No Name Description
N/A

Izcila lokveida taka (4,5 km), kuras lielākā daļa (koka laipas) ved pa Rīsas purvu (Riisa raba). No takas un divstāvīgā koka skatu torņa ir vērojami purva ezeriņi, lāmas, un purvaini meži. Ja nacionālā parka apskati sāk no ziemeļu puses, tad šī taka ir labs ceļojuma iesākums!

N/A

was first recorded in documents in 1582.  The shallow water around the village contains many sunken ships.  In 1826, Pitrags had 11 farms and 190 residents.  A saloon was opened in the mid-19th century.  In 1937, the village had 12 old farms and 38 fishing operations (mostly new farms).  There were several fish processing plants in the village.  One of the local residents was the distinguished Livonian language storyteller Marija Šaltjāre (Bertholde, 1860-1930).  She shared more than 200 fairy tales and legends, more than 90 songs and games, etc.  The Pitrags Baptist Prayer House was built in 1902.  It was burned down during World War I, rebuilt in 1925, and renovated in the late 20th century.  The Krogi homestead in the centre of Pitrags has a collection of 27 old types of Livonian coastline fencing.  The owner also offers a chance to help with the smoking of fish and then to taste the resulting product.

N/A

Jaunpils development is linked to the Livonian Order's castle, which until now has hardly changed its building volume and appearance. From 1561 until 1919 it belonged to the barons Reki family. In 1905 the castle was burned down, but later it was reconstructed under the supervision of architect V. Bockslaff. Substantial castle restoration work began during the sixties of 20th century. Now in the castle is a museum, but gourmets can taste medieval dishes at the castle tavern.

N/A
During Soviet times, Vaiņode was the site of one of the Soviet Union’s largest military airfields in the Baltic States. During the period of Latvia’s independence, the country’s first dirigibles were based here. Eventually their hangars were dismantled and brought to Rīga, where they were used for the Rīga Central Market. They are still there today. Some of Latvia’s first gliders took off from Vaiņode. During the Soviet occupation, the airfield was home to an air defence and destroyer squadron, with 38 SU-27 “Flanker” destroyers on site. After the restoration of Latvia’s independence, the Vaiņode airfield was dismantled in part, and the big plates of concrete that covered the runways and the rest of the airfield were used to improve the Liepāja port. There are still 16 hangars at the airport, and 1,800 of the formerly 2,500 metres long runway are also still there. More information about the airfield can be found at the Vaiņode Regional Research Museum.
N/A

Lina, vilnas apģērbu šūšana, galdautu, dvieļu, jostu u.c. tekstilizstrādājumu šūšana. Tērpu darināšana nav tikai darbs, bet arī aicinājums. Tas palīdz izgatavot vissarežģītākās tērpu konstrukcijas. Nemitīgā zināšanu papildināšana kursos ļauj veiksmīgi dzīvot līdzi mainīgajām modes prasībām. Paralēli individuālajiem pasūtījumiem tiek izgatavoti gan apģērbi, gan citi šūtie izstrādājumi tirdzniecībai.

N/A

Gaujas tilts Siguldā ir vienīgais tilts Latvijā ar šādu unikālu tehnisko risinājumu. Pirmo reizi tilts uzcelts 1937. gadā, taču kara laikā tas tika sagrauts. 1950. gadā to atjaunoja. 2017. gada vasaras beigās noslēgsies tā rekonstrukcijas darbi. 

N/A

Atrodas Raiņa ielā 18. Baznīca celta 1911. - 1912. g. pēc Stukmaņu muižas nomnieka barona R. Noldes iniciatīvas. 1. pasaules karā cietušo baznīcu atjaunoja un no jauna iesvētīja 1921. g. Baznīcā apskatāma altārglezna “Kristus augšāmcelšanās”. Dievnams tāpat kā daudzas citas pilsētas ēkas ir būvētas no apkaimē sastopamā izejmateriāla – dolomīta. Interesanti, ka tornis būvēts ēkas vienā malā – asimetriski.

N/A
2 days

Šis ir viens no 6 ceļojuma maršrutiem sērijā "Baudi laukus!", un tas aicina apmeklēt Lauku Labumus – visdažādāko veidu un nozaru saimniecības un uzņēmumus, kas atvērti apmeklētājiem, piedāvā ekskursijas, nogaršot, apskatīt un iegādāties savus ražojumus. Tur apskatāmi mājdzīvnieki, mūsdienīgas lauku saimniecības, amatnieku darbnīcas, iegādājami lauku produkti – maize, medus, mājas vīns un alus, siers, ogas, augļi, zivis, gaļa, dārzeņi, tējas un citi laukos audzēti labumi. Pa ceļam iespējams ieturēt pusdienaslauku krodziņos. 

