Nr Nosaukums Apraksts
N/A

Jēkabpils Vēstures muzeja izglītojošās programmas „Siera stāsts” ietvaros var iepazīties ar ikdienā lietojamo pārtikas produktu - sieru, kam ir tūkstošgadīga vēsture, noklausīties izzinošus stāstus par siera gatavošanas vēsturi un Krustpils pils īpašnieku – baronu Korfu siera lietošanas tradīcijām. Minimālais cilvēku skaits grupā – 10.

N/A

Dabas taka atrodas Zaķumuižā un ved cauri vecajam muižas parkam, pa ceļam iespējams aplūkot simtgadīgus kokus, dažādus augus, kā arī dažādus kukaiņus, putnus. Taka ir veidota kā mācību taka un to veidojusi Zaķumuižas pamatskolas skolotāja. Taka ir 1,5 km gara. Tai ir vidējas grūtības pakāpe: takas reljefs ir samērā vienmērīgs, mērens, izņemot atsevišķus posmus (daži stāvumi un kritumi, dažviet nelīdzens reljefs), tāpēc īpaša fiziska sagatavotība pirms takas iziešanas nav nepieciešama. Vietās, kur reljefs ir stāvāks, izvietoti roku balsti, bet pāri muižas dīķu sistēmas ūdeņiem uzcelti divi tiltiņi. 

        

N/A
6 dienas

Maršruts sākas populārākajā Latvijas kūrortā - Jūrmalā. Tas piemērots gājējiem, kam patīk iet gar jūras krastu, kur mijas gan ar savdabīgo piekrastes šarmu apvītie bijušie zvejniekciemi, gan mazskartas un vientuļas pludmales. Daudzviet ciemos darbojas mazas lauku kūpinātavas, kur ceļotājiem piedāvā žāvētas zivis. Maršruta galamērķis ir Kolkasrags, ko slavenais Latvijas jūrskolas dibinātājs Krišjānis Valdemārs uzskatīja par Eiropas centru. Kolkasrags kā viena no Baltijas jūras bīstamākajām kuģošanas vietām ir pazīstams jau no vikingu laikiem. Kolkasrags ir arī viena no Latvijas putnu vērošanas „top” – vietām.

Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma​​

N/A

Šobrīd parka plašajos voljēros dzīvo ~ 200 dambriežu. Blakus uzcelta Baltijā lielākā briežu šķirotava. Saimnieks piedāvā dzīvnieku apskati tiešā tuvumā un saskarsmi ar tiem, organizē izglītojošas bērnu nometnes, konsultē par dzīvnieku audzēšanas jautājumiem.

N/A

Atrodas Ventas kreisajā krastā, 0,1 km ZR no Liepājas autoceļa (A 9) tilta pār Ventu. Senču pilskalns, kurā laikā no 14. – 18. gs. (nopostīta Ziemeļu kara laikā) atradās Ordeņa pils. Līdz mūsdienām no tās nekas nav saglabājies. Pilskalnā izvietota 1987. g. uzceltā estrāde – populāra pasākumu norišu vieta. To ieskauj parks ar tēlnieka Ģ. Burvja veidotajiem kuršu ķoniņu koka krēsliem. Izveidota skatu platforma. Par pilskalnu vēsta teikas – gan par pazemes ejām, gan par balto sievieti, kas iznāk reizi simts gadu laikā.

N/A

Trešā lielākā Igaunijas sala. Klāta ar skaistām kadiķu audzēm, nelieliem dolomītu atsegumiem jūras krastā un zvejnieku ciemiem piekrastē.

N/A

"SIA R CHOCOLATE" atrodas Trikātā, 25 km no Valmieras. Šokolādes izstrādājumu ražotāji, kas strādā ar augstvērtīgu Spānijas šokolādi. Ražo šokolādes formas, tāfelītes, konfektes, trifeles un citus šokolādes izstrādājumus. Vasarā ražo saldējumu, izmantojot vietējo ražotāju ražoto pienu un krējumu. Piedāvā apmeklētāju grupām šokolādes meistarklases jeb darbnīcas. Apmeklētāji var iegūt informāciju par tehnoloģiskā procesa niansēm, strādājot ar šokolādi un degustējot to.

N/A

Saimniecībā "Jauncaunes", Ogres novadā, grupām, kā arī individuāliem apmeklētājiem tiek piedāvāta atpūta brīvā dabā, iepazīstot un izmēģinot metamos ieročus, šaušanu ar dažāda veida lokiem, arbaletiem un pneimatiku.

