No Name Description
N/A

Varakļānu centrā, Rīgas ielas malā paceļas neliels paugurs, uz kura atrodas balta ēka ar 4 kolonnām un kupolveida jumtu, kas celta pēc Romas Panteona parauga. Kapela būvēta 1814. g. (arhitekts Vinčento Macoti), un tajā atrodas grāfu Borhu dzimtas apbedījumi. Kapelā bija novietoti arī Sv. Viktora pīšļi, kas pārvesti uz Varakļānu katoļu draudzes baznīcu.

N/A

"Anima Candles" sveces ir roku darbs. Svecēm pieejami vairāki dizaini, kas variē gan krāsās, gan izgatavošanas metodē. Krāsu un smaržu klāsts ir plaši pieejams. Tās izgatavotas no pārtikas rūpniecībā izmantojamā parafīna vai ekoloģiskās sojas. Sveču ražotnē tiek piedāvātas sveču liešanas meistarklases.

 

N/A
Adamovas Manor (ancient name –Adamhof, Odumova) is the cultural monument of the state importance. It has two well preserved buildings of the 19th century. The Manor was built in 1851. Landlords Korfs, Žemčužņikova and Karaulovs were the owners of the manor. There was discovered a mineral spring in 1905. It was named in the honour of St. Helena. Mineral water gained the highest awards in London in 1912 and in 1913 in Paris. Currently, there is no mineral spring anymore. However, there is Adamova sanatorium boarding-school for children with psychoneurological illnesses. A modern sports complex was built in 2006 for organizing national sports competitions. We offer sauna, conference rooms, boat rental, and accommodation for 120 people.
N/A

This is the widest water fall in Latvia – 249 metres wide and up to 1.75 metres high.  This is an interesting natural, cultural and historical object in that it is linked to various events and legends.  Duke Jacob of Courland invented equipment to catch fish.  It was fastened to the cliffs of the waterfall, and this created the tale of a city where salmon and other fish who were leaping across the waterfall fell into the nets and were thus caught in the air.  During Jacob’s rule, there was talk about digging a canal around the waterfall to ensure shipping, and work began on the project.  During the early 18th century there was the idea that the Baltic Sea and the Black Sea could be connected via the Venta, Nemuna and Dnieper rivers.  Turkish prisoners of war continued to dig the canal, but the local dolomite cliffs were a problem.  Attempts to blow up the cliffs led to damage to nearby buildings, so the work ended.  The impressive ditch can still be seen today.  In 2012, a wooden pathway was installed on the right bank of the Venta to offer a good look at the waterfall.  It is worth visiting here during various seasons of the year, when different types of fish migrate.

N/A
Nature restricted area surrounds Tasu Lake and swampy shores of it in a narrow band. The territory was established to protect rare nesting and migratory birds. The territory is easily overseen from the narrow gravel roads all around the area not entering the actual protected area. Tasu Manor house is located to the South of nature restricted area.
N/A

The farm has 50 head of cattle which spend all year outside and so can be seen at any time.  Visitors can taste Highland beef and look at and ride local horses.  The tours are meant primarily for adults.  The owner of the farm propagandise ecological farming and breed Highland beef and local horses.

N/A

For more than 60 years, ice-cream is made in the historic Rūjiena dairy house, built in 1912. Everyone is kindly invited to take a tour and learn about the ice-cream of Rūjiena, watch the video about the manufacturing process, and, of course, enjoy Rūjiena ice-creams.

N/A

Atrodas skaistā vietā – Elernes loka ziemeļdaļā, Daugavas senielejas malā. Mūsdienās redzamais dievnams celts no tēstiem laukakmeņiem iepriekšējo vietā laikā no 1934. - 1961. gadam. Pēc baznīcas uzcelšanas padomju vara tajā izvietoja klubu, tādēļ draudze baznīcu atguva tikai 1989. gadā. Šīs vietas agrākais nosaukums – Naujene (Novene) ir lietuviešu cilmes. Savukārt, Juzefovas vārds cēlies no vietējā muižnieka Juzefa (Jezupa) Šadurska.

N/A

No Vilsandi bākas un tai tuvākās apkaimes ir labi saskatāmas leģendārās Vaikas salas. Tām ir piešķirts rezervāta statuss, tādēļ salas var apskatīt tikai no attāluma. Mazākā no saliņām - Kullipank ir tikai pārdesmit metrus diametrā. Tā ir jūras ūdeņu izrobots zemas un asas dolomīta klints fragments, kas klāts ar oļiem, nelieliem laukakmeņiem un kādu atsevišķi stāvošu lakstaugu. Domājams, ka vētru laikā tā pazūd zem jūras ūdens. Savukārt, Alumine Vaigas – Apakšējā Vaikas sala ir lielākā no sešām salām. Šīs salas diametrs ir ~ 150 m un tā paceļas vismaz kādus divus metrus virs jūras līmeņa. Uz salas ir bagātīga veģetācija un pat kāds zems krūms salas centrā. Redzami arī metru augsti atsegumi. Uz salas vēl joprojām atrodas 20. gs. sākumā celto „putnu māju” paliekas, kas bija domātas ligzdojošo putnu piesaistīšanai.

N/A

The Trakai Island Castle is the only East Europe's castle which is built on a little island. The process of building this castle started in 14th century. After its fall on 1410 during a war it lost its meaning as a military base and became a living place for ruler of Lithuania. Trakai Castle is one of the most popular objects in Lithuania for tourists. Inside the castle is a museum which tells about Trakai history. 

