No Name Description
N/A

The Centre promotes sustainable lifestyle and the great outdoors, there you can plant trees and make and install nest boxes. Canoeing, bog walks, bow and crossbow shooting ranges are available for the more adventurous. There is a log house for functions and accommodation and a sauna with a hot tub.

N/A

The factory produces milk candy “Gotiņa”, toffee, sherbet, marmalade and candy cream from natural ingredients. We obtain fresh milk from local farms; other ingredients for the production process are obtained in the surrounding area. Each piece of candy “Gotiņa” is hand-wrapped.

N/A
3 days

This is the most challenging Forest Trail section, especially on the second day. Here, on the coast of the Gulf of Finland, rises the North-Estonian Klint – a steep, rocky and forest-covered cliff that stretches non-continuously to Tallinn and further to the islands of West-Estonia. The Forest Trail runs on top of the cliff and occasionally descends into valleys. It crosses the deep and vast Pühajõgi valley in Toila-Oru park and comes to Toila, a popular coastal resort. One of the most unusual sections of the Forest Trail in Northern Estonia, which leads along the foot of the impressive North-Estonian Klint in good weather, then climbs to the top of the klint in the villages of Valaste and Saka, revealing breathtaking views of the Gulf of Finland.

N/A

Mulgima or Mulgi is a cultural and historical region in the south of Estonia. The part of Viljandi county located south of the rivers Raudna and Tenasilma was considered to be region of Mulgimaa.

In ancient times, Mulgi farmers were famous for their sharp minds and determination, which helped to buy land from German-Baltic nobles and become rich farmers. The icons of Mulgi culture - the dialect, the well-known men's long black jacket and the traditional Mulgi porridge - have survived to this day.

N/A

Trušu audzēšanas saimniecība "Trušu muiža" savā allaž tapšanas procesā esošajā garaušu muižas kompleksā piedāvā aplūkot 15 – 20 dažādu šķirņu trušus no visas pasaules, kā arī iegūt bildi ar trusi. Lieliska iespēja ciemoties trušu "Harmonijas un miera sētā", tos samīļot, pabarot. "Trušu muiža" iegūst aizvien jaunus kaimiņus un pilnveidojas. Iespēja iegādāties "Trušu muižas" greznumlietas. Vaislas truši un mīļdzīvnieki.

Vasaras sezonā (jūnijs - augusts) gaidīs ciemos no otrdienas līdz svētdienai (11:00 – 18:00). Lielākas grupas, iepriekš vienojoties, uzņem arī citā laikā. 

N/A

A family-owned company that makes culinary and confectionery products in Jaunannas Parish, Alūksne Municipality. Delicious meat roulettes and rolls, prepared using Grandmother's recipes, and other meat products in a wide assortment, as well as special "Gustiņa" confectionery products can be purchased in Alūksne - taste store "Gustiņš". In the café “Gustiņš” you can enjoy a delicious and rich homemade meal, and taste the special dishes characteristic to the locals of Alūksne – malēnieši (booking in advance).

N/A

The saloon is at the edge of the Murjāņi-Limbaži road (P9) and alongside the Igate Castle. It is built on the foundations of a former windmill, and the wheel of the mill has been preserved. The old watermill is still hard at work and is used to mill grain for traditional porridge and buns. The saloon works with local farmers.

Latvian cuisine: Mushroom soup, barley porridge with meat, barley buns, grit sausage with lingonberry sauce, crepes with jam, potato pancakes, fried plaice or pike, stacked rye bread.

Special foods: Sautéed rabbit, stuffed filet of turkey.

N/A

Professional pharmacist producing herbal teas and popularising the medical properties of plants. Tasting of herbal teas and teaching which plants suit each individual person. Knowledge of the plants here is well combined with various healing rituals. 


Facilities: collection of medicinal plants, seminars on healthy lifestyle and usage of the plants, plant pharmacy.

N/A

There are both sandy beaches with a good infrastructure and a rock beach in Roja.  The rocky beach leads to a huge rock that is 2 m high and 12.5 m in diameter.  The coastline is lovely with its scattered stones and its unhurried rhythm of time.  At the place where the Silupīte River flows into the sea there are remnants of ancient wooden boats and iron nails.  In 1939, Roja became the starting point for a closed zone, because the Soviet army and navy were sited there until 1993.  The dunes at Krasta Street feature Soviet heritage, including a large cement wall from which border guards used to monitor the sea and catch those who violated the border.  Behind the dunes was a base for border guards with everything they needed.  Roja housed a Border Guard post and an air defence radio locator. (Source: Roja TIC)

N/A

Saimniecība atrodas Ziemeļvidzemes biosfēras rezervātā, netālu no Burtnieku ezera. Tajā audzē kazas un gatavo kazas sieru. Saimnieki rūpīgi seko līdzi dabas procesu ciklam un ciena dabai draudzīgu dzīvesveidu. Papildus sieram sezonāli iespējams iegādāties arī upeņu ievārījumus, zāļu tējas un vilnas izstrādājumus.

Sieri

Tiek piedāvāts baltais, svaigais kazas siers bez piedevām. Tāpat pieejama kazu piena karamele - smēriņš.

