Mēs, Latvieši, esam lieli kartupeļu ēdāji un kāpēc gan nenosvinēt kartupeļu ražas laiku? „Lauku Ceļotājs” un Kartupeļu audzētāju un pārstrādātāju savienība, kopā ar Kalnciema kvartālu 21. septembrī rīko Kartupeļu festivālu!
„Lauku ceļotāja” informācijas telts darbosies kā lauku vēstniecība. Te varēs uzzināt, kur šoruden doties pēc visdažādākajiem lauku labumiem – no kartupeļiem līdz vīnogām. Kalnciema ielas tirdziņā jau no desmitiem rītā rosīsies tirgotāji. Varēs pirkt visgaršīgākos kartupeļus tieši no audzētājiem, dažādus no kartupeļiem gatavotus gardumus un izstrādājumus. Pasākumu iedziedās folkloras kopa „Putni”, bet vēlāk apdziedāšanās mākslu demonstrēs arī Rucavas sievas. Pēc tam uz skatuves kāps kartupeļu audzētāji un dalīsies kartupeļu gudrībās – kādas šķirnes vislabāk der kraukšķīgām kartupeļu pankūkām, kādas ir visražīgākās un pieprasītākās, ko stādīt un ko pirkt. Ēriks Dreibants no Trīs Pavāru Restorāna sniegs meistarklasi par kartupeļu ēdienu gatavošanu pēc mūsdienu receptēm. Būs arī Kurzemes tradicionālo kartupeļu ēdienu meistarklase, kā arī konkursi un stafetes gan bērniem, gan pieaugušajiem.
Kartupeļu festivāla afiša šeit, programma šeit.
Preses ziņa šeit.
Looking in the sky we now see big, white clouds, no any more summer' s heat, cranes call more often, it rains from time to time, landscape is dramatically beautiful. Autumn is getting closer and the real mushroom time is here!
For mushroom enthusiasts' groups we have prepared the mushroom exploring trips for one week or longer here.
But 1-2 day mushroom expeditions can be arranged too. The minimum number of participants are four persons. Just contact us! lauku@celotajs.lv
Noskatieties mūsu 7 jaunos video un iedvesmojieties brīvdienām Latvijas laukos! http://www.celotajs.lv/cont/about/video_lv.html Daba visos gadalaikos, lauku gardumi, cilvēku roku darbi - vienkāršas un īstas lietas, ko baudīt. Skatieties, un jums gribēsies uz laukiem!
Visa zemes zāle zied,
Papardīte vien nezied.
Papardīte, Jāņu zāle,
Tā ziedēja Jāņu nakt’. (l.tdz.)
Jāņu diena vairs nav aiz kalniem tāpēc mudinam jau laicīgi noskaņoties Jāņu dienas godināšanai. Lai arī šogad būtu lustīga līgošana esam apkopojuši Jāņu laika pasākumus.
Жители стран Балтии испытывают тесную связь с природой и ее годовым циклом. Для каждого времени года характерны различные виды деятельности: сбор грибов и ягод, сбор лекарственных трав, зимняя рыбалка и различные сельскохозяйственные работы, равно как традиционные и сезонные праздники. Село — это идеальное место для туристов, любящих природу, уважающих традиции и желающих поглубже узнать страны и их культуру.
Наши хорошо подготовленные туры и объекты базируются вокруг небольших мест для ночлега, открытых ферм, местных производителей, живых традиций и искренних людей. На протяжении многих лет Blatic Country Holidays регулярно проверил качество мест для ночлега и объектов, работали в тесном контакте с национальными парками и природными экспертами, изучали и разрабатывали новые маршруты. Мы всегда ищем местные фермерские хозяйства и производителей, поощряем развитие новой продукции. Так как нам самим нравится исследовать новые места и быть активными, мы испробовали все маршруты различными способами: на велосипедах, пешком, на байдарках, на машине и общественном транспорте. Мы чувствуем, что смело можем назвать себя экспертами по странам Балтии.
In this issue(download):
- Our new tour manual GO LOCAL! is out (EN,RU,DE)
-Sample spa packages in Latvia, Estonia and Lithuania
- New tours:
Info on our new publications.
We look forward to see you in ITB Berlin and MITT in Moscow!