 

N/A

Kokneses dabas taka (5,65 km) ved gar Daugavas un Pērses krastiem un savieno Kokneses parku un Likteņdārzu. Pastaigā pa dabas taku var doties no jebkuras sevis izvēlētas vietas, kas vijas cauri Kokneses parkam. Takā izveidotas laipas, tiltiņi, informācijas stendi un norādes.

N/A

This is one of two sanatoriums in Jūrmala where mud from the surrounding area is used for medical procedures.  The Jūrmala Spa Museum of History was opened here in 2009, and it offers interesting information about the history of the spa and the sanatorium.  You will see historical photographs and medical equipment from the 1970s and 1980s.  Guides will tell you all kinds of interesting information.

N/A

Sääniku farm recreation centre is located on the banks of the Kavilda former river course, and is a great place to spend free time with the family, enjoying activities and nature. You can taste the house beer, home-made bread and order meals here.

N/A
3 days

Šis ir viens no 6 ceļojuma maršrutiem sērijā "Baudi laukus!", un tas aicina apmeklēt Lauku Labumus – visdažādāko veidu un nozaru saimniecības un uzņēmumus, kas atvērti apmeklētājiem, piedāvā ekskursijas, nogaršot, apskatīt un iegādāties savus ražojumus. Tur apskatāmi mājdzīvnieki, mūsdienīgas lauku saimniecības, amatnieku darbnīcas, iegādājami lauku produkti – maize, medus, mājas vīns un alus, siers, ogas, augļi, zivis, gaļa, dārzeņi, tējas un citi laukos audzēti labumi. Pa ceļam iespējams ieturēt pusdienas lauku krodziņos. 

N/A

The Mazburkas farm is in a lovely location between the Rīga-Ventspils (A 10) highway and Tukums, with a beautiful and hillocky landscape all around it.  There are fields grapes on the southern slopes of the hillocks, and some 60 different kinds of grapes are grown there.  Visitors can pick their own grapes or buy some that have already been picked.  The lady of the farm produces outstanding wines that have received prestigious prizes, including international ones.  Another specialisation is sheep breeding.  Visitors can look at the herd and purchase mutton if they contact the farm in advance for that purpose.  There is a large wooden platform at the farm for visitors.  Owner Gunta Niedra is happy to share in her experiences and provide consultations to those who wish to engage in sheep breeding.

N/A
The Krāču hills (Krāckalni) are a series of wavy hillocks dating back to the Litorine Sea. There is a lovely view of Lake Lilijas from here. Opposite the lake, on the eastern side of the road, are dolomite stairs which lead to a monument dedicated to 90 Latvian riflemen who lost their lives in battles in 1917 in the region.
N/A

This is an uncommon landscape for the Kurzeme region with a protected biotope – open inland dunes with meadows of silver grass and forests of deciduous trees, including the common hornbeam. Tourists can visit the Muiža (Lejas) sacred stream on the right bank of the Sventāja valley, above which they will find Latvia’s most noble bird-cherry trees. A nice reed pergola has been installed above the stream. Wide are of Sventāja River valley can be overseen from the road before the stream.

N/A

The sculptor has established the landscape of his farm, producing artworks of wood and stone. One of his artworks, a spoon that is 6.2 m high, is in the village of Irlava. You can go on a tour and order and purchase various wood products.

N/A

This village is at the place where the Irbe (Dižirve, Īra) River flows into the sea, and it is on both shores of the river (sea side and land side).  The name of Irbe was recorded for the first time in a 1310 border agreement between the bishop of Kurzeme and the Rīga Dome Capitol.  The name of Lielirbe (Irvemūnde) was recorded for the first time in a document from an arbitration court in 1387.  At the end of the 19th century, the small port at Lielirbe was an active centre for the sale and transport of timber materials.  In the late 19th and early 20th centuries, the largest number of sailing ships among villages on the western shore of Kurzeme was built there.  In 1939, the village had some 300 residents, more than 70 houses and a Baptist church which is now at the Ventspils Open Air Museum.  A narrow-gauge railroad passed through the village, which had a post and telegraph office, two grocery stores, an elementary school, a choir and a brass band.  Lielirbe was one of the largest villages to disappear after World War II.  Cultural historian Valda Marija Šuvcāne (1923-2007) was born in Lielirbe, and her daughter, Baiba Šuvcāne, is continuing her mother's work by writing important papers about life along the Livonian coastline.  By 2019, a bridge is to be reinstalled across the Irbe River.

N/A

Trīs lielāka izmēra laukakmeņi – aizsargājami dabas pieminekļi, kas atrodas Matsalu līča krastā starp Sāstnas (Saastna) un Metskjulas (Metsküla) ciemiem. Tuvējā ceļa malā ir izvietots informācijas stends un norādes, bet līdz akmeņiem var nokļūt pa iezīmētu taku. Pēc kāda tautas nostāsta, lielas vētras laikā, kas notikusi Jaungada naktī, lielais akmens sašķēlies trīs daļās. No tā arī cēlies vietvārds. Apkārtnē redzamās pļavas ir nozīmīga daudzu augu sugu dzīves vide un svarīga putnu ligzdošanas un atpūtas vieta. Šī iemesla dēļ taku drīkst apmeklēt tikai no 1. jūlija līdz septembra beigām. Akmeņi ir arī labi redzami no minētā ceļa. Tie ar ledāju atceļojuši no Turku (Somija) apkārtnes.