Что особенного в природе в Литве?
Куршская коса - песчаный, пустынный участок земли между Балтийским морем и Куршским заливом, холмистые ландшафты Жемайтийского региона, голубые зеркальные лабиринты озер в Аукштайтийском регионе, сосновые леса в Дзукийском регионе, Изгибы долины реки Немана и многочисленные региональные природные парки, созданные не только для защиты природы, но и для отдыха и интереса людей - это природные ценности, привлекающие гостей Литвы.
Действуй ответственно - следуй Зеленому совету!
Обзор | Подробности |
---|---|
Литва
Bernsteinhaff1855, als einen Schiffahrtsweg getieft wurde, wurde im Haff unerwartet eine Bernsteinablagerung gefundet. In der Zeit zwischen 1860 und 1890 wurde dort 2250 Tonen Bernstein gewonnen, einbezogen einzigartige Bernsteingegenstände aus der Jungsteinzeit und der Bronsezeit. |
|
Литва
The Aukstaitija National ParkThis was the first national park in Lithuania, and it is in the northern part of the Aukštaitija Higland, where hillocks interweave with lots of little lakes and ethnographic villages. Many of the lakes are connected with streams, forming long chains of lakes that are perfect for water tourists.
|
|
Литва
ПАРК УСАДЬБЫ ЙОНИШКЕЛИСПарк усадьбы Йонишкелис, заложенный во второй половине XVIII в., отличается ландшафтной планировкой. В начале XIX в. парк был переоборудован и расширен. Через парк протекает река Мажупе. От усадьбы в сторону поселка ведет пешеходная липовая аллея. Напротив дворца разбита большая площадь. В парке растет более 20 пород местных деревьев и кустарников и более 30 пород интродуцированных растений. Внимания заслуживают две впечатляющие и ценные ели, своеобразная ель гнездовой формы, группа довольно редких для Литвы западных золотистых туй, дуб обыкновенный разнолистный, двуствольный серебристый клен, серый орех. Также в парке находятся три пруда. |
|
Литва
The Kursiu Dune (Kursių nerija)In terms of territory, it is the most impressive dune range in the Baltics. This is the only place in the Baltics, where one can enjoy open dune sands that are still active and, under the influence of wind, form the so-called eolian relief forms. There are trails, wooded trails and a paved bikeway for the conveniences of visitors. In order to protect the dune, The Dunes of Curonian spit National Park has been established . |
|
Литва
УСАДЬБА СУРВИЛАСОВ ДЛЯ СЕЛЬСКОГО ТУРИЗМАНа хуторе Сурвиласов, что расположен неподалеку от деревни Швейцария Йонавского района, можно почувствовать природу всеми пятью органами чувств, ведь здесь есть необыкновенная тропа для прогулок босиком, на которой гостя ждут и шишки, и топь, и торф, и глина, и гравий, и шлифованное стекло, и хвоя, и солома, и полоса препятствий, и много чего еще. Протяженность тропы составляет более километра, благодаря чему босоногий путник получает всю гамму неизведанных доселе ощущений, положительных эмоций и наплыв энергии. |
|
Литва
Hügel LadakalnisVermutlich ein heidnischer Hügel. Schöner Blick auf die 6 Seenlandschaften. Ein Symbol vom Nationalpark. |
|
Литва
ПАРК УСАДЬБЫ САЛОСУсадьба Салос и ее парк расположены на острове озера Двирагис, чьи контуры с высоты птичьего полета напоминают силуэт Литвы на географической карте. В восточной части усадьбы находится парк смешанной планировки. Это один из старейших парков в Литве. Еще во времена хозяйствования Радзивиллов здесь был лесопарк с запретом на вырубку деревьев. В парке преобладали лиственные деревья местных пород: клены, липы, ясени, тополя сереющие, которым сейчас сравнялось двести лет. По берегу озера проходила тропа, соединявшая аллею с парковой дорожкой. Сегодня здесь сохранились зеленые насаждения, фрагменты аллей. |
|
Литва
HexenhügelEine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt. |
|
Литва
САМАЯ СТАРАЯ ЛИТОВСКАЯ ЯБЛОНЯСамая старая яблоня в Литве, плодовое дерево, представляющее собой ботанический объект природного наследия. Вид дерева: яблоня лесная. Это единственная яблоня в Литве, которая находится под охраной государства. |
|
Литва
The Dunes of Courland National ParkThis is the only place in the Baltic States where there is such a vast territory of open-air sand dunes which still change the local terrain very actively because of the wind. The only Sea Museum and Dolphinarium in the Baltic States can be found here.
