No Name Description
N/A

The Klūgu family owns a landscape garden that has been declared to be one of the most beautiful gardens in Latvia, offering a diverse landscape which the owners recommend be enjoyed in July, when the summer flowers are most colourful.  If you want to satisfy the dream of the family -- living in a park, you must see Latvia's typical landscape with large deciduous trees, various coniferous trees and a colourful park of shrubs that has been established over the course of several years.

N/A

 Ventspils Vecpilsētas vēsturiskais centrs. Nelielā Rātslaukuma (40 x 60 m) rietumu malā atrodas Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja, kas ierīkota 18. gs. dzīvojamā ēkā ar baroka un klasicisma iezīmēm (19. gs. vidū te atradās pilsētas Rātsnams), bet austrumu malā – vēlīnā klasicisma stilā celtā evaņģēliski luteriskā Nikolaja baznīca. Iepretim baznīcai atrodas modernā stilā pārbūvētā Ventspils Galvenā bibliotēka un Digitālais centrs, kas ierīkots greznā 19. gs. savrupmājā.

N/A

Trīs lielāka izmēra laukakmeņi – aizsargājami dabas pieminekļi, kas atrodas Matsalu līča krastā starp Sāstnas (Saastna) un Metskjulas (Metsküla) ciemiem. Tuvējā ceļa malā ir izvietots informācijas stends un norādes, bet līdz akmeņiem var nokļūt pa iezīmētu taku. Pēc kāda tautas nostāsta, lielas vētras laikā, kas notikusi Jaungada naktī, lielais akmens sašķēlies trīs daļās. No tā arī cēlies vietvārds. Apkārtnē redzamās pļavas ir nozīmīga daudzu augu sugu dzīves vide un svarīga putnu ligzdošanas un atpūtas vieta. Šī iemesla dēļ taku drīkst apmeklēt tikai no 1. jūlija līdz septembra beigām. Akmeņi ir arī labi redzami no minētā ceļa. Tie ar ledāju atceļojuši no Turku (Somija) apkārtnes.

N/A

Der Turm war der Eckturm der mittelalterlichen Stadtmauer von Pärnu. Der Turmhof ist ein beliebter Ort für Kunsthandwerkermärkte und ein Veranstaltungsort.

N/A

The farm borders the city of Zilupe. Melons, watermelons, and pumpkins are grown here in an open field. The host is one of the few Latvian birch bark craft masters, the hostess comes from an old family of gardeners and is a certified floral designer, and their son is a potter. All of them offer demonstrations, creative workshops, and accept orders.

N/A

The largest town in South-Eastern Latvia is on the banks of the Daugava River, which is the border between Latvia and Belarus at this location.  The border runs down the middle of the river.  Piedruja has two parts – Piedruja and Aleksandrova, which are separated by a central street (the V 631 road).  Piedruja emerged from the Druja town that was on the left bank of the Daugava.  During the 17th century, the two parts were owned by the Stapekha dynasty of Lithuanian aristocrats.  It is worth strolling through the town, because the low-level wooden houses are reminiscent of buildings that are exhibited in open-air ethnographic museums.  Piedruja is neat and tidy, with two churches and the Daugava rock that are part of a local hiking trails.  Aleksandrova has a tourist accommodation, “Piedruja,” which offers special soirées in the Lettigalian, Russian and Belarusian style.  Please be aware that you need a temporary permit to enter the border zone.  The Border Guard facility is in Piedruja and at a place where there was a Daugava crossing point comparatively recently.

N/A
This is a segment of the Gauja River which is full of rapids in some places. It stretches from Vidaga and the place where the Vecpalsa River flows into the Gauja. Along the Gauja and its tributaries, dolomite outcrops can be seen on the shores, and the largest of these are the Randati cliffs. The restricted area was established mostly to protect various kinds of forests, meadows, outcrops and their habitats. This is an interesting part of the central section of the Gauja for people who enjoy beautiful landscapes and for those who are water tourists.
N/A

Piemājas saimniecība "Rudā lapsa", kas atrodas Ludzas novadā, interesentiem piedāvā iespēju iepazīt laukus, apskatīt mājdzīvniekus, saklausīt dabu, ļauties mierīgai atpūtai. Tiek piedāvātas telšu un piknika/ugunskura vietas. Ciemos tiek gaidīts katrs, kas vēlas atpūsties un izrauties no ikdienas skrējiena.
Ģimenēm ar bērniem, skolnieku/bērnu grupām, iepriekš piesakoties, iespēja darboties radoši un aktīvi. 

