Nr Name Beschreibung
N/A
Die erneuerte Landgutanlage vom 16. Jh. befindet sich 20 km entfernt von Saldus. Den Gästen wird Übernachtung in verschiedenen Nummern und Ferienhäusern angeboten für bis zu 150 Personen. Bis zu 200 Personen können hier Feste feiern, einen großen Teil vom Gelände können sie zum Organisieren von Sportspielen benutzen, es bietet verschiedene Essensmöglichkeiten an sowie eine Sauna mit Rutsche für kleine Gesellschaften und romantischen Abenden für zwei. Die Befürworter von aktiver Erholung unter Ihnen werden das Minigolf Feld, Hindernisstrecke, Schwimmplatz und Bootsfahrten genießen. Für Schul- und Erwachsenengruppen sind verschiede Ausflugsprogramme ausgearbeitet. Im Sommer gibt es ein spezielles Angebot für Familien in ruhiger Umgebung – ein eingerichtetes Ferienhaus mit den verschiedenen Aktivitäten vom Landgut um sonst. Im Komplex werden thematische Veranstaltungen für Kinder und Erwachsene das ganze Jahr über veranstaltet.
N/A
Ein Ferienhaus in der Nähe vom Meer. Im Erdgeschoss befinden sich Wohnküche, Sauna und Dusche/WC. Im Stockwerk darüber gibt es ein separates Schlafzimmer und einen großen Vorraum mit Fernseher. Daneben liegen andere drei Ferienhäuser von Skiperi (Nr. 132, 182, 283). 
N/A

“Kārkļu osta” is a family campsite on the banks of the Daugava River 4.5 km from the Koknese castle ruins.  There are 10 ha of land for private events, sports events, consolidation events, camping and master classes.  There is unhurried relaxation for family members or friends.

A large (6x12m) tent is available for events on the banks of the river.  It can accommodate between 40 and 60 people.  There are also two leisure huts with four beds in each of them.  There is space for picnics, tents and trailers, with a lean-to with a table, a grill and a place for a campfire available, as well.  There is electricity, fresh water, lavatories and a shower.

Should you wish to go fishing or rowing, we have three Amber 365 bots that you can rent with a Honda 2.5hp gas engine.  SUP boards are available, and the campsite has a football pitch, a volleyball area and a novus table.

N/A

Im Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung.

N/A

The boat "Gulbis" goes on trips along the Daugava, revealing the history of Koknese and Likteņdārzs, the stories of the Daugava, and will become a witness to today's story. It invites you to go along, enjoy, explore, remember, dream and relax, rinsing the waves of the Daugava, in complete peace, enjoying the sounds of nature and the stories of an audio guide. The boat can accommodate up to 20 guests on board.

Route: Likteņdārzs - Koknese Lutheran Church - Koknese Castle Ruins - Perse River - Likteņdārzs Amphitheater - Likteņdārzs.

The boat can also be booked for events such as birthdays, weddings, etc. Flight times can be viewed and tickets can be purchased on the website, as well as on board.

N/A

Die funktionelle Kräuter-Freilichtexposition macht mit der grünen Apotheke der Natur – mit mehr als 300 unterschiedlichen Pflanzen bekannt. Jeder, der die gesunde Lebensweise unterstützt, kann hier das Geheimnis der Phytotherapie erfahren. Hier kann man lernen, wie man verschiedene Saunabesen aus Zweigen, Kräutern und Blumen zusammenbinden, aromatische Schlafkissen, Drogen für Badewannen, heilende Tees und Pflanzenpulver vorbereiten kann, die als Nahrungszusatzstoffe verwendet werden. 
Im Angebot: Kräutergarten und -sammlung, Verkostung von “grünen” Cocktails.

N/A

SIA "Nordcrunch" ir pašmāju ražotājs, kas iepērk Latvijā audzētus bio pilngraudu rudzu un auzu miltus, kaņepju un zirņu miltus. No šīm izejvielām tiek gatavotas garšīgas un veselīgas brokastu pārslas, kā arī veselīgas un garšīgas uzkodas. Bio produkti, uzkodas u.c. produkti - tā ir gurmānu nākotne! 

Pie ražotnes izveidotajā veikala un degustāciju zālē visa gada garumā  ir plaša iespēja dažādiem pasākumiem-degustācijām, semināriem un konferencēm, akustiskiem priekšnesumiem, meistarklasēm u.c.

Uzņēmuma atrašanās vieta ir neparasta - "Nākotnes Industriālais parks", netālu no Jelgavas. Tas sevī ietver Seno mantu krātuvi, Heliportu ar uzpildes staciju, skaistu ābeļdārzu fotosesijām un āra pasākumiem, plašu teritoriju dažādām aktivitātēm, spēlēm, piknikiem, naktsmītnēm, telts vietām, kemperu novietni u.c.  Iespējams, Zemgale pārsteigs un iepriecinās pavisam negaidītos veidos!

