Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Тир – на автостоянке рядом с тем местом, где берет свое начало
природная тропа Колкских сосен, зоркий наблюдатель заметит современную
заросшую широкую просеку, один конец которой заканчивается на морском
побережье, а второй у дороги Колка – Вентспилс. Это место в советское
время использовалось в военных целях – для обучения стрельбе.
|
||
Vijciema čiekurkalte ir viena no retajām vēsturiskajām čiekurkaltēm Eiropā, kas celta 19. gadsimtā, un ir ne vien teicami saglabājusies līdz mūsdienām, bet arī, izmantojot vairāk nekā 100 gadus senas iekārtas, čiekurkaltē arvien tiek žāvēti čiekuri, lai iegūtu augstas kvalitātes meža sēklas. Pateicoties ēkas bagātajai vēsturei un senajām čiekuru žāvēšanas tradīcijām, Vijciema čiekurkalte ir iecienīts tūristu objekts, kas piesaista vēstures, dabas un tehnoloģiju interesentus. Vijciema čiekurkaltes apmeklētājiem ir iespēja doties izzinošā ekskursijā gan individuāli, gan grupās. Ekskursijas laikā ir iespēja atklāt čiekurkaltes vēsturi, skatīt čiekuru apstrādes cikla demonstrāciju, kā arī uzzināt, kur, kā un kāpēc čiekuri tiek lasīti. Ekskursijas un individuālos apmeklējumus iepriekš jāpiesaka, zvanot 26478620. Cena
|
||
Предприятие работает уже более 40 лет. В наши дни оно стало конкурентноспособным молокоперерабатывающим предприятием в масштабах Балтии, производящим молоко, кефир, творог, йогурт, масло, сыры и другие продукты переработки молока. Продукцию можно приобрести в магазине рядом с предприятием. Одно из пяти латвийский предприятий, которые имеют право производить традиционный продукт, включенный в схему «Гарантированной традиционной особенности» ЕС – сыр «Яню». |
||
Усадьба Раудондварис (или замок Раудондварис) находится в Раудондварисе, на правом берегу реки Невежис. Дворец вместе с двумя домиками для прислуги (официнами), оранжереей, конюшней и ледником, разбросанными по территории парка площадью 3,8 га, составляет единый усадебный ансамбль. Тут же в 1834 г. был заложен замковый парк, который был реконструирован в ХХ в. Сейчас на территории парка восстановлены зеленые насаждения и клумбы со старинными сортами роз, возвращенными на эту землю. Северная окраина парка переходит в лес. Здесь растут красный клен, сосна Веймутова, липа окрашенная, весной расцветают эдельвейсы. Дорожки парка ведут к ландшафтному заповеднику реки Невежис. |
||
На 141 километре шоссе Риги - Екабпилс можно отдохнуть и покушать в мотеле «Сапнис». На первом этаже – кафе и зал для торжеств. |
||
Хутор Maizes māja возле Цесиса ‒ это место, которое подарит радость, силы и научит полезным в жизни навыкам! Здесь проводятся застолья с пирогами и мероприятия по выпеканию хлеба. В Доме хлеба школьники, семьи, группы друзей и туристов на время становятся одной семьей, в которой много работы – носить дрова, топить печь, а в настоящей дровяной печи выпекается ржаной черный хлеб или кисло-сладкий хлеб из ржаной муки «Каупо». Когда все дела переделаны, семья садится за общий стол. Tакже посетителям предлагают ознакомиться с профессией пекаря, кулинара и повара, приобрести жизненные навыки, испытать всевозможные приключения на лоне природы, отметить традиционные праздники и праздники времен года, провести торжество в старинном амбарчике. |
||
Производят кондитерские изделия из натуральных продуктов. Предлагают салаты, пиццы, пирожные, мороженое и другие лакомства. |
||
В хозяйстве Epi на острове Сааремаа производят фруктовые и ягодные кетчупы, различные виды варенья, выращивают пряности и чаи. При изготовлении продуктов используется только местное ‒ выращенное на островах Сааремаа и Муху ‒ сырье. Продукты можно купить напрямую из хозяйства. |
||
Construction of the church began in 1830 thanks to money donated by nobleman Ludvigs Šabanskis. The Baroque stone church is surrounded by a restored stone fence, and inside there are icons including "Heart of Jesus," "Christ's Suffering," and "St Joseph." The church is not open to the public on a daily basis. |
||
Pie Gārsenes pils atrodas bijušais muižas parks 4ha platībā un pie tā sākas arī Gārsenes dabas takas. Dabas takas vēsturiski tika veidotas vienlaicīgi ar pils kompleksa būvniecību un ieeja takās atrodama pie mākslīgi veidotā, ar bruģa pamatni izliktā barona peldēšanās dīķa. Takas sākumā saglabājusies ošu aleja, ko savulaik stādījis barona dārznieks, savukārt taku vidusposmā apmeklētājiem ir iespēja pasēdēt uz Barona krēsla - akmens ar cilvēku veidotu sēdvietu tajā. Kopumā Gārsenes mežā vijas dažāda garuma labiekārtotas pastaigu un izziņas takas - Kultūrvēsturiskā taka, Zaļā taka, Baronu pastaigu taka, Staburaga taka, ar ierīkotām atpūtas un ugunskuru vietām. Takās apskatāmi vairāk kā 40 unikāli dabas objekti, gan dižakmeņi, gan dižkoki, kā arī un pagasta ievērojamākie arhitektūras un kultūrvēstures pieminekļi. No 2016.gada maija Dabas takās ietilpst arī „Krēslas stundas taka”, kas īpaši patiks zinātkāriem mazajiem ceļotājiem. Taka stāsta par Rūķu dzīvi mežā un tās veidošanas pamatā ir stāsti no „Lielās Rūķu enciklopēdijas”. |
||
Before a great storm in 2005, this was one of the tallest and most noble lime trees in Latvia. Now only one branch is still alive.
