Нo Название Описание
N/A

Кафе в гостевом доме «Имулас»у дороги  Кандава – Сабиле  (9 км) в древней долине Абавы, в 5 километрах от Сабиле.  Предлагаются латышские традиционные блюда, вкусные стейки, приготовленные на гриле с разными гарнирами, итальянская паста, а также блюда китайской кухни.

N/A

«Смилтенес пиенс» гордится своей более чем вековой историей. Сегодня предприятие является третьим по производству сыра и шестым по переработке молока в Латвии. Сотрудничает примерно со 150 поставщиками качественного латвийского молока. «Смилтенес пиенс» – это единственное предприятие, производящее сыр «Латвияс». Продукция предприятия получила знак качества «Зеленая ложечка». Экспортируется в пять стран мира. Продукцию можно приобрести в фирменном магазине в Смилтене, который находится недалеко от предприятия.

N/A

The roots of Saulkrasti Secondary School reach back to Pabaži, to 1912, when a young teacher – Olga Veicmane (after marriage: Cīrule) arrived from Riga to teach the sea captain Reisons’ daughter. Soon many other tutor-seekers joined her and in autumn of 1912 a school was established in Pabaži. The school had a good reputation, and pupils came from the entire surrounding area. In January of 1913, the school was moved to more spacious premises at 20 Rīgas Street. 
During World War I the school was ruined and its furniture and equipment were dragged away. In 1918 the school was reopened, giving an opportunity for children to enjoy many interesting and captivating activities such as choir singing, theatre group and a group of new writers. The headmaster of the school Olga Cīrule became the soul of local social life. By 1933, the number of pupils had outgrown the size of the school. Therefore in 1933, the school was moved to 3 Raiņa Street – to the premises of the former outpatient clinic. The school was named Pēterupe Primary School. In 1950, the school became Saulkrasti Secondary School and at the end of 1956 the school obtained a new and beautiful building at 6 Smilšu Street. 

N/A

В десяти минутах езды от Тарту в сторону Нарвы расположен трактир Vedu. В трактире с богатой историей можно попробовать вкусные блюда, приготовленные из местных продуктов.

N/A
6 дней

Onions, fish, villages that stretch out for several kilometres where the buildings are lined along the main street, ornate Old Believers' churches, small harbours with fishing boats and wooden houses, each painted in a different colour! Cafés, shops and a view of Lake Peipus, which looks more like a sea than a lake. This could be the description of this tour. This tour is a very interesting part of the Forest Trail, which will give you an opportunity to see and enjoy the Lake Peipsi region, the culture and lifestyle of local people as well as the nature.

The tour will start in Tartu – Estonia’s second biggest city. You will go by bus from Tartu to Varnja where you will start to hike. During the tour you can visit Kostja’s onion farm, where the host welcomes guests and presents onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus.  You will also see Alatskivi Castle. In Avinurme we suggest visiting the Avinurme wooden handicraft centre and get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare yourself a selection of Estonian traditional foods. At the end of the tour you will return to Tartu by bus.

N/A

Сельский двор, расположенный на берегу Даугавы, выращивает разные ягоды, яблоки и груши. Гости могут зайти в сад, попробовать и купить выращенную продукцию.

N/A

Талси называют городом на девяти холмах. Историческая застройка города вокруг Базницкалнса, Талси и Вилкмуйжских озер образовалась, главным образом, в 19 столетии. Одна из наикрасивейших – улица Лиела с малоэтажной (два - три этажа) застройкой (двускатные крыши). Красивые пейзажи открываются с окрестностей озера Талси и Кенинькалнса.

N/A

Ресторан Kest предложит Вам отправиться в настоящее гастрономическое путешествие. Вот уже более двух десятилетий шеф-повар Марис Янсонс готовит различные блюда, делая одно гастрономическое открытие за другим.

N/A

The capital of Estonia. The Old Town of Tallinn - excellent medieval (14.-15th century) building monument. The former city of Hanza.