Darbalaiks darba dienās 09:00 - 17:00. Brīvdienās un svētku dienās, tikai iepriekš saskaņojot. Apmeklējums iepriekš jārezervē.

N/A

Die Brauerei Tērvete produziert nicht nur Bier, sondern auch durstlöschenden und erfrischenden Kwas aus Roggenmalzextrakt. Die Brauerei wurde 1971 errichtet. Im Laufe der Zeit hat sie sich zu einer modernen, hochwertigen und natürlichen Getränkeproduktionsstätte entwickelt. Produkte können vor Ort gekauft werden.

N/A

The peony garden "Silezeru peonijas" is located in a scenic place in Valmiera region, Kocēni parish.

Currently, about 800 different varieties grow in the garden - from very early flowering peonies, daisies, intersection peonies to shrub peonies. The first three varieties of peonies were purchased in 2015. The gardening of the peony collection began with them. The new varieties were gradually purchased first from peony collectors known in Latvia, and then from foreign kennels in England, the Netherlands, Germany, Austria, Belgium, France, Italy, Sweden and Poland.

The owner organizes excursions and introduces the flower of love - peony, but you need to call in advance.

N/A

The “Celmiņi” weekend house is found in a quiet and forested location in the Kūkas Parish of the Krustpils Administrative District.  Guests can enjoy active leisure or relaxation that are provided by the surrounding environment.  The venue has three types of saunas – a wet sauna, a steam or Turkish sauna, and a traditional Latvian sauna.  There is a vat of water outside the sauna, and there is also relaxation in a bee healing process (a seasonal offer).

There is a house with four bedrooms (up to 15 people), as well as two small huts where two people can stay.  During the summer, there are another four camping huts for two persons.

The venue can host parties up to 35 people, while the sauna building will accommodate up to 12 individuals.

Depending on the season, there can be archery, paintball, creative workshops, soup cooked on a campfire, as well as educational activities for children.
 

N/A

Das authentisch aussehende Wirtshaus ist in einem 105 Jahre alten Stall eingerichtet. Im Angebot des Wirtshauses sind solche Gerichte und Getränke, die früher viel gegessen wurden, z.B. Graupengrütze, Sauerampfersuppe, dickflüssige Kürbissuppe, graue Erbsen, Piroggen mit Speck und Hausbranntwein!

Lettische Küche: Ampfersuppe mit Grützen, kalte Suppe, Rindfleischklops, Gericht aus Lammfleisch und Gemüsen, Graupen mit geräuchertem Fleisch und Pilzen, Hering mit Quark, Brotsuppe.

Das besondere Gericht: Graupengrütze mit gebratenem Speck und die würzigen Würste von Meke.

N/A

Das Restaurant befindet sich am Rande einer Steilküste und bietet während des Sonnenuntergangs von seiner Sommerterrasse eine wunderschöne Aussicht auf die Ostsee. Das Restaurant arbeitet mit Fischern zusammen.

Lettische Küche: Kalte Suppe, Fischsuppe, Graupengrütze, graue Erbsen mit Speck und Zwiebeln, Hering mit Kartoffeln und Quark, geschichtetes Roggenbrot-Dessert, dünne Pfannkuchen mit Marmelade, Sorbet aus Rhabarbern oder Sanddornbeeren.

Das besondere Gericht: Fischgerichte aus Wemgallen, Zandern, Barschen, Flundern, Lachsen und Strömlingen.

N/A

Relax among natural meadows at Antiņciems, which is part of the Ķemeri National Park.  There is space for picnicking and tenting, with canopies for seminars and private events outdoor.  A guide will accompany you for a stroll through a meadow where you can truly sense the presence of nature.

Owner Sanita Matule teaches master classes related to products from the meadows – tastings and educational activities outdoors.  Sanita will tell various stories about Antiņciems, the border between Kurzeme and Vidzeme, traditions in growing chicory, etc.  There is a permanent spiral herbal bed for various herbs.  The owner grows chicory and offers chicory coffee.

Purchase or taste products from “Sanita’s Meadow Goodies.”   Celebrate the “Chicory Festival,” the “Meet your Master” event, “Home Café Days,” seminars about medicinal plants, information about tending to biologically valuable meadows, stories about when the TV show “True Latvian Homemakers” was filmed here.  You can also watch the backing of a “Miracle Bun” and then taste it.

N/A

Ein Familienbetrieb in Sigulda, der Obstbäume anbaut und aus deren Früchten verschiedene Getränke produziert. Bei der Verkostung werden Blumen-, Beeren-, Obstweine, das alkoholfreie festliche Getränk „Rabarber“, Brandy mit einem Apfel in der Flasche und für einen historischen Geschmack Allažu Ķimelis angeboten.

N/A

Bramberģes muiža piedāvā apskates ekskursijas, vietu pasākumiem, ir pieejamas nojumes, telts vietas, piknika/ugunskura vieta.

