No Name Description
N/A

This barrow is on the western side of the Dunduri meadows and was built on the parking lot of the former collective farm. From the second level of the tower, you will have an excellent view of the meadows all the way to the Džukste River and the Kauguri canal. There are livestock accustomed to life in the wild, although they will sometimes be quite distant. This is a bird-watching location from the springtime until the second half of the summer.

N/A

Smarde is an ancient place, mentioned in the 13th century documents. Today it is a small village with railway station and shops. Northeast of Smārde - former peat extraction places are located in Smārde marsh. During World War I the front line was near Smārde, the vicinity of which is witnessed by the memorial sites.

N/A

Located in the North of Saldus, half a kilometre from the Riga-Liepāja highway (A9). Saldus Maiznieks ltd (Saldus baker), founded in 1992, is a family business in the second generation, which produces about 2 tons of rye bread every day.  Bread is made with scour and natural leaven. There are various pastries and confectionery products, garlic croutons also produced. The quality of the work is monitored by three certified journeyman bakers who are members of the Latvian Chamber of Crafts. Company offers interactive excursions through the bakery, during which the visitors can enjoy the role of a baker – they are going through the bakery and doing the jobs that match their age – sift the flour, take the bread out of the oven, form the bread loaves, and can try different ingredients of bread. The tour is led by Kristīne Kriņģele, the craftswoman of the Latvian Chamber of Crafts. The company also produces white bread, pastries and garlic toasts. Products can be purchased on spot.

N/A

Auch Königstor (Kuningavärav) genannt. Im Barockstil gebaut ist ein Teil der früheren mittelalterlichen Stadtbefestigung. Der Beginn des alten Postweges.

N/A

2003.gada decembrī folkloras kopa „Atštaukas” izveidoja folkloras centru „Namīns”, kurā svin svētkus, organizē Jāņu ielīgošanu, Lieldienu iešūpošanu, Miķeļdienas tirgu, Annas dienas Saimnieču svētkus, tautiskos Ziemassvētkus. „Atštaukas” palīdz saglabāt un popularizēt dažādus latviešu tautas godību rituālus, gan kāzu, gan arī bēru tradīcijas. Folkloras centrā „Namīns” darbojas arī skola, kurā bērniem tiek mācīta folklora un tautas tradīcijas.

N/A

"Ziedlejas" offers sauna treatments and events in the contemporary design Glass Sauna, Smīma Spruce Smoke Sauna and Black Sauna, which is located in an unspoilt corner of the forest. The ritual sauna treatment includes heating, herbal compresses, herbal scrub, big beating, swimming in the pond, massage with healing oil and honey, vibrating with sound, tea, home-baked bread. The sauna treatment lasts four to five hours and is led by a sauna master.

Various master classes are possible in connection with sauna rituals and the use of plants in healing and beauty care and the preparation of appropriate preparations. Bicycle rental is available, which includes access to the Ziedleju xc / enduro trails, bicycle training and bicycle guide services. It is also possible to organize and lead team building events, as well as team communication trainings.

N/A

This territory protects the shore of the onetime Baltic lake of ice, which most significant part stretches for 10 kilometres on the eastern side of the Grobiņa-Ventspils highway from Kapsēde till Vērgale bus stop. From the top of this ancient shoreline there is a lovely view of the Piejūra lowlands, but no specific viewing areas or information stands have been installed. There are protected species and habitats in the territory.

N/A
An all-encompassing view of the urban environment next to the Daugava River valley is offered at the car park which is at the start of Augusta Street on the boundary of Krāslava. The unique wooden buildings of the area (the Kaplava Street region) can also be seen on the bridge which crosses the Daugava. Climb Karņickis Hill and hike through the park of the Plāters family of nobles. From there, you will see more local scenes.
N/A

The windmill was built between 1867 and 1869 after a design first produced in the Netherlands.  Its name is that of its first owner – Riba.  The windmill is one of the best preserved architectural monuments of its type in Latvia, and it offers an educational exhibition, “The Path of the Grain.”  It talks about the development of agriculture in Zemgale and about grain farming and the baking of bread.  Guided tours are available.  The windmill is part of the Rožmalas leisure complex, which features a hotel and a restaurant.