N/A

Für den Zweck der Bewirtschaftung der Niederungsauen des Pape-Sees und der Vermehrung der biologischen Vielfalt sind hier Konik-Wildpferde angesiedelt wurden. Die kann man mit einem örtlichen Guide kennenlernen.

N/A
12 дней

This is the longest of the Forest Trail tours, where you will hike on many beautiful forest nature trails in Latvia and Estonia. These nature trails are part of the Forest Trail and this tour is suitable for self-drive tourists, who wish to hike different sizes of trails and get an impression of the forest diversity in both countries. You have the possibility to see the northern coniferous forests with spruces and pines, broadleaf forests, wet floodplain forests and picturesque forests growing on slopes and ravines. You will also see the most interesting tourist sights in Latvia and Estonia, which are close to the Forest Trail. In Latvia you will visit Sigulda, the historic Ligatne papermill village, medieval Cesis, the River Amata valley, which is located in Gauja National Park. Then you will drive to the less populated eastern part of Latvia – the Northern Gauja protected landscape area, Aluksne Town and hike in the Korneti-Peļļi subglacial depression, one of the most impressive ravines in Latvia. You can climb to Drusku castle mound – the highest and steepest of all the castle mounds in Latvia, When entering Estonia, you will see the highest point of the Baltics – Suur Munamagi Hill, where the observation tower is built. Further on the tour will lead you to the River Piusa valley, Obinitsa, with the culture of Seto people. You will hike in the historic Varska resort town, which is very close to the Russian border. Then you will reach Tartu and Lake Peipsi, which is the 5th biggest lake in Europe. You will hike in the Kurtna landscape reserve, see the Ontika limestone cliff, Valaste waterfall – the highest in Estonia. Finally you will hike in one of the beautiful wooded areas in Estonia – Lahemaa National Park. The tour ends in Tallinn, where you can enjoy the medieval Old Town and many other attractions.

N/A

В хозяйстве выращивают коноплю и предлагают познакомиться с историей этого растения, его использованием в рационе и в бане. Здесь производят конопляное масло и молоко. Экскурсия, приобретение произведенной продукции.

N/A

The ship "Baltā Kaza" transports tourists along the Daugava and also acts as a ferry from Jaunjelgava to Skriveri. In the summer season it runs at regular times. Excursions and trips to the Love Island, Aizkraukle castle ruins, Ķegums HPP, etc. are also possible. Other routes are possible.

25 passenger seats. During the trips you can get acquainted with the narration of cultural-historical, historical and biological objects on both banks of the Daugava. The owner organizes events and concerts both on the Daugava and on the bank of the Daugava.

Possibility to rent SUP boards, rowing and canoe boats, catamarans at the berth.

N/A

The Narūta River which flows out of Lake Ežezers is approximately 1 km long and ends at the small Obiteļi windmill lake.  On the right bank of the river is a windmill that was built around 1900.  Today the site has the Obiteļa leisure centre with a sauna and banquet facilities.

N/A
6 дней

Этот тур позволит вам насладиться латвийской зимой в лучшем ее проявлении. Он начинается в шумной столице Латвии — Риге, с ее рождественскими базарами, украшениями, торговыми центрами, множеством культурных мероприятий и музеев, а также очаровательным Старым Городом. Затем маршрут ведет за город, где вы сможете насладиться зимними забавами — катанием на лыжах и санках со склонов. После активного дня приходит время для релаксации в спа-гостинице, а также возможность испробовать оздоровительный и уникальный ритуал латвийской сауны. Для ознакомления с достопримечательностями посетите руины средневекового замка в Сигулде, Турайдский замок и отведайте домашнее вино в поместье в Кримулде. На природных тропах Лигатне сможете понаблюдать за местными дикими животными: волками, медведями, лосями и другими, а затем насладиться катанием на санной упряжке на близлежащей ферме.

