| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The nature park near the town of Ogre is a popular place for leisure, hiking and, in the winter, cross-country skiing. Most of the park is covered with coniferous trees that are on a long and comparatively narrow line of hillocks with steep sides – another element of nature left behind in Latvia by the Ice Age. Many different plants can be found here. The Jaunogres castle hill is one of the most distinct hillocks in the area. |
||
|
Pilsētas aizsargdambi upes labajā krastā (1830. - 1841., autors kara inženieris P. Meļņikovs) cēla ar mērķi aizsargāt pilsētu no applūšanas. Dambis stiepjas 5,6 km garumā. Pēc 1922. g. postošajiem plūdiem uzsākta aizsargdambja celtniecību arī Daugavas pretējā - kreisajā krastā. |
||
|
Igaunijas jūras ūdeņos ir saskaitīta 1521 sala! Salu sarakstā pēc platības (63 ha) ~ 2,5 km garā Mohni sala ieņem 38. vietu. Lai saudzētu salas trauslo veģetāciju (vietām nedaudz atgādina krūmainu tundru), tās vidusdaļā ir izveidotas koka laipas. Salas dienviddaļā atrodas sašaurinājums, kuru tāpat kā blakus esošo jūras krastu klāj viens no savdabīgākajiem Igaunijas akmeņu laukiem. Salas ziemeļos esošās Mohni bākas (Mohni tuletorn) celtniecība pabeigta 1871. g. un tās gaisma ir redzama 10 jūras jūdžu attālumā. Šī ir viena no skaistākajām Ziemeļigaunijas bākām! Līdz Mohni salai var nokļūt ar laivu (iepriekšēja pieteikšanās) no ~ 5 km attālās Vīnistu ostas (Viinistu sadam). Ar jūras laivu vai kajaku piemērotos apstākļos būs ~ 1h ilgs brauciens. Jārēķinās, ka uz salas nav pastāvīgo iedzīvotāju! Vīnistu ciemā apskatāms 2002. g. izveidotais Vīnistu mākslas muzejs (Viinistu kunstimuuseum). Apmeklētājus iespaidos ne tikai tā āriene, bet arī tapšanas vēsture. |
||
|
Established: 1931. The arboretum was set up at the suggestion of Latvia’s distinguished author Anna Brigadere. After her death and until 1935, the arboretum was supported and expanded by book publisher Jānis Rapa. There are some 180 foreign trees and shrubs of various kinds here. Some of the plants are outside the arboretum itself.
Unique plants: The Bunge’s Ash (Fraxinus chinensis), the Eastern Black Walnut (Juglans nigra), the American Buckeye (Aesculus glabra), the Smoketree (Cotinus coggyria), the White Mulberry (Morus Alba), and the Kentucky Yellowwood (Cladrastis kentukea).
|
||
|
Aktīvās atpūtas parka “Godiņu Piedzīvojumu Platforma” piedāvā organizētus pārgājienus, ejot ar kājām, braucot ar velo, nūjojot, skrienot, vienam, ar draugiem, ar ģimeni, ar kolēģiem, ar četrkājaino draugu. Venlaikus ir iespēja baudīt koka flautas brīnumainās skaņas meža ielokā un pašam izgatavot savu pūšaminstrumentu. |
||
|
This is one of few open air objects to honour the globally unique Baltic Way demonstration, during which several million residents of Lithuania, Latvia and Estonia joined hands in an unbroken chain that stretched from Tallinn all the way to Vilnius. The monument is at the former border crossing point at Unguriņi on the border between Latvia and Estonia, and it was installed on the 20th anniversary of the demonstration on August 23, 2009. It was designed by the metal artist Andris Dukurs. |
||
|
In einem in der zweiten Hälfte des 19. Jh. errichteten Gebäude befindet sich eine Sammlung vom Limbažu-Museum und das Touristeninformationszentrum. Blick auf die Altstadt vom Turm (der glässerne Boden). |
||
|
Atrodas Rucavas galvenās ielas malā, netālu no centra.Rucavas draudzi dibināja 1871. gadā, bet izmēros nelielo dievnamu uzcēla 1888. gadā. |
||
|
The manor’s castle was built in the middle of the 18th century (belonging to the noble kin of baron Medem) as a huntsmen castle. Later, in the 19th century, it was rebuilt by adding a second floor. The kitchen was situated in the vaulted basements of the castle and when the food was ready, it was brought upstairs in the elevator. The gantry entrance of the castle (late baroque) and marble buttons above it picturing the coat of amrs of the union of Medem and Keizerling noble kins, is one of the most valuable example of arts monuments of the 18th century. To this day there are various outhouses preserved- a threshing barn, a granary and a smithy, as well as the park. In front of the castle one can see a magnificent oak, which was supposedly planted by K.Ulmanis. From 1837 the manor’s castle has also served as a place for Vilce primary school. |
||
|
The estate in Milzkalne that is along the banks of the Slocene River dates back to the 15th century, when it was built as a closed complex for the Livonian Order. It is the only fortified estate of its type to have survived to the present day, and it was once used as a hiding place for aristocrats during an attack. The gate towers with their ornate weather vanes were built in the late 17th century, and the ancillary buildings date back to the 18th and 19th century. A brick wall with firing apertures survives. The Latvian Road Museum is in one of the wings of the complex, while the former mansion offers accommodations, tours and tastings of local goodies. |
||
|
Ap 200m garš un līdz 15m augsts ainavisks atsegums upes labā krasta asā līkumā. Tam iepretim otrā krastā (500m) Līgatnes dabas takas.
