Нo Название Описание
N/A

В центре поселка Плацис у шоссе Игчукалнс – Валка (А3) находится памятник освободителям северной части Латвии в 1919-го году, созданный скульптором Теодором Залькалном. На памятнике высечены слова Эдварда Вирзы «Пока будете сеять на этих полях хлеб, вас будут прославлять и вспоминать с честью». На памятнике изображен крестьянин, стоящий с мечом возле запряженного коня.

N/A

2015. gadā uzceltais skatu tornis atrodas dabas parkā „Daugavas loki”, Daugavas ielejas kreisajā krastā – Daugavpils novada Vescalienas pagastā. No torņa aplūkojama izcilā Daugavas loku ainava.

N/A
Lots of wild animals can be found in vast paddocks along the ancient Gauja river valley and its small tributaries – areas in which living conditions are as close to natural circumstances as possible. Here the visitor can find, if lucky, reindeer, deer, wild boars, bears, foxes, lynx, various kinds of birds, as well as aurochs. There is a dense network of pathways in the park, including lots of information. There is also a route for drivers and bicyclists. During the winter, it is used for distance skiing. There is also a visitors’ centre.
N/A
Презменский Римско-католический костёл Св. апостолов Симона и Иуды. Кирпичный костёл с двумя высокими башнями. Построен в 1859 году. Архитектурный памятник государствен- ного значения.
N/A

Хозяйство «Мазбуркас» находится в живописном месте между шоссе Рига – Вентспилс (А 10) и Тукумсом. В окрестностях хозяйства – живописный и холмистый ландшафт. На южных склонах холмов раскинулись поля виноградника, на которых выращивают ~ 60 сортов винограда. Посетители могут приобрести виноград, или собрать его сами. Из винограда хозяйка производит прекрасные вина, которые награждены престижными, в том числе международными призами. Вторая специализация хозяйства – разведение овец. Желаюшие могут посмотреть стадо, а также, заранее договорившись, приобрести баринину. С целью приема гостей была построена широкая деревянная платформа. Хозяйка Гунта Ниедра охотно делится опытом и консультирует тех, кто начинает заниматься овцеводством.

N/A

Taka izveidota Limbažu Lielezera ZA galā, tā ir 3.6 km gara vienā virzienā. Ezeru ziemeļu galā izbūvēts putnu novērošanas tornis. Izbūvēts bērnu rotaļu laukums, labiekārtotas atpūtas vietas, izveidota laivu piestātne. Pāri Donaviņai izveidots gājēju tiltiņš uz pontoniem.

N/A

Divarpus kilometrus gara taka (vienā virzienā) aizved līdz Hallistes palieņu pļavām, kur Hallistes upes labajā krastā ir uzcelts divstāvīgs koka skatu tornis. No tā paveras visaptverošs skats uz atjaunotajām (izcirsti krūmi) Hallistes palieņu pļavām. Pavasara palu laikā no torņa redzamā apkārtne un tornis atrodas ūdenī.

N/A
3 дня

This is the most challenging Forest Trail section, especially on the second day. Here, on the coast of the Gulf of Finland, rises the North-Estonian Klint – a steep, rocky and forest-covered cliff that stretches non-continuously to Tallinn and further to the islands of West-Estonia. The Forest Trail runs on top of the cliff and occasionally descends into valleys. It crosses the deep and vast Pühajõgi valley in Toila-Oru park and comes to Toila, a popular coastal resort. One of the most unusual sections of the Forest Trail in Northern Estonia, which leads along the foot of the impressive North-Estonian Klint in good weather, then climbs to the top of the klint in the villages of Valaste and Saka, revealing breathtaking views of the Gulf of Finland.

N/A

Хозяйка «Глиняной кухни» - керамик и она является одной из немногих в Литве, кто пользуется традициями керамики закваски. В мастерской принимают группы из детских садов и учащихся, взрослых, сеньоров. Керамик имеет опыт работы с инвалидами. В мастерской можно приобрести уже готовые глиняные изделия.

N/A

С мая 2016 года в большом здании Сарканской школы работает Открытое хранилище этнографии и предметов быта Мадонского краеведческого и художественного музея. Здесь есть возможность увидеть, искать и найти прошедшее время, о чем рассказывают предметы, расположенные в уже оборудованных помещениях. Здесь можно увидеть предметы, которые еще не выставлялись в музейных экспозициях и выставках, а школьники, студенты, ремесленники, любой желающий может ознакомиться с ними в исследовательских целях (автор: Инесе Сударе).

N/A

В отреставрированном замке Алатскиви можно познакомиться с жизнью и историей одной помещичьей семьи в экспозиции, которая проходит через три этажа. Гиды замка расскажут различные истории и легенды, можно изготовить свой личный замковый сувенир. Сказочный замок у восточной границы Эстонии ждет своих гостей!
Находящаяся в Алатскиви Kорчма Киви (www.kivikorts.ee) предлагает простые Эстонские блюда из местных продуктов. В меню корчмы ест и блюда Причудья.