N/A
1 diena

Kihnu Island is the largest island in the Gulf of Rīga and the seventh largest island in Estonia. Its total area is 16.9 km², the island is 7 km long and up to 3.3 km wide. The former seal hunter and fishermen’s island, with around 600 inhabitants, is currently eager to maintain its identity in spite of everything. The unique characteristics of the Kihnu cultural space, like the lifestyle of the community, the diverse cultural traditions, the Kihnu language, music, national costumes and nature, are included in the UNESCO cultural heritage list.

A coastal route that goes through four villages – Sääre, Linaküla, Rootsiküla and Lemsi - will help you to discover the cultural and natural values of Kihnu Island. You can visit Kihnu Museum all year round and get insight into the history of the island, including the life of the famous local captain, Kihnu Jõnn. It is also worth seeing Kihnu Church and the cemetery located across from the museum. In the summer, you can enjoy a beautiful view of the island, the surrounding sandbanks and the sea from the lighthouse. The commemorative stone by the former house of Kihnu Jõnn introduces you to the island’s legendary “wild captain”.
 

N/A
Iespaidīgākā un krāšņākā smilšakmens klinšu grupa Vidzemes piekrastē. Viļņi te ir izveidojuši līdz 6 m augstu stāvkrastu, kur vairāku simtu metru garumā atsedzas sarkanas smilšakmens klintis ar seklām abrāzijas alām, nišām, grotām un citiem veidojumiem. Netālu atrodas Veczemu saimniecība, kur Rīgas kinostudija uzņēmusi „Ilgo ceļu kāpās” un „Veco jūrnieka ligzdu”.
N/A

Z/S "Kaņepītes" ir ģimenes uzņēmums, kas dibināts 1992. gadā. Saimniecība nosaukumu aizguvusi no mājas nosaukuma, kas tai dots 1924. gadā. Bioloģiskā saimniecība, kurā izaudzē graudus un tos pārstrādā pārtikā. Produktu ražotne ir maziņa, bet tehnika ir ar senlaicīgu noskaņu, akmens, koka dzirnavas kura piedod īpašu garšu un smaržu miltiem un auzu pārslām. Tagad sortimentā jau 30 dažādu produktu veidu.

N/A
1 diena

Route meanders between a rocky seacoast richly overgrown with reeds and other grasses on one side and wooded seaside dunes on the other side. In some places, the beach is paved with small round stones, in other places you can see grey dunes with a rich variety of plants. Near Bērzciems village, there are large coastal meadows with shoals appearing far away in the sea that are suited for birdwatching. During this route, it is possible to visit the fishermen’s homestead “Dieniņas”, where you can buy local smoked fish. Also it is worth to see Engure port and Engure Evangelical Lutheran Church.

N/A

Bistro un konditoreja - kafejnīca "Silva" atrodas Jelgavas pilsētas centrā. Vasarā ir pieejama āra terase. Cep svaigas smalkmaizītes, kūkas, kliņģerus, plātsmaizes, pīrādziņus un cepumus. Sadarbojas ar vietējiem ražotājiem.

Latviešu virtuve: Speķa pīrādziņi, kartupeļu pankūkas, miežu – kartupeļu biezputra ar speķa mērci, uzpūtenis ar pienu. Ziemas saulgriežu laikā – pelēkie zirņi ar speķi.

Īpašais ēdiens: „Hercoga bura” – krāsnī cepta cūkgaļa ar karamelizētiem skābētiem kāpostiem, ceptiem dārzeņiem un saknēm, brūkleņu biezeni un mārrutkiem.

N/A

Kafejnīca "Dzirnas" atrodas Gaigalavas centrā – bijušajā kolhoza administratīvā centra ēkā. Ēdiena gatavošanā izmanto produktus no savas un citām lauku saimniecībām.

Latviešu virtuve: Pupu zupa ar grūbām, skābu kāpostu zupa, zirņu zupa, galda biešu lapu zupa, skābeņu zupa, zivju zupa no līņa vai karpas, ceptas ribiņas, cepetis, viltotais zaķis, krāsnī cepta karpa, kaltētas zivis, biezpiena krēms ar ķīseli, cepti āboli ar vaniļas mērci, pītās ruletes, žāvēti augļi un cidoniju sukādes.

Īpašais ēdiens: Pupu pankūkas.

