No | Name | Description |
---|---|---|
The Peipsi barge is a type of sailing ship specially adapted to Lake Peipsi and Emajõgi River conditions, and originates from the 14th C. Jõmmu was the first barge launched in 2006 following a 50-year gap. The Emajõgi River Barge Association runs varied trips on the Emajõgi River and Lake Peipsi. Little fans of barges can learn about old crafts and shipbuilding at the barge yard. |
||
The cosy land road along the sea is 1 km long, and it offers a look at the wonderful aspects of the village. To the right are rocks from the sea, as well as miniature flower gardens on the seashore with tempting benches and overturned boats. On the side of the shore is the Kaltene library, which is more than 100 years ago. It was initially a summer home for Baron Nolken, and it was built in 1899. Later it was rebuilt several times and took on new roles. An elementary school was installed here in 1926, after which it became a club and then, in 1992, a primary school once again. The path runs along beautiful seashore homesteads, among which one can find the former homes of old fishermen and ship builders such as Burliņi. At one time, the Žulnieki portage at Smilgas was the site of the kiln of blacksmith Pēteris Valdemārs. He was the main blacksmith for ships between Kaltene and Upesgrīve. (Source: Roja TIC) |
||
Bārbeles sēravots tiek dēvēts par vienu no pirmajām kūrvietām Latvijā, proti, jau ap 1650. gadu hercoga Jēkaba valdīšanas laikā sēravota tuvumā uzbūvēta vannu māja, dēvēta par mazo ūdensdziednīcu, kuru vēlāk arī apmeklējuši visi Kurzemes-Zemgales hercogi. 1739. gadā Rīgas garnizona ārsts Benjamins Teofils Grofs uz Bārbeles sēravotu nosūtījs 10 ievainotus un smagi slimus karavīrus, kas sirguši ar dažādām kaitēm - pēc Bārbeles sēravota vannām karavīri atveseļojušies. Avota ūdeni izmantojuši gan apkārtējie zemnieki, gan muižnieki, gan augstmaņi no Jelgavas. Avotā slimnieki peldējušies, aptriepušies ar dūņām, no tā sagatavotas arī siltās vannas. Tāpat ūdens tika izmantots iekšķīgai lietošanai. Bārbeles sēravots dziedinājis ne tikai skorbutu, locītavu un krustu sāpes, artrītu, pietūkumu, bet arī venēriskās slimības-sifilisu, nervu kaites un daudzas citas slimības. 19. gs. avota ūdenī samazinājās sērūdeņraža koncentrācija. Neskatoties uz to, 20. gs. 20. gados šeit vēl aizvien darbojās vannu māja, tika uzbūvēts arī neliels vasarnīcu rajons, ierīkots deju laukums un parks, kūrorts tolaik tika plaši apmeklēts. Diemžēl, kūrorta noriets seko pēc Otrā Pasaules kara, kad to noposta un vairs neatjauno. Šobrīd par savulaik tik ļoti apmeklēto un nozīmīgo kūrvietu, dēvētu par pirmo kūrortu Latvijā, var tikai iztēloties. Atrodoties pie sēravota, tā laika liecības iezīmējas pēdējās vannu mājas ēkas pamatu drupās, stalti liecinieki arī koki – glabājot sevī savulaik pieredzēto. Sēravota apkārtnē ierīkota atpūtas vieta, informatīvs stends, kurā var aplūkot senākas fotogrāfijas un detalizētāk iepazīties ar kūrorta vēsturi. Tāpat ierīkota laipa, no kuras apmeklētāji var pasmelt avota ūdeni. |
||
Истоки площади Роз уходят в 1911 - 1913 гг., когда на этом месте разбили открытый сад с > 500 кустами роз. В советское время рядом с площадью Роз был установлен памятник Ленину. Восстановленную в 2000 году площадь окружает Лиепайская Педагогическая академия, гостиница «Лива», Центр бизнеса и сделок De Rome (построен в XIX веке, архитектор Пауль Макс Берчи, бывшая гостиница «Рим») и Лиепайский дом латышского общества (камень в основание заложил Карлис Ульманис в 1934 г.). По бордюрам грядок роз размещены памятные знаки городов содружества Лиепаи. К площади Роз подходит улица Зивью (Рыбная), получившая свое название от когда-то существовавшего рыбного рынка. На улице Зивью находится Аллея славы латвийских музыкантов (с 2006 г.), где установлено 35 плит с бронзовым рельефом ладоней музыкантов, 10 плит, посвященные популярным латвийским музыкальным группам, а 5 – ушедшим в мир иной. Здесь же установлена самая большая гитара Латвии. |
||
In a document from 1387, the village is named Minor Irva. Until the mid-20th century, Mazirbe was the largest Livonian village on the coast of Kurzeme. It was a fishing village and a centre for fishing. The village had a church, school, pharmacy, forestry company, several stores, a post and telegraph office, train station, barber shop, bakery and photo workshop, as well as a brick kiln. During the 1930s, a local fishing co-operative built a fish processing plant here. The Livonian Association was established here in 1923, and the Livonian People's Centre was opened in 1939. Oppoite the centre is the Stūrīši homestead (the home of the Taizel dynasty), where you can learn about everyday household objects and, by ordering it advance, taste local foods. The first chairmen of the Livonian Association, Kārlis Stalte and Māritņš Lepste, lived in Mazirbe. Cultural worker Kārlis Stalte (1870-1978) spent man years as the verger and organist of a church in Mazirbe. Mārtiņš Lepste was a Livonian language teacher in the 1930s. The former Maritime School building can be viewed from the outside. Some 2,000 students attended the school between 1894 and 1914. During Soviet years, the army had a base here. |
||
The café is in the centre of Lielvārde and offers a full feeding service, including breakfast, dinner, supper. Latvian cuisine: Cold soup, fresh cabbage soup, baked carp or catfish, steak haché, grey peas with bacon, pancakes. |
||
