Нo Название Описание
N/A
The restricted area was established to protect this part of the Ogre River valley, which has ancient river beds and meadows with relevant biotopes and populations. Among these are the wych elm and the European white elm, which are not often found in Latvia.
N/A

Laidze Parish Farm "Cukuriņi" is engaged in sea buckthorn cultivation. The farm covers about 10,000 sea buckthorns on an area of 6 hectares. The fields are treated with a computerized irrigation system. The owners of the grown berries both sell and process it themselves, obtaining sea buckthorn juice, oil and frozen berries.

N/A

Впервые в письменных источниках упомянута в 1387 году под названием Домеснес, и под этим именем известна до начала 20-го века. В церковной книге Ирбе - Гипки есть сведения, что в 1770 году в Колке было 4 двора - Кроги, Уши, Вецвагари и Кабрики. В 1844 году в Колке обустроили церковную школу, в которой учителем работал Ника Полманис, а первое здание школы в Колке было построено в 1881 году. Почти полвека учителем в ней проработал лив Карлис Бернштейнс (1881 - 1951). Предводителем Дундагского бунта, начавшегося в 1859 году, считается сын хозяина Колкских Сарнастов - ливонец Ника Шубергс (1833 - 1884). В конце 19-го века в Колке было 392 жителя, а в 1935 году из 343 жителей 145 были ливами. В середине 80-х годов 20-го века на ливском языке в Колке свободно говорили 13 ливов. Колка - единственная прибрежная ливская деревня, которая продолжала развиваться в условиях советского пограничного режима, поскольку она стала центром рыболовного колхоза. В 50-60-е годы население быстро росло, были построены новые дома, школа и народный дом, детский сад, рыбообрабатывающие заводы. Сейчас Колка с 700 жителями - самый большой поселок на побережье ливов. Здесь работает цех рыбообрабатывающей фабрики «Лицис-93», местные рыбаки и коптильщики рыбы, действует центр ливов «Kуолка» („Kūolka”) и ансамбль ливов «Лаула» (“Laula”), а в Ушах можно попробовать ливские блюда.

N/A

Семейный ресторан у Меллужской эстрады – в Юрмале, в 27 км от Риги. Предложение европейской и латышской кухни на все приемы пищи: супы дня, салаты, основные блюда, выбор десертов и уютная атмосфера.

N/A
Pie Melekiem sākas dabas lieguma teritorija. Meleku krastmala būtiski mainījās 2005. g. orkāna laikā.
N/A
И сегодня территория погранохраны берега Павилосты является закрытой для гражданских лиц, а используется для нужд военно-морских сил.
N/A
From the tower of St Simon’s Lutheran Church, you can see the central part of Valmiera and the banks of the Gauja River. During clear weather, you can see Zilaiskalns Hill. The church contains some cultural and historical treasures, as well as one of Latvia’s most resonant pipe organs.
N/A

Усадьба расположена на месте бывшего поместья в Сянойи Гягужине на берегу реки Нерис. Посетителей приглашают полюбоваться ландшафтом, плавая по реке Нерис или катаясь на велосипедах.
Хозяева усадьбы – архитекторы ведут лекции об этнической архитектуре.

N/A

Organic farm "Mežvijas" is engaged in vegetable growing, fruit growing and beekeeping and their processing - dried vegetables, berries, fruits, spice mixtures, candies, juices, syrups.

N/A
Rendā uz nelielās Abavas kreisā krasta pietekas Īvandes 200 m attālumā viens no otra izveidojušies divi ūdenskritumi jeb rumbas. Lielākais ir apmēram 2m, mazākais aptuveni 1,4 m augsts. Upītes krastos redzami nelieli dolomītu atsegumi.
N/A

Хозяйство «Йожи» находится в Яунпилсе, около шоссе Яунпилс – Виесатас. «Йожи» одно из крупнейших хозяйств в Латвии по выращиванию зерновых (озимые, яровые, а также рапс), которое начало образовываться на рубеже восьмидесятых-девяностых годов прошлого века. В данный момет в хозяйстве высятся 14 зерновых башень, реконструирована зерносушилка. В общей сложности под хозяйственной деятельностью занято около 5000 га земли, создан современный парк сельскохозяйственной техники. Хозяева Гунвалдис и Мара Спроги активно включаются в реализацию разных проектов ЕС. Победители и лауреаты различных конкурсов (в том числе «Сеятель»).

