Нo | Название | Описание |
---|---|---|
„Упмали”. Место родительского дома писателя Яниса Клидзейса. Клидзейс
написал 8 романов, 11 сборников рассказов, 2 сборника эссе и обзоров о католи-
ческо-латышском менталитете людей своей родной Латгалии. По роману „Дитя
человеческое” Янис Стрейчс снял фильм (с таким же названием) на латгальском
языке. Фильм приобрел любовь зрителей и признание кинокритиков не только в Латвии, но и за рубежом.
|
||
Жемчужина архитектуры курземского барокко и классицизма, сохранившая уникальные интерьеры XVIII столетия. Сидроварня и винодельня расположены в сводчатых подвалах Кабильской усадьбы, которые еще во времена барона использовались для хранения вин. |
||
Лустужкалнс в 16 ст. на высоком холме
(72 м н.у.м.) находился охотничий замок
магистра Ливонского ордена Вальтера фон
Плетенберга. В свою очередь, построенный
во время Русской императрицы Екатерины
дворец развлечений, от которого и пошло
название и легенда о затонувшей золотой
карете в озере Валгума.
|
||
Saimniecībā tiek audzētas gaļas šķirnes (Suffolkas) aitas un piena šķirnes (Ostfrīzijas) aitas. Ganāpmulka aizsardzībai saimniecībā strādā ar sargsuņiem, Pireneju kalnu suņiem, kas ir pasaulē arī plaši pazīstama suņu šķirne mājlopu un mājputnu apsargāšanai no lielākiem un mazākiem plēsējiem. Saimnieki piedāvā iegādāties premium klases, saimniecībā audzētu, jēru gaļu un aitu piena produktus- Fetas tipa sieru, grilsieru, jogurtu bez piedevām un vairāku veidu saldējumus. |
||
Впервые название Цесис упомянуто в 1206 году в хрониках Индрика. Первые сведения о городе исходят из Риексту калнса (Ореховая гора), именно здесь в XI - XIII вв. находился укрепленный деревянный замок вендов. Примерно в 1209 году немецкие крестоносцы приступили к строительству каменного замка, который вскоре стал политическим центром Ливонского ордена. В конце XIV - начале XV века Цесис становится членом Ганзейского союза и на протяжении столетия переживает стремительный расцвет. До XVI века на городе почти не отразились различные военные и боевые действия, но последующие события существенно изменили вид и образ жизни города. Новый этап расцвета город испытывает во второй половине XIX века – со строительством Видземского шоссе (1889 г.) и железнодорожной линии Рига – Валка (1889 г.). В 1919 году здесь происходили важные для истории Латвии бои за освобождение. В советские годы был очень популярен туристический объект здоровья и отдыха - санаторий «Цирулиши». В наши дни Цесис и развалины замка (построен современный центр для посетителей) являются одним из популярнейших мест латвийского туризма. |
||
Находится на обочине дороги между Яунпиебалгой и Вецпиебалгой. Музей на хуторе «Яняскола» был открыт в 1969-м году. Его экспозиция отображает жизненный путь двух выдающихся людей Латвии – Эмила Дарзиньша (1875 – 1910) и Яна Судрабкална (1894 – 1975). Музей предлагает послушать музыкальные произведения Э. Дарзиньша, проводит экскурсии для индивидуальных посетителей и групп, а также тематические и музыкальные вечера. |
||
Во время эдукационной программы приготовления ухи согласно столетним традициям рыбаков края Восточной Аукштайтии гостей знакомят с древними обычаями питания жителей Восточной Аукштайтии, с образом жизни и традициями с XIII в. В усадьбе также можно ловить рыбу, собирать грибы, ягоды. |
||
Расположено в центре Талси около Церковной площади. Латышская кухня: Фасолевый, щавелевый и холодный супы, перловая или гороховая каша, букстиньпутра, тушеные овощи и мясо, домашние котлеты, серый горох с салом, свиные ребрышки, картофельные блины, мусс, кисель с молоком. |
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet podnieku, kurš skolēniem māca, kā praktiski darboties ar rokām, kā no māla izveidot skaistu darbus ar saviem parakstiem un zīmējumiem. Pēc tam apmeklējiet maiznīcu, kur saimniece piedāvā maizes degustāciju un picu cepšanu. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz agro saimniecību, lai redzētu, kā siltumnīcās tiek audzēti tomāti, izmantojot mūsdienīgas fotosintēzes tehnoloģijas. |
||
Расположено на обочине шоссе Рига – Лиепая (A9). Просторные помещения, выдержанный в дереве интерьер. Латышская кухня: Творог с селедкой и сметаной, крестьянский завтрак, суп из боровиков, жареная свинина с луком, тушенная печенка, домашние котлеты, жареные свиные ребрышки, картофельные блины и блинчики с начинкой. Особое блюдо: Горшочек с окороком «Юмис». |
||
Красивый, ухоженный и художественно обустроенный хутор находится в Яунпиебалгской волости. Хутор вписывается в окрестный пейзаж, старый хлев современно восстановлен и на его верхнем этаже обустроена мастерская и выставочный зал хозяйки – художницы по текстилю. Восстановлен и старый сруб, заново построена банька. Вдоль хутора течет река, на территории находится городище Тулеяс, которое является охраняемым природным объектом государственного масштаба. |