|
|
Литва
The Kurtuvėnai Regional ParkThis is a small area with lots of different terrains – high hillocks, distinct river valleys, thermal streams, continental dunes, etc.
|
|
Литва
Negelsches Naturreservat (Naglių rezervatas)Die Dünen nördlich Pervalka über dem ehemaligen Dorf Negeln. Eine 9 km lange Strecke mit den wüstenartigen Landschaften. Stegpfade. |
|
Литва
Kurisches HaffDas beinah 100 km langes und bis zu 36 km breites aus dem Süßwasser bestehende Haff, das im Norden mit der Ostsee verbunden ist. Das Haff trennt vom Merr die eindrucksvolle Kurische Nehrung. Ins Kurische Haff mündet der größte Fluss Litauens Nemunas ein. |
|
Литва
БОТАНИЧЕСКИЙ ОГОРОД ИМ. ТРАУПИСАЕдинственный в Литве школьный ботанический огород был заложен в 1989 г. в Школе им. Трауписа. Все коллекции растений (в целом здесь произрастает уже более 8000 видов, форм и сортов) были собраны одним человеком – С. Обелявичюсом. |
|
Литва
The Asveja Regional ParkThis park was established to protect Lithuania’s longest lake, Lake Asveja (> 20 km). The lake is in a sub-glacial valley carved out by ice during the Ice Age, and it actually resembles a wide and curvy river.
|
|
Литва
ПАРК УСАДЬБЫ ИЛЬЗЕНБЕРГПарк усадьбы Ильзенберг отличается смешанной планировкой и сохранился в почти первозданном виде — таким, каким он был создан во второй половине XIX в. на живописном месте с выразительным рельефом, между озерами Апваласас и Ильгис. При восстановлении парка была сохранена его пространственная структура. Парк занимает 10 га и состоит из двух частей. Первая — это сравнительно правильная прямоугольная территория у дворца, ограниченная рядами сердцевидных лип и пейзажными группами местных и интродуцированных деревьев. Вторая часть представляет собой зеленые насаждения по типу естественного леса. Старый дуб из парка усадьбы Ильзенберг объявлен объектом природного наследия и находится под охраной государства. Охват ствола этого гиганта составляет 6,3 м, диаметр — 2 м, а высота — 30,5 м. |
|
Литва
The Stelmuzės oak treeThis is the thickest English oak (Quercus robur) in Lithuania, with a circumference of 9.4 m (as opposed to the Kaive oak in Latvia, which has a circumference of 10.18 m).
|
|
Литва
Parniddene DüneIn der Umgebung von der 52 m hohen Parniddenen Düne sind die im 18. Jh. bei einem Holzeinschlag entstandene Wanderdünen zu sehen! Aussichtsplatz. |
|
Литва
The Meteliai Regional ParkThere are three large lakes at the centre of this park – Lake Dusia, Lake Metelys, and Lake Obelija. Lake Dusia has very clear and transparent water, and its southern and south-eastern beaches are popular among swimmers. The lakes and their nearby wetlands are important during the migration season of birds.
|
|
Литва
РЕГИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ЖАГАРЕЖагаре с давних пор славится особым сортом вишен «Žagarvyšnė» («Жагарская вишня»). Существует несколько разновидностей этого сорта, которые различаются по времени созревания, урожайности, форме деревьев и другим признакам. Эти вишни и сейчас растут почти в каждом местном саду, став уникальным символом поселка Жагаре. |
|
Литва
Sarneles (Zviedru) pilskalns (Sarnelės (Svedų) piliakalnis)Viens no iespaidīgākajiem nacionālā parka pilskalniem, kura piekājē atradusies senpilsēta. Arheoloģisko izrakumu gaitā te atrastas kuršu senlietas. Tiesa, mežs un biezais augājs traucē uztvert šī nozīmīgā arheoloģijas pieminekļa patiesos apjomus un formu. Uz pilskalnu vasarās ved izpļauta taka. Ja esat Žemaišu Kalvarijas pusē un atliek brīvs brīdis, tad savā maršrutā var iekļaut arī šo apskates objektu. |
|
Литва
The Anyksciai Regional ParkThe “backbone” to this park is the valley of the Šventoji (Holy) River. One of the most impressive Devonian cliffs in Lithuania can be seen from the river – Vetygalos atodanga. On the shores of the Varius stream is a cliff made of quartz and sand – Variaus atodanga. 6 km to the S of Anykščiai is Lithuania’s second largest rock (5.7 m high, ~100 m3) – Puntukas akmuo.