N/A

The St George Lutheran Church of Subate is on the north-eastern shore of Lesser Lake Subate. The church was built in the Byzantium style in 1685 and 1868 and was commissioned by the owner of the Prode Estate, H.F. Osten-Sacken. This is the only church in Latvia which is reminiscent of the typical appearance of Protestant churches in the late 17th century. The small towers at the corners of the building are of interest. Inside you will find a richly ornamented ensemble of sculptures and wood carvings, including a 17th-century altar, pulpit and pews, as well as artworks from the 17th and 18th century and a bell that was cast in 1682. Some of the interior design was the work of students at the Stelmuže wood carving school.

N/A

The viewing tower is in a seaside meadow near Mērsrags. It is an unusual type of biotope in Latvia and is located to the North of the Mērsrags port. The tower offers a good view of reed-filled meadows, areas where wild cattle have grazed, and an amazing wealth of different kinds of plants.

N/A
7 days

Этот маршрут предлагает вам отличную возможность посетить самый большой остров Эстонии – Сааремаа, который является своеобразным символом для туризма по Эстонии. На острове находятся один из наиболее впечатляющих метеоритных кратеров в Северной Европе, Епископский замок Курессааре, самая крутая отвесная скала в Эстонии и множество других интересных туристических объектов.

N/A

Pļaviņās, pie Daugavas ielas, Daugavas krastā uz laukakmeņiem novietots plosta modelis ar stendu (2011. gads, biedrība „Kopsolis”), kur izlasāms stāsts ar plostnieka atmiņām un aplūkojamas vēsturiskās plostnieku fotogrāfijas. Daugavas posms starp Pļaviņām un Koknesi bija visgrūtāk pārvaramais plostnieku šķērslis ar krācēm un līdz 20 m augstiem, klinšainiem upes krastiem.

N/A
The Zaļais (Green) swamp is a medium swamp in terms of the national park, and it used to be a place where peat moss was extracted (those areas are flooded now). In the North it links to the Čaukciems swamp. The swamp is to the South­west and West of the Green Dune.
N/A

This leisure base on the north-western shore of Lake Rušona offers accommodations, dining and active leisure services.

N/A

During a tour you will be served homemade bread, cheese, meat and beer.  You will visit an ancient garden with an alley of linden trees and a park of deer and mouflons.  Children will love to pet the geese, rabbits and donkey.

N/A

The Cider House is located in the very centre of Sabile, right next to the historic Sabile Wine Hill. At the Cider House you will be able to taste a glass of cold Sabile cider and to taste and purchase wines made by various Latvian winemakers.

N/A

In Estonian, Luitemaa means ‘the land of dunes’. It is the seashore territory of the Gulf of Pärnu, 13 km between Vöiste and Häädemeeste with shallow waters, vast coastal meadows, the highest dune range in Estonia and the Tolkuse Mire (Tolkuse raba). The Tolkuse mire trail (~2.2 km) and watching tower are available for dune and mire sightseeing tours. Situated in Luitemaa Nature Reserve.

N/A

The grave of Ida Apsāne, who was known as the “moon daughter” of the great Latvian poet and playwright Rainis can be found in the old Lašu Lutheran Cemetery, which is 200 m to the North of the Lašu Lutheran Church. The text on the grave reads “Ida Marie Apsahn, b. March 23, 1867, d. April 10, 1887.” Other members of her family are also buried here.

N/A

This is the only place in Latvia where old organs are restored and new ones are built.  The workshop also manufactures music boxes.  Tour groups can learn about the history and principles of organ building and about the instruments as such.  The workshop was installed in the stable of a former manse in 2004, and it is owned by Jānis Kalniņš.

N/A

Bērzes upes labajā krastā, vietā, kur tagad paceļas Dobeles pilsdrupas, jau 1. gadu tūkstotī p. m. ē. atradās zemgaļu apmetne un vēlāk – koka pils. Gandrīz simts gadus pils izturēja vairākus krustnešu uzbrukumus un aplenkumus, un tikai 1289. g., kad vācieši bija pilnībā izpostījuši apvidu un tālāka pretošanās kļuva bezcerīga, zemgaļi paši nodedzināja savu koka pili un neuzvarēti aizgāja uz Lietuvu. 700 gadus vēlāk, 1989. gadā, godinot zemgaļu cilšu piemiņu, bijušās senpilsētas vietā tika atklāta piemiņas zīme, ko veidojis mākslinieks Mārtiņš Zaurs. Akmenī iecirsts teksts: “Zini, no šīs vietas pirms 700 gadiem zemgaļi aizgāja lepni un brīvi”, kā arī dzejnieka Viļa Plūdoņa vārdi : “Mēs svešā malā ejam, bet sirds mums paliek te”.