N/A

The Sietiņiezis cliff is on the right bank of the Gauja River between Valmiera and Jāņmuiža (follow signs along the road). There is a circular nature trail here. Sietiņiezis is one of the largest white sandstone cliffs in Latvia, up to 15 m high and around 500 metres long. There is an interesting diversity in form here, with small caves and niches, erosion-based ravines, as well as sandstone formations which are reminiscent of poles. The word "sietiņš" refers to "sieve," and the cliff is so called because bees have drilled holes into it for time eternal. From the southern part of Sietiņiezis, you can get a good look at the ancient Gauja River valley, and all around it are lovely pine forests. There is a place on the banks of the Gauja which is meant for campfires and meals.

N/A

Семейное предприятие (основано в 2006 году) из выращенных плодов и ягод выпускает домашнее мороженое. Производят как классическое - пломбир, сливочное, йогуртовое мороженое и сорбеты, так и чудеса современной кухни – мороженое с килькой, синим сыром, хреном и картофелем с томатным соусом. Разработано 80 всевозможных рецептов мороженого. По предварительной договоренности можно заказать экскурсию и узнать о приготовлении  мороженого от самих поваров. В кафе можно отведать блюда из мороженого, причём каждое включает добавку с другим мороженым.  В кафе с радостью встречают и четвероногих друзей!

Особое блюдо: Мороженое из хрена с селедкой.

N/A

В восстановленном хозяйском доме поместья Дунтес разместилась музейная экспозиция, которая знакомит посетителей с приключениями и жизнью легендарного выдумщика и короля всех лжецов барона Мюнхгаузена. Первый этаж музея посвящен барону Мюнхгаузену и его историям, а на втором этаже можно осмотреть экспозицию восковых фигур выдающихся личностей из истории Латвии, а также самую большую в Латвии коллекцию пивных кружек. В лесу разбиты три кольца троп с деревянными скульптурами, самая длинная из троп ведет до самого моря. Детей привлечет деревянный корабль аттракционов.
 

N/A

До XIII века Смилтенский край входил Талавскую землю, заселенную латгальцами.  После вторжения крестоносцев им завладел Рижский  архиепископ, возведя на крутом берегу реки Абулы в 1370 году каменный замок.  Последующие войны и эпидемии не сберегли ни застройку населенного места, ни жителей. Очертания теперешнего города начали проявляться в конце XIX века в связи с активными действиями князя Ливена - владельца имения «Смилтене». До Первой мировой войны в Смилтене работала деревообрабатывающая фабрика, гидроэлектростанция (1901 г., первая в Балтии) и др. предприятия. Во время пожара, при отступлении немецких войск в 1944 году,   сгорела большая часть исторической застройки Смилтене.  

N/A

Группам гурманов хозяйка предлагает поучаствовать в различных кулинарных мастерских (2- 3 урока): в «Мастерской сладкой сдобы», «Мастерской сезонных нетрадиционных овощных блюд», «Мастерской пицц», «Приготовление конопляного стака (масла)» и др. Для тех, кто сам не хочет готовить, предлагается неторопливое деревенское угощение с осмотром хозяйства, виноградного сада и рассказами о жизни в деревне.

N/A
В месте расположения Зиемупской 158-й зенитноракетной базы сохранились различные здания, хранилища для ракет и жилое здание. Объект не используется, территория заброшена и деградирует.
N/A

В хранилище наследия суйтов вам предложат осмотреть постоянную выставку суйтских народных костюмов, дадут объяснение национального костюма и дадут возможность его примерить. Общество предлагает уютное место для встреч и современно оборудованное место для семинаров, различных видов обучения.

N/A

Находится в Букупе (Салдусский край, Зирньская волость) в сельской усадьбе «Зики». Можно осмотреть коллекцию кино и фото экспонатов, собранную хозяином усадьбы Андрисом Бушинскисом. Коллекция включает старинные устройства для создания фильмов и предметы, демонстрирующие процесс фотографирования и киносъемки. Экспозиция размещена в бревенчатой постройке в виде пчелиных сот, построенной хозяином.

N/A
St Peter’s is one of the oldest historical monuments in the Baltic States, and it is also the best place from which to survey the historical centre of Rīga, which is part of the UNESCO list of world cultural heritage. You can see the central part of Old Rīga, City Hall Square, the Pārdaugava region on the opposite side of the river, and even – during clear weather – the Bay of Rīga. The tower of the church is 123 metres high, but the viewing location is at a height of 72 metres.