N/A

Группам гурманов хозяйка предлагает поучаствовать в различных кулинарных мастерских (2- 3 урока): в «Мастерской сладкой сдобы», «Мастерской сезонных нетрадиционных овощных блюд», «Мастерской пицц», «Приготовление конопляного стака (масла)» и др. Для тех, кто сам не хочет готовить, предлагается неторопливое деревенское угощение с осмотром хозяйства, виноградного сада и рассказами о жизни в деревне.

N/A

Кроличья ферма (11 пород, примерно 200 голов), посетителям которой предлагают экскурсию с осмотром кроликов и консультации по выращиванию кроликов и селекционной работе. Интересующиеся могут приобрести животных разных пород.

N/A

В экспозиции данной комнаты есть экспонаты, повествующие об истории волостей Лестене и Джуксте, о событиях Второй мировой войны и ее последствиях. Вход за пожертвование. 

N/A

Жемчужина архитектуры курземского барокко и классицизма, сохранившая уникальные интерьеры XVIII столетия. Сидроварня и винодельня расположены в сводчатых подвалах Кабильской усадьбы, которые еще во времена барона использовались для хранения вин.

N/A

Во время Пилтенского епископства, в середине XIII в., был возведен замок типа конвента. Поздние пристройки замка возводились в XVI и XIX вв., создавая, таким образом, характерный для замка внутренний двор. В 30 года XIX в. фасад замка приобрел современные видимые неоготические формы. В период времени с XVI столетия до 1920 г. Эндольский замок был собственностью рода баронов Беров. После пожара в 1905 г. замок восстановили в течение двух лет. Известен историями о привидениях, о свадьбе гномов, о пятнах крови в Красной комнате замка, которые появлялись на месте убийства. Чтобы спрятать появляющиеся пятна крови, был построен камин, но пятна появлялись снова. После приватизации восстановлены интерьеры, залы, погреба, которые украшены характерными для замка элементами. Помещения замка и смотровая башня доступны для посетителей. В парке находится аллея Любви и дуб Гномов.

N/A

Atrodas ļoti skaistā vietā – Krimuldas muižas kompleksa teritorijā, vienā no muižas vēsturiskajām ēkām. Mājīgs interjers, mākslinieka J. Annmaņa apgleznotas sienas. Piedāvā turpat muižā darinātos mājas vīnus un „Muižas stipro”. Garšīgas tējas, uzkodas un siltie ēdieni.

N/A

В приготовлении блюд для гостей используются сельские дары (фрукты, овощи, молочные продукты, мясо), выращенные самими и в садах местных крестьян. Предлагают экскурсию по саду ланей, для детей проводятся тематические (в зависимости от времени года) экскурсии и творческие мастерские. В собственных рыбных прудах разводят форель, которая в разных видах (и копченая) предлагается гостям.

N/A
5 дней

По старинным торговым путям текли не только товары, но и знания и культура. Путь света связан со священником Эрнстом Глюком (Ernsts Gliks), литератором, переводчиком Библии и основателем школы для латышских детей, а также с гернгутерами – Карлисом Скалбе (Kārlis Skalbe), братьями Каудзитисами (brāļi Kaudzītes), Янисом Поруксом (Jānis Poruks), Антоном Аустриньшем (Antons Austriņš) и их духовным наследием.

В Видземе пекут вкусный ржаной, ячменный, пшеничный и гречишный хлеб, а также хлеб из спельты. В тесто добавляют смесь различных семян, тмин, орехи, сухофрукты и конопляное семя. Из конопли готовят традиционную пасту, масло, пики с серым горохом, ее добавляют в конфеты «Коровка» и даже в шоколад. Пшеничную муку раньше использовали только по праздникам, в некоторых местах предлагают научиться печь из нее водяные крендели с солью и тмином. Путь зерна можно проследить в крестьянских хозяйствах и на восстановленных ветряных мельницах.

Помимо традиционного Янова сыра попробуйте зеленый сыр и вкусные сыры из козьего молока. Местная гордость – судак из озера Буртниеку, выращенная здесь же форель, сомы и осетры, в сезон в некоторых местах предлагаются раки. Популярны блюда из мяса местной домашней птицы и скота, в том числе из крольчатины. Приусадебные кухни предлагают дичь и фазана с дарами леса и дикорастущими пряностями. В Видземе можно встретить Чесночную королеву и хозяйку, которая готовит порошки из растений.

Попробуйте также пирожки, открытые пироги, медовый торт, десерты из взбитого творога, рябины, цидонии, яблок, сливок и ржаного хлеба, яблочные или черничные клецки. Жажду утолят травяные чаи с медом, березовый сок, ягодные лимонады или более крепкие напитки – вкусное пиво и вино.

N/A
Большой чумной камень – с вырубленными письменами (немного еще про- сматриваются), обращенными к будущим поколениям и повествующими о местном пасторе того времени, который умер от чумы, и о создании пастората в Сикраге, который в последствии был перенесен в Мазирбе. Чумной камень является и памят- ником шести пасторам обширной окрестной общины. Все три камня повествуют о Великой чуме 1710 года, а письмена на камнях вырублены во времена мазирбского пастора Петерсона с 1711 по 1734 год.