|
||
Находится на улице Аугуста, д. 12. Длина камня - 2,8 м, ширина - 2,2 м, а высота - 0,7 м. Он служил пограничным камнем города (места) Краславы, установлен здесь в 1729 году в честь приобретения родом графов Платеров Краславы. По бокам камня высечен герб рода Платеров и уже упомянутое число года. Предания рассказывают, что у камня после охоты обедал король Польши Август II. |
||
Dievnama mūri kā svētvieta glabā ne tikai svētuma starojumu, mierinājumu, bet arī smagus, rūgtus un iznīcinošus notikumus. Vairākkārt pārbūvēta, sagrauta, dedzināta, un tomēr atjaunota. |
||
Храм (ярчайший памятник барокко в Латгалии) строился в период с 1755 по 1767 год по проекту итальянского архитектора Антонио Парако.В мире верующих это - очень важное место, потому что в 1775 году из Рима привезли реликвии патрона Краславы Святого Доната, которые в 1818 году поместили в специально построенной для этой цели часовне. С 1790 года вплоть до сегодняшних дней в первое воскресенье после дня Святого Петра празднуется день Святого Доната. В храме 13 алтарей. Автор фрески центрального алтаря «Святой Людвиг отправляется в Крестовый поход» - итальянский художник Ф. Кастальди. Позднее центральный алтарь дополнили алтарной иконой польского художника Я.Матейко такого же названия. В погребах церкви (восстановлены) можно осмотреть гробницу графов Платеров, созданную в 1775 году. Церковь осматривается изнутри. |
||
Ap 0,5 km ziemeļaustrumos no Stukmaņu muižas – Daugavas ielejas labajā krastā atrodas Vīna kalns – sens pilskalns. Tajā atrodas izpostītie Stukmaņu muižas īpašnieku kapi. Mazliet tālāk redzams klajš upes ielejas nogāzes posms, kurā savulaik darbojās slēpošanas trase. |
||
The café is in the centre of Ludza with a lovely view of local churches and a castle hill. Lettigalian foods made of various ingredients are offered. |
||
This is Latvia’s largest small-leaved lime tree (Tilia cordata). Some of its mighty branches are held up by supports. There are large holes in the trunk that have been covered up to prevent water entering the holes and causing even more rot. Just like many other trees of this size, this was a sacred tree in the past
|
||
This reserve was set up to protect local swamps and surrounding wetlands. Please note that before you can visit the reserve, you must register with the local administration and visitor centre in the village of Tooma.
|
||
SIA “Rundāles Dzirnavas” 2021. gadā īstenoja projektu, lai izveidotu nelielu alus darītavu un uzsāktu alus ražošanu Rundāles ūdensdzirnavu teritorijā. Tiek ražots gaišais un tumšais alu, kura visas sastāvdaļas tiek iepirktas Latvijā, bet graudi no vietējiem zemniekiem. Videi draudzīgā iekārta atbilst jaunākajiem ES standartiem un prasībām. Latvijas un ārvalstu tūristiem ir iespēja apvienot Rundāles pils apskati ar vēsturisko dzirnavu muzeja un alus darītavas apmeklējumu. Kompleksa teritorijā ir daudz iespēju daudzveidīgai interesantai laika pavadīšanai. Vienas dienas laikā var apmeklēt aizraujošas ekskursijas pa dzirnavām un alus darītavu, pastaigāties pa vietējiem, tuvējiem apskates objektiem, uzņemt lieliskas fotogrāfijas, atpūsties pludmalē un vizināties ar laivu, katamarānu, SUP dēli. |
||
The saloon is on the shore of Lake Alūksne and the Jaunsētas country tourism and leisure centre. The log saloon’s interior is based on the style of the 17th century, when a girl was born in the area who was raised by her foster father Ernst Glick and would later become Empress Catharine the Great, Wife of Peter the Great of Russia. |