Kā top siers

Siers top ilgi un pacietīgi visa gada garumā no pašu saimniecības kazu piena. Tā ir pilna cikla saimniekošana: saimnieki stāda, ravē un novāc ražu, ēd paši un dod ēst kazām. Kazu dziļās kūts uzkrājumi katru rudeni tiek vesti uz lauka, lai katru nākamo gadu “atdzimtu” ēdamajos dārzājos.

Apmeklētājiem

Tā kā kazu pienam ir sezonāls raksturs, piedāvājumā divu veidu apmeklējumi:

  • piena sezonā: kazu masāža ačgārnā virzienā, stāsti par un ap kazām, to piena produktiem, kazu piena produktu degustācija;
  • īpašais piedāvājums - meistarklase - iespēja pašiem sasiet savu personalizēto sieru, ko pēc sūkalu nospiešanas iespējams saņemt ar aukstumskapju pakomātu starpniecību;
  • piena "nesezonā": pārgājieni ar kazām, stāsti par un ap kazām, kopēja tējas vārīšana uz ugunskura - tēju izdzer apmeklētājs, biezumus apēd kaza vai āzis.
Kur iegādāties sierus

Saimniecībā uz vietas, Slow Food Straupe tirdziņos, Vidzemes lielākajos gadatirgos.

Internetā: https://tirgus.novadagarsa.lv.

N/A

The Dviete ancient river valley is a unique territory of environmental, cultural and historical importance between Kaldabruņas, Bebrene and Dviete. The small Dviete River flows through the ancient river valley, through Lake Skuķi and Lake Dviete, and through the wetland meadows that are alongside the valley. During flooding season, these wetlands store up water from the Daugava River, rapidly absorbing masses of floodwater and then slowly returning the water to the river. The views during wet springs are incomparable to anything else that can be seen in Latvia. The specifics of the shifting water level in the ancient river valley are the reason why this is an important place for plants and birds during migration and nesting season. The Dviete Wetlands Nature Park has been set up to protect the territory. It is interesting that higher areas which do not disappear underwater during the floods are known as islands. Archaeologists who have studied the Dviete ancient river valley have found 15 possible settlements of the ancients (from the Stone Age, Bronze Age and Iron Age). They found a wealth of ancient objects of various kinds. There is reason to believe that this is one of the oldest and most important settlements in what is now southern Latvia.

N/A

Lõosilma farm is only 10 km away from Pärnu; it is engaged in the cultivation and processing of agricultural products. Delicious canned food is prepared from the vegetables in the farmhouse kitchen, and many of the products have gained national taste titles. The farm has camper parking powered by solar energy.

N/A
Marking of the Jānis Lībietis Alley in the Ķemeri Park – Lībietis directed the institution which managed the Ķemeri sulphurous springs from 1928 until 1944, and the monument to him is at the end of the Jānis Lībietis Pathway
N/A

The restaurant is in the Park Hotel Latgola with a broad view of the city from the 10th floor.  It offers Lettigalian and global cuisine.
Latvian cuisine: Baltic herring salad, caraway cheese salad, Lettigalian snacks with bacon, potatoes, cheese and pickles, pork ribs with sauerkraut, potato pancakes and dumplings, potted peas, sausages, cottage cheese cakes.
Special foods: Cabbage soup with wild mushrooms.

N/A

Some 250 deer graze on 100 ha of land in the Umurga Parish.  The farm also offers a look at peacocks, rabbits, sheep, goats and a pony.  Biological products are on sale, and visitors are welcome all year round.

 

N/A

You can learn about the lives of bees and buy honey made from all kinds of flowers, propolis, propolis blankets and wax candles. Apian therapy is offered here. This is an ancient method which involves a bed under which there are beehives. The bees create warmth, vibration and a biofield.

N/A

Gaujas tilts Siguldā ir vienīgais tilts Latvijā ar šādu unikālu tehnisko risinājumu. Pirmo reizi tilts uzcelts 1937. gadā, taču kara laikā tas tika sagrauts. 1950. gadā to atjaunoja. 2017. gada vasaras beigās noslēgsies tā rekonstrukcijas darbi. 

N/A

Izcila lokveida taka (4,5 km), kuras lielākā daļa (koka laipas) ved pa Rīsas purvu (Riisa raba). No takas un divstāvīgā koka skatu torņa ir vērojami purva ezeriņi, lāmas, un purvaini meži. Ja nacionālā parka apskati sāk no ziemeļu puses, tad šī taka ir labs ceļojuma iesākums!

N/A
2 days

The Gauja is the most beautiful river in Latvia, with an impressive river valley that is up to 80 metres in depth. Picturesque sandstone outcrops rise above the river. The Gauja is a calm river, with just a few small rapids. Leisure boating is perfect here. Between Cesis and Sigulda, the Gauja flows through the Gauja National Park . There are several well-appointed facilities for boaters on the banks of the river, with benches, tables, places for campfires, firewood and information stands.Several interesting heritage sites on the way - Ligatne Oldfashioned ferry, Turaida medieval castle and Krimulda Manor.

N/A

Lauku sēta ar pirti atrodas Merkys upes krastā, ciema nomalē meža tuvumā. Piedāvā programmu "Griķu ceļš no sēklas līdz galdam", iespējams nobaudīt tradicionālos ēdienus. Piedāvā arī nakšņošanu.