|
|
Litauen
The Venta Regional ParkThe park was established to protect the Venta River valley and the landscapes that are around its tributaries. On the west bank of the Venta, at Papilė, there is a cliff from the Jurassic period which is unique in the Baltic States, has been known since 1925, and has layers in which more than 300 forms of life have been identified over the course of time.
|
|
Litauen
The Salantai Regional ParkThe terrain in this territory was created during the Ice Age. There are the ancient river valleys of the Minija, Salantas and Erla rivers, along with groups of rocks.
|
|
Litauen
Tauragns (Tauragnas)Ap 9,5 km garais un līdz kilometru platais ezers atrodas subglaciālā – t.i. ledāja veidotā vagā, tādēļ tas ir ne tikai Lietuvas, bet arī otrs Baltijas dziļākais ezers (pēc dažādiem avotiem 60,5 m vai 62,5 m). Tauragna dienvidu krastā paceļas Taurapils pilskalns (Taurapilio piliakalnis). Saglabājušies nostāsti gan par pagānu priesteri, kas te dzīvojis, gan nogrimušu baznīcu, gan laikiem, kad pilskalnu no visām pusēm apņēmis ūdens. No pilskalna plakuma paveras visaptverošs skats uz Tauragnu. |
|
Litauen
Regionalpark PanemuniųUmfasst das Tal des größten Flusses Litauens Nemunas zwischen den Siedlungen Seredžiaus und Geldaudišķis mit malerischen Blicken auf Burgberge, mittelalterliche Burge und Landgüter. |
|
Litauen
Tituvenu regionalais parksTītuvēnu reģionālais parks (Tytuvėnų regioninis parkas) dibināts 1992. gadā. Parkam raksturīga ainavu daudzveidība – te ir sastopami lieli mežu masīvi, purvi, ezeri, upītes. Šejienes reljefa veidotājs tāpat kā citur Baltijas valstīs ir bijis ledājs, kas atnesis un atstājis aiz sevis garas laukakmeņu grēdas. Kopumā parkā ir konstatētas 603 augu un 787 dzīvnieku sugas. Parkā aug veci un dabiski boreālie (ziemeļu) meži, veci un jaukti platlapju meži ar ozoliem, liepām, kļavām, ošiem un gobām, sugām bagāti egļu meži, staignāju meži, nogāžu un gravu meži, purvaini meži un aluviālie (pārplūstošie) meži. Parkā esošās pļavas un tīrumi ir nozīmīga dzērvju atpūtas vieta migrāciju laikā, kad te pulcējās tūkstošiem putnu. Šiluvas baznīca un Tītuvēnu klosteris ir svētceļnieku galamērķis vairāk nekā 500 gadu garumā. |
|
Litauen
Küsten-regionalparkEin Gebiet zwischen Palanga und Klaipeda, gegründet für den Schutz der Dünen und Biotopen der Küstenwälder. Ein asphaltierter Radweg läuft durch das Gebiet. |
|
Litauen
The Cepkelių Nature ParkThis is Lithuania’s largest mossy swamp, and the Čepkeliu Nature Reserve was established to protect it. Before visiting the swamp, you must register at the Dzūkijos National Park’s visitor centre (Marcinkonys, Šilagėlių gatve 11). |
|
Litauen
Putnu verosanas tornisReškutenu (Reškutėnai) ciema apkārtnē ir atjaunots neliels mitrājs, kura malā uzcelts putnu vērošanas tornis. Ja paveicas, pavasaros te var dzirdēt vai redzēt tādas retas un aizsargājamas putnu sugas kā ķikutu Gallinago media, ormanīti Porzana porzana, melnkakla dūkuri Podiceps nigricollis, griezi Crex crex u.c. Ciema ainava īpaši pievilcīga ir pieneņu un ābeļu ziedēšanas laikā. No putnu vērošanas torņa var redzēt vietas, kur akmens laikmetā dzīvojuši cilvēki. Blakus esošajā purvainajā pļavā bijis ezera līcis, kur tika būvēti ciemati līdzīgi kā Āraišu ezerpils gadījumā. |