Нo Название Описание
N/A

В магазинчике «Сундук рукоделия» можно осмотреть и купить работы сабильских жен – связанные крючком и на спицах перчатки, носки, шапки, шарфы и другие полезные вещи, которые послужат и как замечательные подарки, и как сувениры.

N/A

Brīvdienu mājiņas Jūvgumegi atrodas Kurzemes reģiona Mazirbē, Slīteres nacionālajā parkā. Viesiem tiek piedāvātas četrvietīgas un divvietīgas naktsmītnes ar bezmaksas privātu autostāvvietu. Visās ir pieejama virtuve ar ledusskapi un plīts virsmu, kā arī tualete, duša izvietota uz terases. Līdz liedagam 400m.

N/A
Моленная Римшской старообрядческой общины. Церковь была построена в начале 20 века
N/A
4 дня

Профессиональный сельскохозяйственный тур, в ходе которого будет возможность ознакомиться с современейшими зерноводческими хозяйствами Латвии, характерными для Земгальского региона. День знакомства, в течение которого организована встреча со специалистами Министерства земледелия Латвийской Республики, представителями негосударственных организаций сельхозпроизводителей. Осмотр Риги – столицы Латвии (наследие ЮНЕСКО), посещение Рижского центрального рынка (один из самых больших крытых рынков в Европе). Посещение магазина продуктов для здорового питания. Ужин, во время которого будет возможность насладиться латышскими традиционными блюдами и пивом разных сортов. На следующий день отправляемся в Елгаву, где во дворце  – бывшей резиденции Курляндских и Земгальских герцогов, построенном в 18-м веке, организована встреча с преподавателями Латвийского сельскохозяйственного университета. Посещение хлебопекарни, в которой выпекают хлеб из биологически выращенных ингредиентов. В следующем хозяйстве объеденены растениеводство с животноводством и производством биогаза. В нем оборудовано искуственное водноболотное угодье для очищения сточных вод. Ужин в модном и современном комплексе отдыха. На следующий день отправляемся в одно из крупнейших многоотраслевых хозяйств Земгале, которое специализируется в области зерноводства, животноводства, коневодства, производства биогаза и пива. После этого – посещение крупнейшего и технологически современейшего зерноводческого хозяйства. Во второй половине дня – экскурсия по самому великолепному дворцу Балтии – Рундальскому дворцу. Он был построен как летняя резиденция Курземского герцога Эрнста Иоганна Бирона по проекту выдающегося итальянского архитектора Ф.Б. Растрелли. Ужин в комплексе отдыха, на территории которого находится историческая ветряная мельница с экспозицией, посвященной теме зерноводства. Утром четвертого дня – посещение зерноводческого хозяйства, в котором выращивают семена. После этого – посещение биологического хозяйства, в котором выращивают пшеницу, ячмень, горох, бобы, рапс, пряности и травяные чаи. Обед в усадьбе, приготовленный из зерна, выращенного на месте, и муки грубого помола. Возвращение в Ригу.

N/A

Atrodas Ostas ielas rietumu galā. No laukakmeņiem veltīto kompozīciju uzstādīja 1938. g. (idejas autors – bijušais Ventspils ostas kapteinis V. Ābelnieks) un tā ir piemiņa visiem zvejniekiem un jūrniekiem, kuriem atdusas vieta ir jūras dzelme.

N/A

Музей посвящен священнику и просветителю Э. Глюку (1652 – 1705) – первому переводчику Библии на латышский язык. Единственный музей в Латвии и Балтии, в котором хранится первое издание библии переведенной на латышский язык. В экспозиции можно ознакомиться с различными изданиями Библии на 38-и языках с 1694-го года до наших дней, проповедей и другой христианской литературой. Cоздан в 1990-м году. Находится в здании торгового павильона, построенного в начале 20-го века.  

N/A

“Amatnieku namiņš” ir saimnieces izlolota sirds lieta, jeb vieta, kur vienkopus atrodami daudz un dažādi vietējo un apkārtnes novadu amatnieku un mājražotāju darinājumi. Tējas, garšvielas, ievārījumi, dažādi smēriņi, adījumi, kokdarbi, pinumi, ziedi un ziedu kārbas, sveces, krūzes un daudz kas cits ir atrodams tieši “Amatnieku namiņā”. 

