Нo Название Описание
N/A

О строительстве порта К. Валдемарс мечтал уже с ранней юности, как говорят – еще будучи ребенком! Но только в начале 20-го века в Рое был создан так называемый порт укрытия – построенная в море защитная дамба в 0,5 км от берега протяженностью ~ 213 м. Но она постепенно разрушалась и полностью была разрушена в 1933-м году. В 1930-х годах были начаты работы по выпрямлении русла реки Роя, используя землечерпалку «Рапулис», произведенную во Франции. Были насыпаны валы, построены каменные дамбы и свайные молы, которые позже несколько раз удлинялись. В 1932-м году рыбаки сами своими силами построили мол протяженностью 107 м. Реконструкция портового мола полностью была завершена в 1972-м году. Когда-то здесь, объединив прибрежные рыбацкие хозяйства, активно действовал рыболовецкий колхоз «Банга». (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A

Местное предприятие, производящее прекрасную рыбную кулинарную продукцию. Благодаря широкому и качественному ассортименту предприятие завоевало стабильное место на латвийском рынке. Предприятие предлагает более 50 различных видов рыбной кулинарии – маринованную рыбу, рыбу в желе, рыбные салаты, а также мороженую рыбу и филе. (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A
3 дня

This is the most challenging Forest Trail section, especially on the second day. Here, on the coast of the Gulf of Finland, rises the North-Estonian Klint – a steep, rocky and forest-covered cliff that stretches non-continuously to Tallinn and further to the islands of West-Estonia. The Forest Trail runs on top of the cliff and occasionally descends into valleys. It crosses the deep and vast Pühajõgi valley in Toila-Oru park and comes to Toila, a popular coastal resort. One of the most unusual sections of the Forest Trail in Northern Estonia, which leads along the foot of the impressive North-Estonian Klint in good weather, then climbs to the top of the klint in the villages of Valaste and Saka, revealing breathtaking views of the Gulf of Finland.

N/A

Darbnīcā tiek izgatavoti personalizēti pulksteņi un dažādi dizaina priekšmeti no koka, kā arī piedāvātas kokapstrādes meistarklases vai klātbūšana dažādos materiāla pirmsapstrādes vai finiša apstrādes procesos. Tāpat iespējama ekskursija pa darbnīcu un koku sugu atpazīšanas viktorīna.

N/A

Баня и место для отдыха «Раудини» - это место, где  можно отдохнуть в уютной и тихой атмосфере между морем и лесом.

Сможете получить максимальное удовольствие от настоящей дровяной бани, попариться  вениками, насладиться полным банным ритуалом с травяным чаем. После парки освежитесь в пруду с кувшинками, и после бани, для полной релаксации, предлагаем шоколадный  или медовый массаж.

Здесь можно отдохнуть с семьей и в небольшой компании друзьей, приготовить вкусную еду на террасе в настоящей дровяной печи или в камине. Вечером понаблюдать за отблесками заходящего солнца на верхушках деревьев.  Для ночлега можно воспользоваться палаточными местами и встретить у моря восход солнца. Тишина, умиротворение и природная свежесть. 

N/A

Хозяйство занимается разведением чистопородного и гибридного крупного рогатого скота на племя, откорм и мясо, продажей молочных поросят и производством свинины, выращиванием зерновых и пищевого картофеля, а также пчеловодством. Хозяева уже несколько лет в шести прудах хозяйства разводят карпов, линей и орф. В зимний сезон рыбу можно ловить в специальных бассейнах, которые были созданы, затопив излучину русла реки Берзене. Крестьянское хозяйство «Валти» своим посетителям предлагает обучение по вопросам ведения биологического хозяйства, разведения крупного рогатого скота мясной породы, в том числе генетической работы по поддержанию чистоты породы и рыбалку на свежем воздухе. Для семинаров и учебы в помещении, где разводят рыб, был обустроен специальный зал для семинаров и кухня. В территории хозяйства находится и содержится тропа Оскара Калпака, которая пересекает территорию, интересную с геологической и ландшафтной точки зрения.

N/A

Musteikas pirmsākumi ir meklējami jau 18. gs. Līdz Musteikai no Marcinkones puses var nokļūt pa grantētu ceļu, kas ved gar bijušajiem kolhoza zivju dīķiem. Automašīnu var atstāt ciema sākumā un izstaigāt to ar kājām, izjūtot veco ēku smaržu un šarmu. Musteikā atrodas Dzūkijas biškopības vēsturei veltīts „dzīvs” muzejs, kur stropos dzīvo bites, bet tā saimnieks ir biškopis pēc aicinājuma un būtības. Ja palūgsiet, viņš demonstrēs – kā ar krama, metāla un posas piepes palīdzību senos laikos ieguva uguni.

N/A

Gegründet für den Schutz der Landschaften und der Seen der Aukštaitija-Anhöhe, Arten und Biotope.

