| Nr | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Viena no slepenākajām vietām kādreizējā Padomju Latvijā - bunkuri ir bijušais raķešu vadības punkts un patvertne. Bunkurus izveidoja 1950. un 1960. gadu mijā Padomju armijas vajadzībām. Par atrašanos šajā teritorijā draudēja bargs sods. Celtnes izveidošanai ar milzīgām 16- riteņu kravas automašīnām tika atvesti lieli dzelzbetona bloki. Pēc trīs bunkuru izveidošanas, papildus nostiprināšanai un nosiltināšanai tos apbēra ar granti. Celtne sastāv no 2 x 3 sekcijām, kas pievienotas vidējam gaitenim. Blakus ēkā atradās skola, kad 1946. gadā tā daļēji bija izdegusi, tika noslēgts līgums ar Padomju armijas garnizonu par telpu īri. Tā Valkas pilsētas centrā radās militārais centrs un Valka kļuva par Padomju Savienībai svarīgu kodolbruņojuma objektu. Objekts pieejams tikai no ārpuses! |
||
|
Ģimenes restorāns Liepājā, pašā Tirdzniecības kanāla malā. Restorāns atrodas viesnīcas "Libava" ēkā, ar bagātīgu vēsturi, kuru mēģinām integrēt mūsdienu pakalpojumos. Vēsturiski, šeit bijis zivju tirgus, kas noteikti ir ietekmējis restorāna darbības virzienu - restorānā tiek piedāvāts plašs zivju ēdienu klāsts. Arī interjerā dominē jūras un zivju motīvi. Restorānā tiek piedāvāti ēdieni no Latvijas sezonālajiem produktiem. |
||
|
Ķeguma hidroelektrostacija – sākums mērķtiecīgi iecerētai valsts vienotai elektroapgādei. Ķeguma HES ir lielākā un modernākā hidrotehniskā būve Baltijas reģionā 20. gadsimta 1. pusē. Tās celtniecībā (1936 – 1939) strādā vairāk nekā 4000 Latvijas iedzīvotāju. Pirmo hidroagregātu iedarbina 1939. gada 15. oktobrī un ieslēdz elektrolīniju Ķegums-Rīga. Projektā paredzēti četri hidroagregāti ar kopējo jaudu 70 MW. No 1975. gada līdz 1979. gadam norit Ķeguma HES paplašināšana, tiek izbūvēta jaunu ražotne – Ķeguma HES-2 Daugavas kreisajā krastā. Stacijas jauda palielinās līdz 260 MW. Enerģētikas muzejs atrodas Daugavas kreisajā krastā Ķeguma HES teritorijā. Muzejā ikviens interesents – no zinātkāra bērna līdz nozares ekspertam – var smelties jaunas zināšanas par Latvijas enerģētikas vēsturi un attīstību. Muzeja darba laiks: otrd. - piekt. 9.00 – 15.00; sest. 9.00 - 17.00 Lūdzam pieteikties vismaz 2 dienas pirms plānotā apmeklējuma! |
||
|
1342.gadā lielākajā no Alūksnes ezera salām – Pilssalā – Livonijas ordenis pabeidza mūra pils celtniecību. Pili iesvētīja Marijas pasludināšanas dienā, tāpēc šī vieta ieguva sev jaunu nosaukumu Marienburga. Alūksnieši joprojām piemin Alūksnes meiteni Mariju, kura it kā iemūrēta vienā no pils sienām, tāpēc salu dēvē gan par Pilssalu, gan Marijas salu. Gadsimtu laikā mainījās pils valdnieki, tā piederēja gan krieviem, gan zviedriem, gan poļiem. Ir atjaunots Livonijas ordeņa pils priekšpils Dienvidu tornis– vienīgais no senās viduslaiku pils astoņiem torņiem, kas būtiskā vēsturiskā apjomā ir saglabājies līdz mūsdienām. Šobrīd Dienvidu tornī apskatāma mūzikas un gaismas ekspozīcija "MARIENBURGAS astotais brālis”, kas ir iztēli rosinošs un emocijām piesātināts piedzīvojums. Ekspozīcijas tapšanas procesā apvienojušies vairāki izcili mākslinieki: dramaturgs Lauris Gundars, komponisti Mārtiņš Brauns un Artūrs Maskats, skaņas dizaineris Sigvards Kļava un dizaina birojs H2E. Teiksmu ar Ojāra Vācieša vārdiem iedzied Latvijas Radio koris. Pieejamība: Dabas objekts ir pieejams cilvēkiem ar pārvietošanās grūtībām. |
||
|
Our tour leader will meet you at the Riga airport. Depending of the flight time we' ll have an excursion of Riga Old Town and the Central Market listed in UNESCO World Heritage list. Next day we visit potatoes grower near Iecava and successful local multi-sectoral agricultural enterprise at Tervete which combines horse breeding, brewery, crop growing, dairy farm and bio energy production. Also we will visit one of the biggest medical herb growers and producers of the herbal teas. After full day of professional visits, we' ll taste Latvian traditional food and beer in a traditional tavern in Riga. Then we will visit two cattle growers at Sigulda and Cesis area, climb up the tower of Turaida Castle for a great panoramic view and walk charming streets of Cesis Old Town. Afterwards we will visit ecological sheep farm near Valka and stay overnight at the Koni Mill where wool is still processed traditional way, warm blankets and beautiful bed linen made. |
||
|
Baznīca šajā vietā – blakus Livonijas ordeņa pilij (nav saglabājusies) atradās jau ~ 1380. gadu. Tagad redzamais dievnams (patiesībā – atliekas) tika nopostīts pēc 2. pasaules kara un uzspridzināta 20. gs. 70. gados. Tā drupas ir iekonservētas un virs altārdaļas uzstādīts balts koka krusts. Atrodas Salaspils dienviddaļā starp Rīgas HES dambi un ūdenskrātuvi. |
||
|
No Alūksnes augstienes augstākā punkta paveras Latvijai neparasti skaists skats uz plašā apkārtnē esošajiem mežainajiem pauguriem un nelieliem pļavu un lauksaimniecībā izmantojamo zemju pleķīšiem. Dēliņkalna virsotnē 2018.gadā uzcelts 27 m augsts skatu tornis un ierīkotas divas atpūtas vietas. |
||
|
Gauja ir Latvijas populārākā ūdenstūristu upe. Laivotājus šeit vilina skaistie smilšakmens atsegumi, upes mierīgais tecējums, dabas un lielā kultūras pieminekļu daudzveidība. Minētajā posmā upe plūst cauri Gaujas senlejai, kas ir viena no iespaidīgākajām Baltijas reljefa formām. Maršruta tehniski sarežģītākā vieta ir Ķūķu krāces, kur nereti gadās pa kādai apgāztai laivai. Lielākais upes kritums ir posmā no Amatas ietekas līdz Līgatnei, tādēļ daudzi braucēji izvēlas Cēsu – Līgatnes posmu. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
