| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
В биографии К. Валдемара есть известный факт, что летом 1839-го года учителя и ученики Лубэзерской народной школы несколько дней провели на взморье, в поселке Роя, расположенном в 19-и верстах от школы, где позже при посредничестве К. Валдемара была построена мореходная школа. Эта первая встреча с морем произвела на мальчика захватывающее, незабываемое впечатление. «Величественный вид моря так цепко захватил ум юноши, что он все три дня больше ни о чем не думал, как о величественном море, у которого с детской надежностью уже тогда сразу же построил план или проект, каким образом можно было бы на реке Роя соорудить более глубокий порт, в который могли бы входить большие лодки и маленькие корабли» К. Валдемарс. (Источник: Ройский ТИЦ) |
||
|
На территории Вентспилской части погранохраны располагался комплекс, состоящий из фундаментальных зданий, площадей и различных объектов, который в настоящее время заброшен и не охраняется, за исключением отдельных зданий.
|
||
|
Туристический конный хутор Тихусе предлагает размещение и конные прогулки(от езды на коляске до конных прогулок). У хутора начинается учебная тропа древней культуры, которая уводит нас в те времена, когда человек связывал себя с силами природы, где можно познакомиться с обычаями и традициями прежних времен. Стены хуторского чайного дома украшают фотографии различных мест Мухумаа, связанных с древней культурой. |
||
|
The tree is in the middle of an untended field. Despite many dead branches and the messy surroundings, the tree is beautiful and well visible from the road. It is the third thickest tree in the Baltic States.
|
||
|
All that remains today is the governor’s house in which the Latvian author Rūdolfs Blaumanis (1863-1908) lived from 1885 until 1887, and a stable built of fieldstones. The Central Daugava Forestry Centre of the Latvian State Forests company is located in the building. The stone gates of the
|
||
|
Auces novads miniatūrā izveidots ar Auces novada nozīmīgākajiem un atpazīstamākajiem objektiem miniatūrā, kuri apdzīvoti ar mājdzīvniekiem. Iespēja Auces novada iedzīvotājiem un viesiem izveidot saikni ar dabu un vienlaicīgi iepazīt Auces novadu. Mazajiem apmeklētājiem izglītojoša saikne ar dzīvniekiem, iespēja tos pabarot ar saimnieku sarūpētajām veltēm. Veicināta Auces novada atpazīstamība caur miniatūriem objektiem. Tiek piedāvāta ekskursija, kuras laikā iespējams apskatīt 4 saimniecības: Zemnieku saimniecību ‘’Skabargas”, Lauku sētu ‘’Krastiņos’’, saimniecību ‘’Andulaiši’ un Lauku sētu ‘’Baltiņi’’. Ekskursija notiek gida pavadībā. Tiek gaidīti viesi, grupās no 10 cilvēkiem, ar iepriekšēju pieteikšanos. |
||
|
„Mieriņi” ir īsta liela lauku saimniecība pļavu meža vidū, kas atrodas pie Latvijas robežas. Tīrajos Latgales laukos tiek audzēti bioloģiski dārzeņi un lopi. Saimnieki dzīvo saskaņā ar dabu un aicina ikvienu savu viesi izjust un izbaudīt apkārtnes skaistumu ar visām maņām: gan garšojot, gan elpojot, gan taustot un klausoties. Visas maņas apvienojot, izdodas dzīvot pa īstam. Miera pilna Latgales ainava ieskauj bioloģisko saimniecību „Mieriņi”. Šī vieta dāvās atpūtu ar jauno lapu žilbinošo zaļumu un skurbinošajām putnu dziesmām pavasarī, ar plašo debess jumu, kas atspoguļojas ūdeņos, un košajām dabas krāsām vasarā, ar dzelteno lapu paklāju rudenī un ziemā – ar silto sniega segu uz karstās pirtiņas jumta. Papildu bioloģiskās gaļas produktiem saimniecība piedāvā arī latviešu gadskārtu svinības, nodarbības dabā, pirts pakalpojumus un telšu vietas. |
||
|
Guided wilderness experience day-trip combines bog shoeing and canoeing. First is walking through the forest and reaching the largest peat-bog in Estonia – Kuresoo. Wear bogshoes and walk on the wild landscape, followed by wilderness lunch. The trip ends with a relaxing canoe trip along Soomaa meandering rivers. |
||
|
В мастерской кузнеца выставлены работы - фонари, подсвечники, петли, приспособления для камина, перила для лестницы, ворота, а также экспонаты 18 века. Посетители могут сами выковать гвоздь. «Проверки» молодых пар у кузнеца. Принимаются заказы. |
||
|