Nakšņošanai viesiem iekārtots ērts namiņš. Tajā ir guļamistaba, labiekārtota virtuve, vannasistaba un pie namiņa ir āra terase. Bērniem pieejams rotaļu laukums.

Muižas teritorija tiek piedāvāta dažādām norisēm - fotosesijām, privātiem pasākumiem, piemēram dzimšanas dienu ballītēm lieliem un maziem, meistarklasēm, kāzu ceremonijām, kāzu pieturām.

N/A

Das Geburtshaus des einstigen lettischen Premierministers und späteren Staatspräsidenten Karlis Ulmanis (1877–1942), in dem seit 1993 ein Museum eingerichtet ist. Karlis Ulmanis war besonders unter den Landwirten sehr beliebt, denn dank seiner erreichte Lettland ein hohes wirtschaftliches Niveau. Auf dem Hof sind das Wohnhaus, ein Wirtschaftsgebäude mit Stallungen und Scheune sowie ein Speicher erhalten. In den Gebäuden gibt es eine Gedenkausstellung für K. Ulmanis, zusätzlich eine große Sammlung landwirtschaftlicher Geräte.

N/A

Abgunste Manor is an 18th-century Baroque-style building, located a 25-minute drive from Jelgava. Guests are invited to enjoy stories from the manor’s hosts and participate in guided tours. Visitors can participate in various creative workshops, indulge in authentic "edible celebrations," and stay overnight in uniquely designed guest rooms. The manor is a popular venue for full-service celebrations, offering spacious event halls, a picturesque manor park, catering, decorating, and event planning services. The manor’s owners, Asnāte and Jānis Avotnieki purchased the property in 2016 and, together with the "Creative Haven" association, are dedicated to its restoration and development. Members of "Lauku Ceļotājs" since 2025.

N/A

The IKS Park organisation offers rural joy, playing around and relaxing at the edge of a forest.  Visitors can engage in crafts, learn about medicinal plants from Latvia in an interactive way and also learn about the properties of same.  There are two different territories.  One is an open-air exhibition of medicinal plants, with six beds of various plants.  Visitors are invited to stroll through the garden and learn about plants that might be useful and appropriate for them.  There is also room for mini-football, a barefoot trail, an “ant trail” that is a relay race with various steps, a pergola and a class to teach about nature.  Second, there is a small farm with workshops and a mini zoo.  Under a large canopy or in a cosy fireplace hall, visitors can try their hand at traditional and modern Latvian crafts.  There is also a chance to play various games, some of which are quite ancient, indeed.  Master craftsmen at the farm offer practical activities that allow visitors to produce their own souvenirs.  Class topics include weaving of blankets from plants, jewellery making, soap making, grinding of flour, etc.

 

 

N/A

Herbsts is a family-owned cidery producing natural, locally crafted cider in the western region of Latvia, Kurzeme.

Our Story
This is a story of old orchards, wild apple trees, and a passionate pursuit of creating ciders with a unique Baltic flavour.

Apples 
Cider is made from apples hand-picked in a 60-year-old orchard. The search for distinctive cider flavours also lead the cider makers to the wild, where forest apples with unique tastes are found. During the winter months, a slow fermentation process transforms the apple juice into a flavourful and refreshing drink.

Ciders 
Each cider tells a story of how its distinctive, unique flavour was discovered. The experiments and dedication were rewarded at the Nordic Cider Competition (NICA) in 2023, where "Dullais Dauka" won a gold medal and "Plūsis" took silver – the first international recognition for Herbsts ciders.

For Visitors 
Each autumn, cider harvest gatherings are organised, offering everyone a chance to enjoy active time in the orchard, taste previous years' ciders, and enjoy a meal cooked over an open fire. And, of course, there’s the chance to pick juicy apples perfect for cider making.

Where to Buy  
Available in cafes and bars in Liepāja, at markets, and from the online shop herbsts.lv.

N/A

Amberfarm jeb Dzintarferma ir ģimenes uzņēmums, kura pamatnodarbošanās ir smiltsērkšķu audzēšana 15 ha platībā, kā arī ogu pārstrāde, tirdzniecība un vairumtirdzniecība. Uzņēmumā audzē ogas un izstrādā tādus produktus kā smiltsērkšķu sula, sīrups, sukādes, marmelāde, ievārījums, želejkonfektes, karameles, eļļa, zefīrs, ko viesiem ir arī iespēja nodegustēt un iegādāties. Saimniecībā tiek uzņemti viesi ekskursijās un meistarklasēs, kurās iepazīstina ar smiltsērkšķu plantācijām un pārstrādes cehu. Ir izveidotas 3 dažādas eksursijas programmas ar dažādām iespējām iepazīt smiltsērkšķi kā unikālu ogu un smiltsērkšķu produkciju.