|
||
|
Cape Ragaciems – a promontory from
the western shore of the Bay of Rīga which
ends with a shallow and rocky submarine
shallows reaching several hundred metres
into the sea. The Ragaciems Lighthouse is
at the tip of the cape
|
||
|
The Baltic Coastal Hiking Route goes through Nõva Nature reserve where you will have exceptional views of the white and grey dunes. The beaches are popular for fishing and kite-surfing. In Dirhami you can spend some time in a cafe and from its terrace you will have a beautiful view of the sea and the port. Along the way you can also see ancient Swedish hamlets with a different cultural environment and landscape, as well as shallow lakes that have been separated from the sea. |
||
|
The potter uses the black (smoke) technique to create his artworks, and he uses clay from Latgale. He uses no industrial equipment in his work, and the kiln is fired with firewood. You can watch as he creates dishware on a foot-powered potter’s wheel and talks about the firing process. You can work with clay and purchase finished products. |
||
|
Labiekārtota (informācijas stendi, atpūtas vietas) un marķēta taka, kas ved apkārt Kokšu ezeru virknei, kurā ietilpst Zāļu, Dziļais un Dibena ezers. Iepazīstami mežu biotopi, dzīvnieki un to darbības pēdas. Iespējami trīs dažādi takas izziešanas varianti: 7 km, 4,5 km, 2,7 km. Maršrutu var braukt ar divriteni. Ietilpst Ziemeļvidzemes biosfēras rezervātā. |
||
|
The guesthouse is on the shore of the Ancient Amata River Valley, and it was built with natural materials – local dolomite blocks. It serves ecological foods, including potatoes grown in bio-humus, wild berries and mushrooms, and country treats and greens from the guesthouse’s own garden. Latvian cuisine: Baked and grilled trout, beefsteak, wild mushroom and chanterelle sauce. Special foods: A puffy Eglaine cake made of rural eggs, pecan cake with ice cream. |
||
|
This park surrounds the mansion of the Biržuvenai Estate, and it is based on the terrain of the Virvite River and an old river that provides water for the park. The central part of the park is regularly designed, while the rest has elements of landscape. Opposite the estate is a glass sculpture, and on its western side is a wooden pergola. Local trees dominate in the park, but there are also trees from other countries. Of importance is a group of oak trees on the banks of the river, as is an alley of linden trees that leads to the pond in the direction of the estate. |
||
|
A café, located in the Town Square of Kuldīga, the very centre of Kuldīga Old Town, that offers dishes for every taste, ranging from refined salads to hearty meals. The café houses the Curonia coffee roastery and offers its guests fresh and delicious coffee. |
||
|
St. Cross Honouring Roman Catholic Church of Malta (Rozentova) is national architectural
monument. The church has a promiment „St. Mary Magdalene beside the Cross of Jesus” and three big
altars. The wooden log building was constructed in 1780. It was sanctified in 1782.
|
||
|
Atrodas Grobiņas centrā, Dzērves laukuma malā. Pirmā baznīca Grobiņa bija celta jau ap 1560. g., bet nākamā – 1596. g. celtā iznīcināta 1659. g. zviedru iebrukuma laikā. Pēc Kurzemes un Zemgales hercoga Jēkaba Ketlera iniciatīvas 1664. g. tiek uzcelts jauns dievnams, ko atjauno 1892. gadā. Tas dedzis 2. pasaules kara laikā, bet vēlāk atkal atjaunots. Šobrīd notiek altāra restaurācijas darbi. |
||