Место для отдыха Лаймес майя находится в очень красивом месте у самого берега моря – на мысе Колка. Здесь у вас будет возможность отдохнуть, наблюдать за закатами и восходами, наслаждаться морем, тишиной и покоем. Дом Лаймес – это экологическая постройка цилиндрической формы из еловой древесины с большим круглым зеркальным окном. У дома Лаймес характерная форма круглой бочки, что придает ей оригинальность и красивый дизайн. На одном конце дома расположено большое полукруглое окно, через которое открывается красивый пейзаж за окном. Кровать в доме расположена прямо у окна, для того, чтобы предоставить незабываемые, романтические ощущения при единении с окружающим пейзажем и природой. |
||
|
Rīgas - Daugavpils šosejas (A 6) 157. kilometrā skats jāpavērš Daugavas (rietumu) virzienā, kur cauri koku alejai klajā laukā 50 m attālumā no ceļa iegūlis Vaiķu akmens (7 m garš, 4,7 m plats un 1,7 m augsts). Akmens, kura tilpumu vērtē ~ 45 m³, pēc formas atgādina plakanu galdu. Nostāsti vēsta, ka to šeit atnesis velns. Kā jau šādiem akmeņiem „pienākas”, stāsta, ka te pusdienojis gan Krievijas cars Pēteris I, gan pats Napoleons. |
||
|
Наутренский (Роговский) Римско-католический костёл
Непорочного зачатия Девы Марии построен из кирпича в
романском стиле и c двумя высокими башнями (1901 – 1914 гг.)
вместо старого костёла. В 1939 году был приобретен орган –
памятник искусства.
|
||
|
A farm engaged in the cultivation and processing of large cranberries. Offers berries, cranberry juice, syrup. On Fridays at Dundaga market from From 7:00 to 11:00 it is also possible to buy products. |
||
|
Умелица из глины, каменной массы и других материалов делает посуду и всевозможные предметы интерьера, обжигая их в печи с открытым огнем. Посетители могут отправиться в познавательную экскурсию, понаблюдать за работой ремесленницы и сами попробовать выточить кружечкус. Приглашает на открытие печи. |
||
|
This territory protects a lime outcrop found on the shores of the lower reaches of the Zaņa River. There is a path for active hikers which begins at the Zaņa mill (1864, rebuilt 1890, shut down 1960). The path weaves its way along the steep shores of the little river, heading toward its mouth.
|
||
|
Юрмала (второй по величине город Латвии) основан в 1959 году, путем объединения городов Кемери и Слока с Юрмальским районом города Риги. Юрмала протянулась на 32 километра вдоль побережья Рижского морского залива. В свое время курорт Юрмалы был одним из известнейших объектов подобного рода в Северной Европе. Этому способствовало развитие местного и международного транспорта (дилижансы, паровозы, поезда) и движения. Первых гостей-купальщиков приняли Дубулты, где в 1834 году построили первую гостиницу, а в 1847 – первый курзал. В XIX веке начали работать первые лечебные учреждения. С 1834 г. началось стремительное строительство гостиниц. Развитие курорта прервала Первая мировая война. После войны снова наблюдался быстрый расцвет курорта – от 12 тысяч (1920 г.) до 32 тысяч (1935 г.) отдыхающих. Подобно юрмальским развивались и кемерские курорты, массовый характер которые приобрели в советский период. Современная Юрмала – популярное место проведения концертов, фестивалей, выставок, спортивных соревнований и других публичных мероприятий. |
||
|
Один из участников общества Латвийского Фонда культуры «Школа гончаров» («Пуднику скула»), который использует старинные и проверенные веками методы гончарного дела Латгалии. Предлагает семинары, участие в открытии печи, возможность поработать самим, заказ и покупку керамических работ. |
||
|
Комплекс отдыха расположен на берегу искусственного водохранилища, на территории имеются две бани - Большая и Малая. Здания Большой и Малой бани предусмотрены для проведения торжеств и различных мероприятий. Вместимость Большой бани до 40 человек, в летний сезон - до 60, а Малой бани - до 20 человек. Кроме бань предлагаются 20 мест для всевозможного отдыха: столики, гриль, места для палаток, волейбольная площадка, прокат лодок и водного велосипеда. |
||
|
This reserve dates back to Lake Ancilus, which was one of the original elements of what is now the Baltic Sea. The lake’s ancient shores feature wetlands, forests and flora which are all protected by the reserve.
|
||
|
Located at the Lake Burtnieks southern shore, these are wetland meadows which are regularly flooded and which are important places for various birds, including the corn - crake, to nest. This is part on the environmentallyrestricted area which covers the meadows of Lake Burtnieks. |
||