N/A
~6,000, including nearly 300 types of dahlias, 120 types of azaleas, and 100 types of outdoor rhododendrons. The conservatories of the botanic gardens contain various exotic and tropical plants and fruit trees, including lemon, banana, pineapple, fig, olive, avocado and coffee bean plants. There is a broad collection of cacti, as well as the largest collection of palm trees in Latvia. Outdoors, there are lots of winter-resistant plants, medicinal plants, and poisonous plants. The plants are arranged in systematic groups – something which is typical only of the botanic gardens of universities. This is the only place in Latvia where you can see so many flowering magnolias in a single place in the spring. Outdoors you will find the Sweet Chestnut (Castanea sativa), the Gingko (Ginkgo biloba), the Dawn Redwood (Metasequoia glyptostroboides), the White Mulberry (Morus alba), and the Common Walnut (Juglans regia). The conservatories include several types of the highland tamarin (Araucaria bidwillii and A. heterophylla), the Wollemia Pine (Wollemia nobilis), the Moreton Bay Fig (Ficus macrophlla), the Water Lily (Victoria regia), etc.
N/A

Теперешнее здание (позднее барокко, ранний классицизм) было построено по инициативе герцога Курземе и Земгале Петера Бирона в период с 1773 – 1776 годы (датский архитектор Северин Енсен) на месте, где располагался дворец герцогини Анны. В 1775 году здесь было основано первое в Латвии высшее учебное заведение Academia Petrina (Академия Петра - названа так в честь ее основателя), а в 1782 году - создана первая обсерватория. Во времена Российской империи здесь находилась гимназия. Среди ее выпускников стоит упомянуть таких, как К.Баронс, Ю. Алунанс, Я.Чаксте, А.Сметонс и др. В 1952 году в здании гимназии основали Елгавский музей истории и искусства, которому в 1975 году было присвоено имя классика латышской живописи Гедерта Элиаса (1887 – 1975). Экспозиция музея рассказывает об истории города и края в период Курземско-Земгальского герцогства и после него. У впечатляющего здания расположены четыре пушки времен Курземского герцогства и памятник Г. Элиасу (1987 год, скульптор И. Зариньш), а также фрагмент памятника освободителям Елгавы “Лачплесис и Чёрный рыцарь”, изготовленный скульптором К. Янсоном.
 

N/A
Усадьба Биковас упоминаетса в летописи с 17 века. Комплекс усадьбы состоял из господского дома и парка свободной планировки, в котором находилась каменная часовня, построенная в 1820 году, дом управляющего и прислуги, несколько подсобных помещений и конюшни. В 20 – 30 годы 20 века, после пожара в 1905 году, поместье восстановлено, возведен второй этаж. С 1937 года в поместье находится начальная школа Гайгалавы. О бывшем господском доме бродят истории, говорят, что под ним есть несколько тайных ходов, которые ведут в церковь и на кладбище. Памятник архитектуры местного значения.
N/A

Находится на острове Пилс между Лиелупе и Дриксу. Построенный в стиле барокко дворец проектировал известный итальянский архитектор Франческо Бартоломео Растрелли, что является его наиболее значительной работой раннего творчества. Во дворце находится Латвийский сельскохозяйственный университет. В 1968 г. здесь создан музей.+ 371 63005617. В юго-восточном крыле цокольного этажа дворца расположены родовые гробницы правителей Курземе и Земгале – Кетлеров и Биронов (период времени с 1569 по 1791 гг.), где к осмотру представлены 18 отреставрированных саркофагов.

N/A

Во дворе и в хозяйственных зданиях выставлена характерная для деревни Латвии коллекция предметов быта, орудий труда, используемых в сельском хозяйстве машин и механизмов. Посетители могут принять участие в приготовлении пирожков с салом и хлеба, которые пекут в настоящей сельской печи, а также в сопровождении хозяина отправиться в познавательную экскурсию. Праздников посева и Праздников жатвы экспонаты – паровую машину, молотилку – можно увидеть в действии. К праздникам приурочены ярмарки сельской продукции, дегустации.