N/A
7 дней

Выезжая из Риги, сделайте остановку в Национальном парке Кемери, для того, чтобы пройтись по дощатому настилу через таинственное болото. На дальнейшем пути – остановка для сладкоежек – Музей Шоколада Пуре.

Вентспилс – один из самых богатых городов, с отличной инфраструктурой, хорошо отреставрированным замком Ливонского Ордена, променадом, изысканными фонтанами и ухоженными парками. Весь город ориентирован на семейные ценности, но детям особенно по душе пляж Голубого флага, с его различными качелями и горками, а также Детским городком, поделенным на разные возрастные зоны. Особое развлечение для детей и взрослых - короткая поездка по узкоколейной железной дороге. Насладиться водными забавами можно в открытом или закрытом аквапарках. Отправляйтесь сами на машине на экскурсии по окрестностям, по живописному морскому побережью, традиционным рыбацким деревням, где у рыбаков можно купить копченую рыбу, в Национальный парк Слитере с его красивым открывающимся с маяка видом, очаровательную Кулдигу с ее деревянным зодчеством и водопадом. На обратном пути в Ригу, взрослым понравится остановка в домашней винодельне, чтобы отведать замечательные вина, изготовленные из чего угодно, только не винограда. Детям, в свою очередь, предлагаем побывать на ферме, познакомиться с сельскими животными и покормить кроликов. Перед Ригой, остановитесь в Юрмале, знаменитом историческом морском и спа курорте.

N/A

Расположенное в порту место для ночлега предлагает гостям Кихну преимущественно блюда местного происхождения ‒ если же на острове чего-то не хватает, то предпочтение в любом случае отдается эстонским продуктам. Блюда местной кухни в большей или меньшей степени готовятся из рыбы и выращенных на острове овощей.

N/A

This territory was established to protect various kinds of rare butterflies A popular tourist destination in the Nīcgaļi forests is the great rock of Nīcgale, which is the largest rock in Latvia – a geological and geo-morphological monument of nature. The rock has a circumference of 31.1 metres, and it is 3.5 metres high, 10.5 metres long and 10.4 metres wide for a total size of 170 m3.

N/A

Биологическое сельское хозяйство занимается выращиванием и переработкой овощей. Зерновые продукты - мука, крупы, перловая крупа. Предложение включает рассаду овощей и саженцы цветов, цветы.

N/A

Bed & breakfast "Upes", in the centre of Livonian village Pitrags. Natural toilet. Local products. Lunch boxes, transfer service on request.

N/A
5 дней

Знаменитый курземский герцог Екаб правил в Курземе и Земгале ровно 40 лет (1642 – 1682). Во время его правления происходят большие изменения – быстрыми темпами развивается кораблестроение, появляются первые мануфактуры и повышаются объемы сельскохозяйственного производства.
Герцогу удалось создать большой флот, коробли которого доставляют в Западную Европу зерно, мясо, масло, шерсть, лесоматериалы и все то, что производят его мануфактуры и поместья в Земгале и Курземе. Флот  – большой и мощный. Корабли плывут не только в Европу, но и в Тобаго и Гамбию, где образуются колонии и в Европу поставляется сахар, кофе и пряности.
В герцогстве строят корабли, производят бумагу, селитру, ткут ткани, парчу и гобелен. Развита обработка железа, железную руду начинают привозить даже из Швеции. Куются гвозди, отливаются якоря, колокола, пушки и другое огнестрельное оружие. Производится водка, уксус, на мельницах мелется порох. В Европе очень большой спрос на все это, так как одни защищаются, другие нападают, без пороха не обойтись. В год производится до 25 тонн пороха. Одна из пороховых башень сохранилась в Кандаве, правда многократно перестроенная. Производится парусина и шпагат, а также канаты из пеньки. Поговаривали, что без пеньковых канатов из Курземе не было бы английского Королевского флота! Герцог думает и о селекции семян, разводит породистый скот, проводит мелиорацию земель, стремится увеличить урожайность.
Не все задуманное герцогу Екабу удалось осуществить – обходной канал Вентас румбы остался незавершенным, не реализовались и другие грандиозные планы и намерения, даже колонизация Австралии! Но время герцога Екаба – это время больших перемен на латвийской земле и оно не осталось незамеченным, также как большие достижения герцога Екаба на совсем небольшом клочке земли в Европе. Это доказывает то, что если хозяйствовать с умом, то можно многого достичь.