foundations to the Steeple: Photographs of Ancient Lettigalian Construction Jobs.” This documents the construction of the church. The 37 metre steeple offers a good look at Rēzekne. |