Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Начиная с конца августа, здесь предлагают самим собрать и попробовать ягоды облепихи, а также купить полезный сок. В период с конца апреля до начала июня можно осмотреть коллекцию тюльпанов (> 200 сортов) и купить их луковицы. |
||
В хозяйстве можно увидеть Латвийскую темноголовую породу овец, узнать о специфике их выращивания, привычках и овцеводческой отрасли в Латвии. Кроме овец можно увидеть разных птиц - индюков, гусей, уток, куриц и цесарок. Во время осмотра животных собак оставьте дома. В хозяйстве расположена и обсерватория StarSpace, где во время двухчасового посещения на доступном и понятном языке можно прослушать лекцию о звездах, планетах или на другую тематику. После лекции на свежем воздухе можно изучить видимые в тот момент созвездия: узнать, как их найти, как они выглядят и т.д. После ознакомления с созвездиями наблюдение за звездами можно продолжить в обсерватории при помощи мощнейшего публично доступного телескопа. |
||
Находится в середине большего лесного массива, где пейзаж приятно оживляет созданный комплекс прудов. Предлагают латышские блюда и кулинарные семинары для интересующихся групп. Блюда готовят и на костре, на больших сковородах, коптят и готовят на гриле. Латышская кухня: Горячий или холодный суп из помидоров, лосось в медовом маринаде, медовые рауши (выпекают на костре), всевозможные блины, деревенский торт из выращенных биологическим способом продуктов. Особое блюдо: Мусс из ржаной муки. |
||
Семейное предприятие, занимающееся производством рыбной продукции горячего копчения ‒ в процессе используются только натуральные ольховые дрова. Предлагается экскурсия-дегустация, во время которой можно своими глазами увидеть производственный процесс и попробовать изготовленные на предприятии продукты. |
||
A collection of peonies in the garden in Ķesterciems which is just 300 metres from the sea. The collection has been put together over the course of many years, with some that were first grafted in the 18th century and others that are completely new varieties. Each year the range is supplemented, with a bit more than 800 different kinds right now. Peony blossoms are at their peak attractiveness around mid-June. |
||
“Kurzemnieku pirts” (Courlandian Sauna) is found in the Priekule parish and offers individual sauna rituals led by a certified sauna master. This can be for one person, a couple, or a small group of people who enjoy a sauna. The Latvian ritual will created positive emotions for experienced sauna users and for those who are only just preparing to learn about the sauna. The sauna ritual is very calm, purifying the flesh and the mind, helping people to rid themselves of what is not necessary and to prepare for their next steps in life. The ritual will be personalised in accordance with each sauna visitor’s wishes. |
||
Семейное хозяйство в Сигулде, где выращивают саженцы фруктовых деревьев и фрукты, из которых делают различные напитки. Во время дегустаций гостям предлагаются цветочные, ягодные и фруктовые вина, безалкогольный праздничный напиток Rabarber, бренди с выращенным в бутылке яблоком, а для любителей исторических напитков ‒ ликер Allažu ķimelis. |
||
Находится на берегу Даугавы, с красивым видом (летняя терраса) на долину реки. Излюбленное место для еды с современным и привлекательным интерьером, который сочетает дерево, камень и красный кирпич. Рядом магазин. Латышская кухня: Суп из кислой капусты по-латгальски, крем-суп из боровиков и тыквенный суп-пюре, ручейная форель из Серенес, приготовленная на гриле свинина, свиные ребрышки, картофельные блины, клубничный суп с ванильным мороженым, хлебный суп. Особое блюдо: Купаты от «Клидзини». |
||
Stādu audzētavas 'Crataegus' dārzs plešas 1,3 hektāru platībā un ar laiku ir kļuvis par īstu augu kolekcijas dārzu, kurā sastopami neparasti un interesanti stādījumi. Tā pamatā ir ilgtspējīgas un videi draudzīgas dārzkopības princips, radot pašpietiekamu un harmonisku vidi. Dārzā aug apmēram 2500 dažādu augu sugu, un katrs tā stūrītis ir veidots tā, lai priecētu acis, sirdi un dvēseli. Tas mainās līdz ar gadalaikiem, piedāvājot ko īpašu jebkurā sezonā – pat ziemā tas spēj pārsteigt ar savu skaistumu. Papildus dekoratīvajiem augiem šeit tiek audzētas arī krūmmellenes, un sezonā ir iespēja baudīt svaigas ogas. Laika gaitā dārzs ir attīstījies, un līdzās tam izveidota arī neliela stādu audzētava. |
||
Выгодное место для ночлега во время путешествия по Прибалтике. Площадка для кемпинга на территории крестьянского хозяйства. Проведено электричество - 220V. Души, горячая и холодная вода, WC, кухня, стиральная машина, место для костра, гриль, детская площадка, аттракционы и игры с мячом, катание на лодке. Экскурсия по крестьянскому хозяйству площадью 200 га, коллекция старинных орудий труда. |
||