||
Наиболее выраженный мыс латвийского побережья, откуда видно место соприкосновения волн двух морей – Балтийского моря (Великого моря) и Рижского морского залива (Малого моря). Во время шторма здесь бьются друг о друга волны высотой до 7 метров. Мыс в виде подводной мели протянулся на расстоянии 5 км до Колкского маяка. Маяк построен на искусственном острове, который был насыпан в 1872 - 1875 гг. Когда остров осел, в 1883 г. на этом месте построили теперешнюю 21-метровую башню маяка (изготовлена в Санкт-Петербурге), которая начала действовать 1 июля 1884 г. В наши дни на острове находится здание смотрителя маяка и несколько хозяйственных построек, а также внушительный колокол на случай тумана. В Колкасрагсе установлен памятник работы скульптора Г.Бурвиса «Забранным морем», можно осмотреть остов деревянного корабля (предположительно 19 в.), камень - Сердце Европы (K. Валдемар считал это место центром Европы), информационные стенды, посвященные К. Валдемару, и базусил береговой охраны армии бывшего СССР, которую служба пограничной охраны Латвии использует и в наши дни. Во время миграции Колкасрагс – это важное место концентрации и отдыха перелетных птиц в Североевропейском масштабе. В Колкасрагсе создан центр для посетителей, и работает летнее кафе. Необычны сосны, вымытые штормами на пляж! В окрестностях Колкасрагса под водой находится крупнейшее в Балтийском море кладбище кораблей. Для пловцов – это опасное место из-за изменчивых течений и подвижного песка! В конце Колкасрагса можно осмотреть развалины Старого маяка - остатки построенной в XVIII столетии южной башни (северная башня вымыта во второй половине XIX века). |
||
Созданный скульптором Карлисом Земдегой, установленный в 1939-м году, памятник посвящен министру земледелия Латвийской Республики Артурсу Альберингу. Памятник представляет собой юношу с севалкой. В советское время памятник исчез и на его месте установили пионера из гипса. В 1977-м году дети нашли в земле закопанные части «Сеятеля», а через 10 лет, в речке Руя, его голову. Теперь восстановленный памятник находится на своем историческом месте – в парке Тернеяс возле ул. Ригас. |
||
One of the largest karst areas in Estonia is found here. The unique Witch’s well is one of the most interesting parts of this area. During spring floods (not every year, and for only a short period of time), the well erupts with underground river waters to create an unusually powerful karst stream that can pump out as much as 100 litres per hour.
|
||
В рыбацком дворе (рядом с Колкской лютеранской церковью) можно понаблюдать за процессом приготовления и копчения рыбы, попробовать, а также купить пойманную в море рыбу (г.о. камбалу). |
||
Место отдыха находится в историческом местечке «Кони» поселка Папе Южного Курземе. Место для ночлега - клеть, историческая постройка с тростниковой крышей, приспособленная для проживания поздней осенью / летом / ранней весной. 3 комнатки + небольшая передняя и кухня на двух этажах. Предназначена для 8 человек. Идеальное место для проведения творческих лагерей, пленэров, мастерских и других культурных мероприятий. Места для палаток, где можно принять до 80 человек. Двор «Микьяну» в сотрудничестве с группами по интересам «Клуба традиций Руцавы» предлагает по предварительной договоренности попробовать блюда местной традиционной кухни – «селедку на углях», белое масло с вареной картошкой, риезу (картофельную запеканку с луком и салом, а иногда и без мяса), уху и др. Предложение распространяется только на группы, по предварительной договоренности. |
||
Хозяйка в напольной дровяной печи печет настоящий латышский деревенский ржаной хлеб. Тесто готовит из ржаной или пшеничной муки с добавлением соли, сахара, тмина и на натуральной закваске. Посетители могут наблюдать и принять участие в процессе выпечки хлеба, попробовать и купить хлеб, а также осмотреть музей. Все в хозяйстве выращивают сами в духе, дружественном к окружающей среде! |
||
Моленная Крупенишкской старообрядческой общины построена в
1908 году. Автор проекта храма инженер И. Иванов. В теперешнее время
храм в плохом техническом состоянии.
|
||
Вся трудолюбивая семья хозяев коптит ветчину и печет хлеб. Мясо здесь коптят по местным рецептам в сделанной своими руками коптильне, что придает мясу особый привкус дымка, а хлеб выпекается из качественной цельнозерновой ржаной муки. Хлеб и ветчину можно купить по пятницам. |
||
Историческая дорога (V1279), которая до строительства новой дороги через Эдоле соединяла Кулдигу с Алсунгой. В настоящее время живописная дорога (с гравийным покрытием) вьется через леса и сельскохозяйственные угодья. В подходящее время ее можно использовать как альтернативную дорогу, чтобы познакомиться с ландшафтами региона суйтов. По Старой дороге суйтов можно путешествовать на велосипеде. |