Нo Название Описание
N/A
Замок рода фон Пистолкорсов, возведенный в 1880 году, перевоплотился и ждет гостей в небывалом великолепии. Гостевой дом в 78 км от Риги. Помещения для банкетов, свадебных торжеств, семинаров, баня, бассейн. Ухоженная территория.  
N/A
Пурмальский валун является одним из самых больших в Резекненском крае и одним из двадцати больших в Латвии. Находится в излучине на крутом склоне с деревьями и зарослями. Камень был разрушен выломанными брешами, которые теперь образовали большие ступени. Камень залег на крутом склоне, что еще больше увеличивает его пейзажность. Обхват его 18,5 м; высота 3,2 м; длина 5,6 м; ширина 4,7 м; объем над поверхностью земли около 30 куб.м.
N/A
7 дней

Вначале маршрут идет к производителю вина и березового сока, где вы сможете отведать эти традиционные и освежающие напитки, а затем отправляйтесь на козью ферму, где можно дегустировать различные молочные продукты и посмотреть на животных. Затем направляйтесь в Сигулду с ее Олимпийской бобслейной трассой и тремя средневековыми замками, расположенными на берегах реки Гауя – Сигулдой, Турайдой и Кримулдой. Здесь также много живописных троп. Затем откройте для себя историческую деревню Лигатне, основанную вокруг бумажной фабрики, а также посетите местных ремесленников, которые расположились в одной из пещер, типичных для этой местности.

Цесис – очаровательный город с его внушительными развалинами средневекового замка и Новым замком. Посетите выращивателя конопли и попробуйте коноплю, приготовленную традиционным способом. Насладитесь визитом на мельницу Кони, где производят шерсть с помощью старинных станков и делают теплые одеяла. Посетите ремесленную студию в Стайцеле и попробуйте разглядеть, где находится колония аистов с более чем 30 гнездами вдоль дороги. В Мазсалаце находится природный парк с тропами вдоль красивых крутых берегов реки Салацы. Река славится своими миногами, и далее на маршруте вы сможете увидеть традиционные запруды для ловли миног. В Саулкрасты пройдитесь по тропе вдоль дюны и насладитесь пляжем. Затем отправляйтесь на клюквенные болота, где сможете отведать эту полезную ягоду в одном из видов, типичных для сезона. Посетите элегантное поместье Бирини с его огромным парком и замечательным рестораном, а затем возвращайтесь в Ригу.  

N/A

Pāvilostā ir trīs parki. Pāvilostas centrā (pie kultūras nama) atrodas Piecdesmitgades parks, kuru 1929. g. iekopa skolotājs un novadpētnieks Ernests Šneiders. Vienu ozolu tajā esot iestādījis Latvijas Valsts prezidents Gustavs Zemgals. Simtgades parks ar piemiņas akmeņiem tapa Sakas labajā krastā jau kā turpinājums iesāktajam. Vecākais no Pāvilostas parkiem - Upesmuižas parks (19. gs.) atrodas tuvu Liepājas – Ventspils šosejai. Upesmuižas pils nav saglabājusies (nodedzināta 1905. g.). Parkā apskatāms sens akmens sols (perimetrs 5,55 m) un Upesmuižas parka Lielais akmens. Domājams, tas ir kultakmens.

N/A

Кафе в Баложи – в 11 км от Риги. Широкий ассортимент блюд на любой вкус: от завтраков и закусок до разнообразных основных блюд как местной, так и европейской кухни. Особенно дружелюбное место для семей с малышами.

N/A
6 дней

Onions, fish, villages that stretch out for several kilometres where the buildings are lined along the main street, ornate Old Believers' churches, small harbours with fishing boats and wooden houses, each painted in a different colour! Cafés, shops and a view of Lake Peipus, which looks more like a sea than a lake. This could be the description of this tour. This tour is a very interesting part of the Forest Trail, which will give you an opportunity to see and enjoy the Lake Peipsi region, the culture and lifestyle of local people as well as the nature.

The tour will start in Tartu – Estonia’s second biggest city. You will go by bus from Tartu to Varnja where you will start to hike. During the tour you can visit Kostja’s onion farm, where the host welcomes guests and presents onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus.  You will also see Alatskivi Castle. In Avinurme we suggest visiting the Avinurme wooden handicraft centre and get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare yourself a selection of Estonian traditional foods. At the end of the tour you will return to Tartu by bus.