In 2015 owners of ''Zeltlejas'' started to develop the first sea buckthorn plantations, but in 2018 the area where the sea buckthorn is grown for berry extraction was 24 hectares. Only one breed of sea buckthorn trees with high oil and carotenoid content is grown in the garden. But strawberries are grown in the greenhouses, that's why they are ripen already in the spring. Various events on different topics like healthy eating, cooking, gardening are also organized. |
||
Находитсяв центре Руцавы, в 0,15 км к северу от Руцавской лютеранской церкви. В построенном в конце XIX века деревянном здании (преобразовано в музей после восстановления) можно ознакомиться с жизненной средой людей более 100 лет тому назад. Здесь представлены предметы быта, характерные для Руцавы народные костюмы, носки, узоры рукавиц. Местные энтузиасты и руцавские женщины организуют проведение посиделок, попевок, игр и переплясов, ткут полезные вещи, а также предлагают культурно-просветительные программы «Посиделки» и «Почитаемые блюда Руцавы» с блюдами Нижнего Курземе. Латышская кухня: Подовый хлеба, скабпутра, самоиспеченный хлеб, мед, травяные чаи. |
||
“Pincikājas” offers a sauna and a place for leisure in a lovely place on the banks of Lake Sudals. A certified masseur and sauna master is on hand to organise sauna-related rituals. You will relax in the jacuzzi that is outside the sauna, or go swimming in the lake. Enjoy a period of leisure or take part in sports, camping or parties for your team at work. There are accommodations for up to 11 people on the mansard floor of the main building. Boats and SUP boards are available to rent. There is space for tenting and room for parties with up to 30 participants. There is a place for swimming, as well as a playground for children. |
||
The Jaunpils Crafts House opened on May 10, 2015, and it is home to a group of weavers from Jaunpils that was established in 1970, as well as the “Dzīpars” organisation. The group is led by a master weaver, Velga Pavlovska, who is happy to share her knowledge with the 18 women who are part of the group. She organises the work of women who do handicrafts, and she also conducts tours and creative workshops. Visitors can learn about the work of weavers and other master handicraft specialists, take part in educational master classes, go on tours and purchase various souvenirs. |
||
About 20 minutes by car from Sigulda, this is a venue that offers you a chance to go fishing in a pond that covers 3 ha and offers every opportunity for relaxation. You can rent a boat, and during the winter you can go ice fishing. Next to the pond is a two-story house with a kitchen and an opportunity to spend the night as long as you bring your own mattress. There are three rooms on the lower and three on the higher floor of the building. Next to the house is a lean-to, and there is a pergola not far from the pond. The More War Museum is a bit more than half a kilometre away. Also nearby is the Safari Park. |
||
The farm offers to see the alpacas up close and even take one for a walk. Find out how the owners shear the alpacas and how they then process the fleece. |
||
Находится на берегу реки Пилда. Сельский дом, где можно сходить в латгальскую баню по-черному, попариться липовым или дубовым веником, насладиться травяным чаем и предаться другим сельским работам. Ночь можно провести в отреставрированной клети. Биологическое хозяйство, фрукты, ягоды, овощи и мед которого готовятся и ставятся на стол, приумножая традиции Латгальского края. Латышская кухня: Холодный суп, суп из кислой капусты в латгальском вкусе, тонкие блинчики, запеченный в печи картофель, щука на пару, домашние котлеты, мусс из ревеня, березовый сок, чаи из луговых трав. Особое блюдо: Драники из картофеля со сметаной и брусничным вареньем. |
||
Kaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin. Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer. Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings. Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc. They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials. The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products. Master classes are also available. Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.). Handicrafts and souvenirs are available for purchase. |
||
Корчма находится в восстановленном господском доме усадьбы Сиексате (Бергхоф), а в амбаре и сыроварне расположен Музей молока. Гости могут попробовать свои силы в дойке коровы, взбивании масла, а затем его попробовать. Латышская кухня: Ржаной хлеб, селедка с деревенским творогом, молочный суп, вареный картофель «по сельской моде» с зеленым луком, ломтики оленины, судак в сметанном соусе, камбала с зеленым горошком, картофельные блины с брусничным вареньем. Особое блюдо: Сырное пирожное от Молочной усадьбы, яичный ликер собственного приготовления. |
||
В унаследованном родовом хозяйстве (жилое деревянное здание с декоративными бордюрами и оконными ставнями) хозяева из молока выращенных коров готовят сыр по старым и современным рецептам. Посетители могут попробовать сыр, молоко, простоквашу, пахту и другие молочные продукты, понаблюдать и принять участие в процессе их производства. Осмотр домашних животных. |