|
This route involves unique views that have never been seen before in Latvia! The impressively steep shoreline of the Baltic Sea begins a few kilometres to the North of Pāvilosta and ends shortly before Ošvalki, stretching for nearly 20 kilometres in all. Its most impressive and unusual forms are seen between Strante and Ulmale. The entire route leads down the western boundary of the former Iron Curtain, because the Baltic Sea coastline was militarised during the Soviet era and unavailable to most people. Remnants of former military objects and old tank routes in the dunes can still be seen. The largest biotopes of grey dunes stretch for several kilometres around Ventspils and Užava. These are unusual landscapes that can seldom be seen elsewhere in Europe. You can walk more than 10 kilometres here and not see another soul. Route information from Latvijas Lauku forums |
||
|
One of the largest karst areas in Estonia is found here. The unique Witch’s well is one of the most interesting parts of this area. During spring floods (not every year, and for only a short period of time), the well erupts with underground river waters to create an unusually powerful karst stream that can pump out as much as 100 litres per hour.
|
||
|
This trip will allow you to visit a farm in Kurzeme and to experience the diversity of its output. Tasty and interesting! From Rīga, the road will lead you along the Gulf of Riga and through fishing villages which are full of the aroma of smoked fish. On the way to Talsi, you will visit an orchard and farm that produces apple chips. Talsi is known not just as the town on nine hills, but also as the home of the tasty "Talsi Wheel" brand of cheese. Also here is the Latvian Agriculture Museum with an exhibition about farming from the late 19th century to the present day. The symbol of Kuldīga is a red brick bridge across the Venta River, as well as the charming Old Town. Next you will visit the seashore to learn about fishing, fish smoking and bread baking traditions. Visit the unique steep shores of Jūrkalne. On the way back you will visit a winemaking facility and a farm where shiitake mushrooms are grown. You will also learn about the path of milk from a cow to finished dairy products and visit a farm at which people will tell you about the story of their family which dates back to the age of noblemen and baronial estate. |
||
|
The saloon is on the edge of the Rīga-Liepāja highway (A9) at the 22 km road marker. Most of the dishes are based on ingredients from the forest. The interior design is based on hunting, and there is a paddock of wild deer alongside the restaurant. Latvian cuisine: Roast buck, roast wild boar, venison steak, roast lamb, stuffed river trout. |
||
|
Kokneses dabas taka (5,65 km) ved gar Daugavas un Pērses krastiem un savieno Kokneses parku un Likteņdārzu. Pastaigā pa dabas taku var doties no jebkuras sevis izvēlētas vietas, kas vijas cauri Kokneses parkam. Takā izveidotas laipas, tiltiņi, informācijas stendi un norādes. |
||
|
The Kubalu school was opened in 1843, and for 28 years it was the only school for the children of peasants at the Dundaga Estate. This is the oldest log schoolhouse in
|
||
|
The palace was built as the summer residence of the duke of Courland, Ernst Johan Byron, and it was designed by the outstanding Italian architect Francesco Bartolomeo Rastrelli. The construction of the palace ensemble took place between 1736 and 1740. The decorative finishing of the interiors was carried out from 1765 to 1768 by the sculptor Johann Michael Graff and the painters Francesco Martini and Carlo Zucchi. The significance of the palace lies in its authenticity as it has not been modified through rebuilding since then. Intensive restoration works started in 1972 when the Rundāle Palace museum was established. The restoration was completed in 2018. |
||
|
This is the thickest birch (Betula pendula) tree in Latvia and can be seen from the Klapkalnciems-Milzkalne road.
|
||
|
This summer terrace café is on the beach of the Preiļi park, and it offers 100% natural ice cream with berries, as well as fresh pancakes. The café is only open from Mother’s Day (May 8) until Father’s Day (September 11). Tourist groups are offered tours and tastings of cheese-based ice cream. |
||
|
The farmwoman grows vegetables and fruits to produce tasty preserves, syrups, jams, chutneys and dried fruit. You can taste and purchase the products, go on a tour of an escargot farm, and taste escargots cooked in the Burgundy style. Children’s camps can be organised. |
||
|
This saloon is located 5 km from Madona and at the edge of a highway in the forests of Smecere – the 37th kilometre of the Pļaviņas-Gulbene road. The building in which the saloon is housed was built in the 17th century, and today it is home to a modern leisure complex made up of a three-star hotel, a saloon and cafe, and a music club. |
||
|
The bakery offers baked goods made of natural ingredients. It also offers salads, pizzas, cakes, ice cream and other treats. |
||