N/A

Situated in a building with a rich history. Historically a fish market was located here, which has influenced the activities of the restaurant. ​The restaurant offers a vast selection of fish dishes and seafood, as well as exquisite meat dishes. We also offer a children’s and vegetarian menu.

N/A

Находится~ в 4 км, не доезжая до Априки (установлен указатель) – Гибортское кладбище. Слепой Индрикис (1783 – 1828) был латышом, опубликовавшим первое собрание стихов на латышском языке (1806 г.). Индрикис был слепым с 5-летнего возраста и был необразован. Его стихи записал и издал в упомянутом году священник Априкского прихода K. Г. Элверфелдс. На кладбище установлен памятный камень (1935 г.) и созданное Вилнисом Титансом «Аустрас кокс» с надписью шрифтом Брайля.

N/A

Palmse Manor is known to be considered as one of the most beautiful manors in Estonia. The manor has been mentioned first in 1510 as a property of women's monastery. In later centuries it belonged to Palenu family. Manor was built in 1697 but it was made the way we see it nowadays in 18th century. It has been renovated one more time in 1970-1980's. Around the building is a big and scenic park with several ponds. Inside the manor you can become familiar with its interior and visit the basement as well as buy Estonian wine.

N/A

The blacksmith is eager to show his work and various techniques and tools. He can also show how to make charcoal, and talks about the dwelling house which includes a threshing barn with a huge kiln, and explains how grain was dried, threshed and winnowed in the past.

N/A

Kolkja, Kasepää and Varnja are another example of one-street villages of Old Believers who fled to Estonia from Russia in the 17th and 18th centuries.
The Old Believers Museum (www.hot.ee/kolkjamuuseum) is located in Kolkja as is Suur-Kolkja prayer house. An Old Believers´ church and the Museum of Living History are found in Varnja (www.starover.ee). Both museums tell a gripping and well-illustrated story of Old Believers on Lake Peipsi over 350 years.

N/A

Atrodas Plateļu centrā. Plateļi ir otra lielākā apdzīvotā vieta nacionālā parka teritorijā. Apmeklētāju centrā var noskaidrot aktuālo informāciju, pieteikties organizētās ekskursijās, iegādāties informatīvus materiālus, kā arī apskatīt nelielu dabas ekspozīciju par nozīmīgākajām parka dabas vērtībām.

N/A

The only school-based botanical garden in Lithuania was planted in 1989 at the Traupis school.  More than 8,000 types of plants grow in the garden, and all of them have been collected by Sigutis Obelevičius.

N/A
From the Asote castle hill, which is on the right bank of the Daugava River near Jēkabpils, there is a fine view of the Daugava River valley, the Ābeles Island, and the Kaupre castle hill that is at the northern end of the island.
N/A

The mansion of Uue-Varbla Manor houses the local history museum which presents local life from the early 20th C and history of Varbla municipality. There is a handicraft workshop in the museum, while old tools and machinery are exhibited in the granary. The mansion in early Classicist style from 1797 is an attraction in itself. Traditional handicraft fairs are held in the grounds in July every summer.

N/A

The restaurant is alongside the Villa Elizabete guesthouse with a summer terrace and a fireplace room and library where diners can enjoy their meals when it is cold outside.

Latvian cuisine: Marinated Baltic herring with cottage cheese, cream of mushroom soup, grilled pork chop, veal steak, grilled tench.

Special foods: Captain Grant’s cheesecake.

N/A

A small settlement with a school, library and shop. North from the Vidale are visible remains of the windmill. Going towards the Gulf of Riga, the road crosses Shlitere Zilie mountain precipice with spectacular views during late autumn, early spring and winter, when there are no leaves on the trees and sandstone outcrops. To the left you can see Zilie mountain spring - a landscaped water taking place. Road that runs from the Vidale to Melnsils side, is called by the locals Knipeldambi. They say that it was built by the German army first During World War I, putting logs on the road and covering them with sand.

N/A

Männiku forest farm uses local ingredients, especially from plants. Thanks to the years of experience in the production of plant origin food, the farm is visited by guests from all over the world; only groups are admitted.