N/A
The tower is on the banks of the little Tērvete River, with a view of the river valley and surrounding forests. Good views of the Tērvete River valley are also available from the nearby Zviedru Hill and the Tērvete castle hill. Note: The viewing tower at the Tērvete Ancient History Museum is not open to visitors!
N/A

Уникальная природная и культурно-историческая территория между Калдабруни - Бебрене и Двиете. По древней долине бежит маленькая речушка Двиете, протекающая через озера Скукю и Двиете и прилегающие к древней долине пойменные луга. Во время наводнения она ведет себя как своего рода «накопитель» вод Даугавы, быстро принимает большую массу вод половодья, а позднее медленно их отдает. Водянистыми веснами отсюда открываются такие виды, которые не увидишь нигде в Латвии. Особенности колебания уровня вод древней долины являются причиной тому, почему это место жизни растений и обитания птиц является таким важным как во время миграции, так и во время гнездования. В целях охраны территории создан природный парк поймы Двиете.Интересно, что места, находящиеся на возвышенности, которые во время половодья не подтопляются, называются островами. В древней долине Двиете обнаружено 15 возможных поселений древних людей (каменный, бронзовый, железный век) и много всевозможных старинных предметов – отдельные находки. Есть основание полагать, что это - одно из древнейших и важнейших мест поселения людей в южной части тогдашней Латвии.

N/A
2 дня

This section of the seacoast of Vidzeme is of outstanding scenic beauty with a lot of rocky capes and boulders in the sea alternating with small, sandy coves where the small streams and rivulets, which dry out in summer, flow into. Occasionally, the beach is completely covered with the gray backs of stones. In Zvejniekciems you need to make a detour around the estuary of the Aģe River and the Skulte port. In some places, small patches of reeds appear, while near Tūja you will see the first sandstone outcrops. Some part of the route can be covered via the beach or via a trail meandering through the dune forest with old pines. At the end of the route, you can see the unique lamprey fishing method - Svētupes nēģu tacis.

N/A

Расположенный на берегу красивой реки Навести хутор Энергия — крупнейшее в Эстонии предприятие, занимающееся экологическим выращиванием и обработкой лекарственных растений. На хуторе располагается крупнейший центр лекарственных растений: учебные тропы лекарственных растений, современный чайный дом, центр проведения семинаров, Эко-спа. Домашнее размещение на хуторе Энергия на самом высоком современном уровне.

N/A

Садик разбит на самом берегу Гауи возле развалин Валмиерского замка. Здесь гостям расскажут об использовании растений в повседневном питании. Программы выпекания хлеба и пипаркукас, приготовления сыра.

N/A

15.janvāra naktī Kalpaka bataljons izcīnīja pirmo kauju pie Lielauces, atvairot sarkano uzbrukumu. Tā bija pirmā nozīmīgā Kalpaka bataljona kauja, kad uzvara karavīriem deva īpaši spēcīgu morālu stimulu. 1934. gada 19. augustā pie Lielauces luterāņu baznīcas atklāja pelēkā granītā veidoto pieminekli Oskara Kalpaka bataljona pirmās kaujas vietā. Piemiņas zīme veidota pēc arhitekta P. Dreimaņa meta. Lielauces kauja notika 1919. gada naktī no 15. uz 16. janvāri starp kalpakiešu Cēsu un Virsnieku rotu no vienas puses un 2. strēlnieku pulka karavīriem. 50. gadu sākumā piemineklis tika iznīcināts, bet atjaunots 1991. gadā

N/A

Находится в центре Лизума. Предлагают особые блюда края. В интерьере использованы латышские знаки.

Латышская кухня: Холодный суп, суп с фрикадельками, охотничьи колбаски.

N/A

В орденском замке в Пайде на Валлимяэ основан историко-познавательный центр Wittenstein, где роль машины времени исполняет лифт, который перевозит посетителей из одной эпохи в другую. На разных этажах можно познакомиться с доисторической и орденской, королевской и царской, оккупационной и эстонской эпохами и временем восстановления независимости. В историко-познавательном центре много звуковых и световых эффектов, видео и кино-программ.

N/A

Atrodas Rīgas – Ventspils autoceļa (A 10) 88. kilometrā, pašā Abavas krastā. Pie stāvlaukuma interesants objekts – senais Zemgales un Kurzemes robežstabs un vēsturisko novadu robeža. Piedāvā kempinga pakalpojumus.

N/A

От родного дома Атиса Кронвалда (1837 – 1875) – выдающегося латышского публициста, педагога и языковеда  – «Леяс Мики» в Кроте Приекульского края ничего до сегодняшнего дня не сохранилось. На месте дома установлена мемориальная плита с надписью «Для каждого священно то место, где родился и вырос» (А. Кронвалдс).

N/A

Наукшенский Музей человека. Место, где мы рассказываем думающим людям, как родившиеся, пришедшие и оставшиеся в земле «НАУКШЕНСКОГО ДИСКО» говорят, поют, думают и любят. 

N/A
This territory is Lithuania’s most forested area, and people here have always lived in accordance with nature. Local treasures include berries, mushrooms, honey, clean water from streams and rivers, etc. People here have engaged in various crafts, as well as in beekeeping.