Skatīt visas ziņas par "Baltic Country Holidays Newsletters"
Для тех, кто считает, что Латвия, главным образом, делится на Видземе, Курземе, Земгале и Латгале, в этом году предоставляется возможность открыть для себя географию «новых» краев Латвии. У нас есть Берег ливов, Суйтский край, Нижнее Курземе, Селия, Пиебалга – каждый со своими традициями, характерными блюдами, разным языком и наречием. «Лауку целётайс» предлагает восемь этномаршрутов или экспедиций. Для тех, кто путешествует индивидуально, описания маршрутов предоставят всю необходимую информацию: о достопримечательностях, расстоянии, даже о дорожном покрытии, об альтернативах маршрута, а также контактную информацию о местах ночлега, общественного питания и гидах. Те, кто путешествуют в группах, в каждом крае могут принять участие в специальной программе, отведать традиционные блюда, послушать песни, поучаствовать в традициях: например, на Берегу ливов приглашаем за стол «Угощений во дворе рыбака», в Суйтском крае – в корчму «Спелманю крогс» с летним камином и суйтской кухней, в Нижнем Курземе в Руцавских «Званитаи» предлагается провести вечер так, как это делалось сто лет тому назад, в Земгале – исследовать деревянный замок земгалов в Тервете, в Селии - природный парк поймы Двиете (среда обитания первобытных людей в Латвии), на берегах Даугавы – восстановленный комплекс Краславского замка, Краславскую католическую церковь, а в Пиебалгской стороне – Друвиенскую старую школу с замечательными историями гида.
Lauku ceļotājs ir sagatavojis Latvijas, Igaunijas kultūras mantojuma karti "Vērts redzēt" - karte ar 150 izcilām vietām Latvijā un Igaunijā, kur paaudzēm pārmantotas tradīcijas iederas mūsdienu dzīvē – vai tās būtu vecmāmiņas kartupeļu pankūkas, kas ceptas, neskaitot kalorijas, vai dzidrs mājas brūvējums ar mūsdienu realitātes prasīto akcīzes marku un lepnu saimnieka – ražotāja birku, vai tradicionālais jumis jaunbūves korē. Karte ir aicinājums apmeklēt amatniekus un amatnieku centrus, vietējo un tradicionālo ēdienu un dzērienu gatavotājus, nelielus lauku pārtikas produktu ražotājus, zvejniekus, tradicionālo gadskārtu (piemēram – saulgriežu) svinību vietas, sētas, kur var piedalīties lauku darbos, bet bērni – iepazīt mājdzīvniekus, bioloģiskās un veselības saimniecības, krodziņus, muzejus un kolekcijas, pilsētu vēsturiskos centrus, etnogrāfiskus ciemus un teritorijas, ar vēsturi saistītus tematiskos pasākumus un notikumu rekonstrukcijas, sakrālas vietas un celtnes, atsevišķas pilis un muižas, tradicionālu suvenīru iegādes vietas, takas un maršrutus. Karte tapusi Lauku ceļotāja un Igaunijas lauku tūrisma asociācijas (Eesti maaturism) sadarbībā, tā pieejama latviešu, krievu, angļu, vācu, igauņu un somu valodās.
Kartes pdf versija šeit.
Skatīt visas ziņas par "Lauku Ceļotāja izdevumu jaunumi"
Iznācis jaunais katalogs "Atpūta laukos 2013". Šajā katalogā atradīsiet praktisku informāciju, kas palīdzēs plānot brīvdienas un ceļošanu Latvijas laukos - ko darīt, ko redzēt, kur paēst, kur nakšņot. Plašāka informācija par katalogu un citiem Lauku ceļotāja izdotajiem materiāliem atrodama šeit.
Valodas: latviešu, krievu un angļu.
Cena: 2.00 Ls. Pērkot katalogu kā bezmaksas pielikumu ir iespēja izvēlēties kādu no Lauku ceļotāja izdotajiem tūrisma celvežiem.
Kataloga e-versiju skatieties šeit.
Skatīt visas ziņas par "Lauku Ceļotāja izdevumu jaunumi"
Lauku ceļotājs, tuvojoties gada nogales svētkiem, ir sagatavojis Tev un Taviem mīļajiem dāvanu komplektu - DĀVINU TEV BRĪVDIENAS!
Dāvanu komplektā ietilpst:
Dāvanu komplekts iesaiņots speciālajā dāvanu iepakojumā.
Dāvanu kartes saņēmējs pats varēs izvēlēties ceļojuma galamērķi, ceļošanas veidu un laiku.
Par iespējām iegādāties dāvanu karti zvaniet +371 67617600, rakstiet lauku@celotajs.lv vai nāciet uz mūsu biroju Rīgā, Kalnciema ielā 40.
Iespējama dāvanu kartes piegāde ar velokurjeru Rīgas robežās Ls 3.50, pasta sūtījums uz jebkuru vietu Latvijā - Ls 1.50.