N/A

The farm is located in a beautiful place, the food is delicious and the owners – very nice people. Guests are also provided with accommodation and a sauna. The farm grows and processes agricultural products.

N/A

This is the largest exhibition in the Baltic States to feature the Semigalian material culture during the Iron Age.  There is a wealth of ornamentations, weapons and household objects, including the largest collection of swords in the Baltic States.  The exhibition is housed in the rebuilt defensive rooms of the wooden castle of Tērvete which existed here in the 12th century.  During the second weekend of each August, there is an international Semigalian festival which is the largest Medieval festival in the Baltic States.

N/A

In 1804 Käsmu founded the first Estonian naval school and from 1798 – 1920 built more than 40 ships. Now there is a museum about seafaring. 

N/A

Līdz akmenim aizved (ir norādes) skaista taka, kas līkumo pa Rogāļu strauta izrauto gravu. Strauta kreisā krasta nogāzē, ~ 0,1 km pirms tā ietekas Daugavā, iegūlis 6,5 m garais, 4,6 m platais un līdz 3,7 m augstais Rogāļu akmens, kura tilpums ir novērtēts ap 40 m³. Blakus tam atrodas liela atlūza.

N/A

The largest town in the region dates back to the 19th century, when three local fishing villages – Neibāde, Pēterupe and Katrīnbāde – became a popular location for leisure and swimming.  This led to the construction of many summer homes, and the development of the spa was facilitated by the opening of a rail line between Rīga and Saulkrasti in 1905.  New spas and restaurants were opened, and the spa infrastructure was developed.  During the summer there were various entertainments, including balls and concerts featuring orchestras from Rīga.  Also facilitating the development of the spa was a road and railroad line between Rīga and Saulkrasti that were installed during the 1930s.  During the Soviet occupation, leisure homes, sanatoriums and new summer homes were built in Saulkrasti, which was given the status of a city.  Today Saulkrasti is attractive because of its white sand beach, as well as various annual events, the Saulriets trail, the White Dune, the unique bicycle museum, Sea Park, the “Centrs” swimming facility, Sun Square, etc.

N/A
On the shore of the Daugava River, to the East of Lielupes Street and South-east of Jātnieku Street, there are the remnants of four battery positions that were blown up in their day. The batteries had 152-mm cannons, and this was part of the former system of fortifications in Rīga (see also Komētforts, the Daugavgrīva fortress, and the fortifications of Mangaļsala). The aim was to protect the city from invaders who came from the sea. From the top of the batteries you can see the Daugava and the northern segment of the manmade Krievu Island (a huge pile of sand). It does have to be said that the condition of this historical monument is quite pitiful.
N/A
This is one of the most popular bird-watching locations in Estonia, and during spring and autumn migration there are a great many different kinds of birds resting and feeding in the meadows and shallow coastal waters of the Bay of Matsalu and the Kasari River.
N/A
This is a farm where there are some 10 different kinds of strawberries on many hectares of land. Anita Rescenko offers a six-day strawberry cure to improve your health. Pick and taste strawberries, purchase them fresh and clean. There are strawberry masks, dishes prepared with strawberries, clay masks and compresses against joint pains. Visitors can learn flower arranging, boat around the local lake, etc.
N/A
St. Alois Roman Catholic church of Ostrone (Ustroņu) was built in 1935 in the time of dean B. Valpitrs CCM (Congregation Clericorum Marianorum).
N/A
Medinski Vincīši boulder also called Magoņkalns (Poppy hill). Red rapakivi granite boulder is found in the tree cluster only 40 m to the left of Jaunviļāni – Medinski road and about 40 m from the right side of the river Malta. The boulder is 6,6 m long, 5,4 m wide and 3,3 m high. The circuit of the boulder is 20 m and the volume 40 – 45 m3.
N/A

Eine der ältesten Ortschaften Litauens. Schon im 14. Jh befand sich hier eine Holzburg. Der 20 m hohe Merķine-Burgberg an der Mündung der Flüsse Merkys und Nemunas.