Musteikas pirmsākumi ir meklējami jau 18. gs. Līdz Musteikai no Marcinkones puses var nokļūt pa grantētu ceļu, kas ved gar bijušajiem kolhoza zivju dīķiem. Automašīnu var atstāt ciema sākumā un izstaigāt to ar kājām, izjūtot veco ēku smaržu un šarmu. Musteikā atrodas Dzūkijas biškopības vēsturei veltīts „dzīvs” muzejs, kur stropos dzīvo bites, bet tā saimnieks ir biškopis pēc aicinājuma un būtības. Ja palūgsiet, viņš demonstrēs – kā ar krama, metāla un posas piepes palīdzību senos laikos ieguva uguni. |
||
Cena's heath swamp's trail was made to introduce vistors to one of the most beautiful things in nature - a moss swamp. The pathway goes not only around beautiful swamp lakes but also meets the degraded part of the swamp. At the beggining and the end is a watch tower. |
||
Kalētu muižas bijušais medību dārzs. Muižas laikos šeit ierobežotās platībās turēja meža dzīvniekus, kuru medības bija populārs muižniecības izklaides veids. Parkā uzmeklējams piemiņas akmens Krievijas imperatoram Aleksandram III, kurš šeit nošāvis briedi (irsi). No Kalētiem Latvijas teritorijā „ienāca” staltbrieži, kurus medību vajadzībām 1848. g. atveda no Vācijas. Parkā izveidotas takas un atpūtas vietas. |
||
A memorial room to Pauls Stradiņš is found at Raiņa Street 14 in Viesīte. A memorial plaque on the green wooden house tells us that the distinguished Latvian surgeon, academician and professor Pauls Stradiņš (1896-1958) lived there from 1902 until 1914. The exhibits relate to Stradiņš and his family. Right now the room is closed to visitors, and it is planned that during the tourism season of 2013, its contents will be displayed at the former Viesīte school at Peldu Street 2.
|
||
Established in 1900 at the place where the Pērse River flows into the Daugava (now the reservoir of the Pļaviņas hydroelectric power plant), the park offers a look at 17th century Swedish cannons and monuments from Medieval graves. Next to the high school in the park is a restored fountain, “Head of a Faun,” which was near the legendary Pērse waterfall during the 1930s. The waterfall is now underwater, but its location is indicated by a stone sculpture, “Girl of Pērse,” which was created by the sculptor Juris Zihmanis. A path leads to an 11 metre high wooden sculpture, “For Eternity,” by the sculptor Ģirts Burvis, and another sculpture, “Little Owl,” which is the work of the Rurāns brothers, both of whom are sculptors of wooden sculptures.
|
||
Puderova Old-Believers Prayer House. The architectural monument of local importance was built in
the beginning of the 20th century.
|
||
The Bažas swamp is the largest swamp in the Slītere National Park and is
entirely off limits to visitors.
|
||
This route leads through the Curves of Daugava nature park, which is an area that was once to be flooded for the construction of the Daugavpils hydroelectric power plant. The central artery in the park is the ancient Daugava River valley, and the specific here is eight grand curves with a length of 4-6 km. The highest banks of the river are at the so-called Daugava gate, with the mighty Ververi and Slutiški cliffs. More than ½ of the territory is forested for hiking, nature watching, berry picking and mushroom hunting. The Daugava River valley has one of the greatest diversities of flora -- >800 different kinds in all. This is also a multinational environment with Lettigalian, Lithuanian, Polish, Russian and Belarusian traditions and heritage. The Slutiški village, which is unique in Latvia, is popular among tourists. Route information from Latvijas Lauku forums |
||
All that’s left of the battery today are the ruins of a cement blockhouse which have slid all the way down to the beach because of years of abuse by the wind and the waves. It is an interesting monument to history with a long-term fate that we can guess at – it will disappear under the sea.
|
||
Go horseback or wagon riding all year long, find contacts with goats, sheep, chickens, turkeys, geese, and ducks, and taste smoked goat cheese. The owner also produces Christmas and other decorations. |
||
The Smārde saloon has a very long history,
and food is served here. There is a car park, and
approx. 100 m to the East is a cemetery and
monument to commemorate soldiers who fell
during World War II.
|
||
Around 6 km in length and an isolated route stretching between Ragaciems and Klapkalnciems where, as stories about olden days tell, robbers used to attack travelers. Around 1.5 km before Klapkalnciems (going from the side of Ragaciems), in the dune by the sea there is installed a commemorational stone dedicated to the Finnish jaeger battles. It was installed on December 09, 1997. The stone has "travelled" from the south-eastern part of Finland where in 1940 it served as an anti-tank defense. In the monument, there are engraved the words, "Here during World War I, from August 1916 to December fought the Finnish yeagers". In turn, in Klapkalnciems there is installed a commemorational stone in the place where there are buried five Finnish soldiers. |
||
This little tram offers a great opportunity to return to history, when small trams were found all over Latvia. Until the 1960s, there was a narrow-gauge railroad that linked shoreline fishing villages along the shores of Northern Kurzeme. Only a few remnants of the old tracks can still be found in nature, and there are only a few train stations or parts thereof. Visitors to the Ventspils Open Air Museum can take the 1.4 km Circle Line or the 3 km Mountain Line. The locomotive was built in Germany in 1916, and the museum features a station building with all of its elements. |
||
The Castle was built beside the Põltsamaa River in the 13th C and became the residence of Duke Magnus, King of Livonia in the 16th C. In the castle yard you find the tourist information centre, local history museum, wine cellar, Estonian Press Museum, art gallery, ceramic and handicraft workshop. |