N/A
Лапмежциемский музей – ознакомление с историей развития волости, школы и рыболовства, а также материалы о борьбе финских егерей в окрестностях Клапкалнциемса. В музее организованы тематические выставки. Рядом ­ памятный камень политически репрессированным.
N/A

Усадьба Брукнас является неожиданным сюрпризом в этом месте и в это время. Строительство здания поместья началось в середине 18-го века, а столетие спустя – перестроено. В первой половине 20-го века в здании усадьбы была размещена начальная школа, а в советское время - обустроены квартиры. Сейчас здание усадьбы возродилось в новом качестве - как по форме, так и по содержанию - как в прямом, так и в переносном смысле. Здесь действует общественная организация "Сообщество горных благословений", летом проводятся детские и молодежные лагеря и другие мероприятия. Внутри здания сохранилась старая деревянная резная лестница, оконные ставни и латунные дверные петли. Возводится церковь. Можно осмотреть сад из культурных растений в стиле ренессанс. По предварительной записи, здание усадьбы, а также церковь, построенную местными обитателями, можно осмортеть также изнутри, в сопровождении обитатетелей усадьбы, которые расскажут также об истории и событиях усадьбы и сада. В 300 метрах к юго-западу от усадьбы находится городище Брукны, однако его трудно распознать и еще труднее до него добраться.

N/A

Кафе «Уденсрозе» находится на Рыночной площади Вецпиебалги, напротив лютеранской церкви. Сотрудничают с крестьянами и продают продукты Пиебалгской коптильни.

Латышская кухня: Хрустящая свиная кожа, картофельные блины, холодный свекольный суп, жареная свинина, колбаски из баранины с квашеной капустой, домашние купаты, филе судака, тонкие блины, собранный в Пиебалге мед, варенье из морошки, клубничный суп с мороженым.

Особое блюдо: «Солянка кенча».

N/A

Корчма находится в центре Вецумниеков. В интерьере использованы исторические предметы быта. На живом огне готовится завтрак, обед и ужин в атмосфере старинных времен, используя книги бабушкиных рецептов. Сладкие блюда готовят из натурального сырья.

Латышская кухня: Свиная рулька с кислой капустой.

Особое блюдо: Сделанные своими руками пирожки с домашним копченым мясом.

N/A

 Поскольку супругой владельца Стамериенского поместья - Йогана Готлиба фон Вольфа – Софья Потемкина была православной, в Стамиерене в 1902 году было начато, а двумя годами позже и закончено, строительство и освещение храма. Кресты церковной башни известны своими горными кристаллами – подарками баронов Бориса и Паула Вольфов. Предварительно согласовав, церковь можно осмотреть изнутри.
 

N/A

Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems.

N/A
Акменьрагский 14-й пост погранохраны служил в качестве морского наблюдательного пункта. В настоящее время объект принадлежит самоуправлению края и не используется.
N/A

Находится в гостинице Promenade Hotel, обустроен в исторических портовых доках. Сотрудничает с крестьянами и рыбаками. В конце недели проводятся музыкальные мероприятия.

Латышская кухня: Суп из баранины, жареное филе камбалы или сома, приготовленная по традиционному рецепту рыбаков треска, тонкие блинчики.

Особое блюдо: Доставленный рыбаками улов с овощами, приготовленными на гриле.

N/A
Остронский (Устронский) Римско-католический костёл Св. Алоиза был построен в 1935 году первым деканом прихода Б. Валпитром на участке, подаренном приходу Я. Пушмуцовым.
N/A

Saimniecībā tiek piedāvāti dažādi biškopības produkti: medus, bišu maize, propoliss, vaska sveces. Iespēja sarunāt izzinošu ekskursiju - ceļojums bišu pasaulē ar gulēšanu uz bitēm. Tiek piedāvāta arī loku šaušana un zāļu tējas. 

N/A
Mузей Миервалдиса Кемерса – известному работнику культуры Латвии (1902 ­ 1980) – священнику и художнику посвящен мемориальный музей на улице Дубрес 21.
N/A

Mākslinieka un koktēlnieka Antano Česnulio koka skulptūru parks atrodas Naujasodė ciematā, aptuveni 3 km attālumā no Druskininku pilsētas. Ekspozīcija tiek regulāri atjaunota ar jauniem darbiem.

N/A
Вилянский краеведческий музей. В музее есть возможность познакомиться с историей и культурой края с давних времён до наших дней. Экскурсии по городу.
Время работы: 8.00 – 12.00,13.00 – 17.00, Сб.,Воскр.: выходные
N/A

В хозяйстве по старинным бабушкиным рецептам, на листьях клена пекут душистый «Кисло-сладкий кузнечный» и Кузнечный ржаной» хлеб, хрустящую корочку которого смазывают льняным маслом. Предлагается поучаствовать в процессе выпечки хлеба, дегустация и приобретение.