N/A
This is the second thickest tree in Latvia and the Baltic States. There is a large and open hole in the trunk of the tree. Like most trees of its size, it has suffered lightning damage. The tree is a wonderful part of the landscape, and a little wooden fence has been put up around it.
N/A

Lodes muižas ēkas izvietojušās t.s. Lodes – Taurenes subglaciālās iegultnes (cauri tek Gauja) austrumu nogāzē. Muižas apbūve tapusi 19. gs. pirmajā pusē, bet kungu māju (klasicisma stils) cēla 1815. g. Pēdējie īpašnieki, kas šeit saimniekoja (līdz 1939. g.) – bija Šmidtu dzimta. Mūsdienās muižas pilī vasarās dzīvo LU Ģeogrāfijas un Zemes zinātņu fakultātes studenti, kuriem šeit ir lauku prakšu norises vieta. Kungu māja apskatāma no ārpuses.

N/A

На ферме долины Лапяй разводят много разных животных: историческую португальскую породу лошадей Лузитано, Шетлендских пони, других теплокровных европейских лошадей, коз англо-нубийской породы, грубошерстных овец генофонда Литвы, а также большое стадо разных домашних птиц. Хозяева рассказывают посетителям о породах животных, об их происхождении, приглашают покататься верхом на лошадях, а также пони и понаблюдать за животными.

N/A

Кафе расположено в Стенде, примерно в 12 км от Талси.

N/A

Здание церкви было построено в 1835 году. Его гордостью является орган, который в 1854 году был построен Карлом Битнером. Проводится восстановление поместья приходского священника. Прокат лодок.

N/A
This is one of the most beautiful ancient river valleys in Estonia – 12 km long with nearly 40 revealed Devonian sandstone cliffs. Among these, the most important ones are Viira müür, Kalamatu müür, and Põdramüür.
N/A

The guest house is located near Ventspils, surrounded by meadows and forests, and offers to enjoy the peace and charm of the countryside. The guest house offers accommodation in 7 comfortable and cozy en suite rooms, relaxation in the sauna and a refreshing swim in the pool.

There are also 3 camping houses on the territory of the guest house, where you can spend the night in the summer season. Next to the cottages there are comfortable, common toilet and shower rooms.

For more active entertainment, there is a volleyball court next to the guest house, which meets all standards, as well as a children's playground, campfire sites and gazebos. The guest house offers free Wi-Fi and parking. Next to the guest house there are two swimming areas - a pond and a small river.

N/A

Хутор Elkas kalna saimniecība расположен на вершине живописной горы Элкас ‒ в том месте, где начинается Гауя. Травяные чаи, разные виды березового сока, варенье и другие полезные для здоровья лакомства из собранных на местных лугах и выращенных в саду растений. Также предлагаются природные мастерские и пикники под открытым небом.

N/A

Согласно древней истории, в первой (самой древней) церкви во время шторма проходила  церковная служба. У старого кладбища тонул корабль. Священник с флагами и горящей лампадой, призывая тех членов прихода, которые хотели принять участие, - отправился на берег моря. Весельная лодка отправилась на спасение корабля. С трудом они достигли его и спасли часть команды. Корабль с капитаном и остальными членами команды прибило к берегу. В честь счастливого спасения капитан тогда назвал это место Феликсбергом (счастливым берегом), название позднее было заменено на Пилсберг. В Юркалне населенный пункт был переименован во время первой независимости.

N/A

This is a cemetery that was originated in the Middle Ages and used until the beginning of the 20th century.  A mossy stone fence surrounds the cemetery.  Interesting elements in the cemetery include the grave of Heinrihs Jakobsons (1832-1911), who was the first schoolteacher in Mazirbe (the old metal cross is to the left of the main gate), a pine tree of national importance and has a circumference of 3.17 metres (during the Soviet Union someone drilled a hole in the trunk of the tree to access honey), the grave of Niks Freimanis (1845-1908), who is said to have been the prototype for a character in a story and play by Marģers Zariņš, and the Werewolf Grave, which relates to countless ghost stories, including the claim that it is the only known gravesite of a werewolf in Latvia.

N/A
Taka veidota gar Gaujas labo krastu augšpus un lejpus Gaujienas un tā iepazīstina ar nogāžu mežu un dažādu pļavu biotopiem. Visā tās garumā izvietoti informatīvi stendi. Takas daļu lejpus Gaujienas var braukt ar velosipēdu.
N/A

This swampy territory used to be part of a Littorena Sea lagoon, and it is a place where many rare and protected birds such as woodpeckers live and nest. Territory is hard to reach although some of the territory can be surveyed from the Tukums-Kolka road. Wet meadows is called "lankas" in Kurzeme region.

N/A
Каугурский канал ­ вырыт в 1933 г. с целью отвода вод рек Джуксте и Слампе в Лиелупе для предотвращения заболачивания