Нo Название Описание
N/A
13 дней

This tour can be done with your own or rented car and it includes driving, some hiking parts and transfers with the public transport. This grand Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route tour includes some of the best and most beautiful parts of the Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route in Lithuania and the southern part of Latvia. Hikes are combined with trips and excursions in cities, as well as other popular tourist sights in both countries. You will get a detailed impression about the forest diversity, coastal landscape and most popular national and regional nature parks in Latvia and Lithuania.


You will start the tour in Rīga, where you will enjoy the beautiful Old town included in UNESCO and Art Nouveau district. Then you will drive to Ķemeri National Park, where you will have some small hiking along the Forest Trail till the place Bigauņciems, where the Forest Trail meets the Baltic Coastal Hiking Route. After that you will hike along the Forest Trail in the beautiful Abava River valley and see Sabile - the wine and cider town. Then you will reach the most charming Kurzeme town - Kuldīga with its old town streets, the bridge over river Venta, the promenade and waterfall. Afterwards you will drive to the coast and have some hike along the most outstanding bluffs around the Baltic Sea.


Then you will also see Liepāja - the windy city and hike in the Pape Nature Park. Further the tour will bring you to Lithuania and its Baltic Coastal Hiking Route part. You will see the resort town Palanga, Klaipėda and hike in the Curonian Spit from Pervalka to Juodkrantė to see the interesting sand dunes. Further you will drive from Klaipėda to Paplatelė and enjoy a 1 day hiking in Žemaitija National Park. Then you will drive to Telšiai and explore the Lake Germantas and landscape reserve along small forest paths and wooden footbridges.

At the end of the tour you will go for a 1 day hike in Kurtuvėnai Regional Park which is one of the most forested areas in Central Lithuania with very pronounced glacier-shaped terrain forms spread in the Eastern Žemaitija Upland.

N/A

Zemnieku saimniecība "Mežnoras" Raunā izveidota 1993.gadā. Saimnieki Aivars, Ārija un Līga Urbasti šobrīd audzē 1,6 ha vasaras un rudens avenes, arī nelielās platībās zemenes uz lauka un segtās platībās, siltumnīcā. Zemenes no "Mežnorām" parasti pieejamas laikā no maija vidus līdz oktobra vidum. "Mežnorās " audzē vasaras avenes "Norna", rudens avenes "Babje ļeto", “Polana”, populāro zemeņu šķirni “Polka”. No savā dārzā audzētajām ogām (upenes, jāņogas, ķirši, zemenes u.c.) Aivars gatavo mājas vīnu: "Mežnoru vīns pilnībā sākās Mežnorās. Tas piedzimst nevis mucās, bet sākas mūsu zemeņu vai aveņu laukā, un tās ir daudz dziļākas saknes, kas atstāj pēdas arī garšā”.

Saimniecībā audzētais pieejams uz vietas Raunā, gan arī Straupes Lauku labumu tirdziņā, Straupes Hanzas tirgū, arī sezonā - Cēsu tirgū.

N/A

В стороне от городской суеты, в тени хвойного леса, на берегу живописного озера расположено необыкновенное место - Парк отдыха "Silene"

Парк отдыха "Silene" предлагает все условия для незабываемого отдыха: комфортабельный ночлег, расслабляющие Spa процедуры, фирменные блюда от шеф-повора ресторана "Silenes Terases", захватывающие аттракционы и активные мероприятия на любой вкус для взрослых и детей.

Для ночлега предлагаются комфортабельные виллы со всеми удобствами, бесплатным Wi-Fi и индивидуальной парковкой, уютные номера в гостинице, а так же оборудованное место для палаток. На територии парка есть все удобства - туалеты, раздевалки, душ, гамаки и лежаки.

N/A

Сыроварня в Рауне – это предприятие семьи Цериньшев, которое уже 10 лет предлагает покупателям 23 наименования высококачественных продуктов – сыры, сливочное масло и макароны. Самым излюбленным продуктом, изготавливаемым на предприятии, стал «Зеленый сыр», один из ингридиентов которого – пажитник голубой – выращивается в собственном саду. Пажитник – это однолетнее растение со светло-фиолетовыми цветами. Пока новые побеги мягкие, их срывают и сушат в сушилке, отапливаемой дровами. После высушивания пажитник размалывают, просеивают и добавляют в белковую массу, которую тонким слоем помещают в деревяные ящики особого изготовления и сушат. После добавления пажитника продукт получает характерный вкус, цвет и запах «Зеленого сыра». По предварительной договоренности группам численностью более 10 человек предоставляется возможность осмотреть предприятие и ознакомиться с процессом производства продукции.

N/A
This ancient river valley stretches from Koorvere to the Otteni Windmill, and there are nearly 40 revealed sandstone cliffs from the Devonian age. Two of them, Väike and Suur Taevaskoja (the latter is 22 m high) are popular tourist destinations.
N/A
Городище Опинки – имеющее особое значение населенное место древних латгальцев. На правом берегу реки Вицес обра- зовалась Чертова пещера, называемая и малым Стабурагом Лат- галии. Небольшая пещера (длина 3 м, ширина 2 м, высота 0,6 м) геологически уникальна тем, что она образовалась естественным путем в четвертичный период, сцементировавшись из ссохшегося гравия. Таких пещер в Латвии только две.
N/A

Karņicka kalns pēc savas izcelsmes nav kalns, bet gan Daugavas ielejas nogāzes daļa ar labu skatu uz Krāslavas mazstāvu koka apbūvi. Ar šo vietu saistīts traģisks nostāsts par poļu virsnieka Josifa Karņicka un grāfa Plātera meitas mīlestību, kurai nebija lemts piepildīties tā laika „paražu” dēļ. Tā rezultātā abi nelaimīgie nolemj izdarīt pašnāvību. Virsnieks nošaujas, bet Emīliju pēdējā brīdī izglābj kalpone, neļaujot tai izlēkt pa pils logu. J. Karņicka pašnāvības vietā ir uzstādīts piemineklis. Nedaudz tālāk – rietumu virzienā guļ t.s. Austriņa akmens, pie kura 1909. gadā iedvesmojies un radījis latviešu rakstnieks Antons Austriņš.

N/A

Усадьба «Анцес» построена как отцовский подарок сыну Ульрихаму Иоганну фон Беру. После 1766 года здание усадьбы было перестроено и богато украшено. в этот период здание было двухэтажным, с большими окнами и паркетными полами. В 10-е годы 19-го века в усадьбе размещаются французские солдаты и наносят зданию значительные повреждения. Поэтому чуть позже второй этаж был снесен и, после проведения капитального ремонта, усадьба приспособлена под квартиры управляющего и чиновников. В 1920-м году усадьба «Анцес» была отчуждена у ее последнего владельца Георга Бера и становится государственным имуществом.

N/A

Viens no parka neparastākajiem vēstures objektiem, kas apvīts ar daudzām leģendām un noslēpumiem, par kuriem vēl joprojām nelabprāt izsakās ar to saistītie cilvēki. Zināms, ka bāzi laikā no 1960. – 1962. g. ļoti stingrā slepenībā cēla ~ 10 000 kareivji no citām padomju republikām. Pazemes ejas bija būvētas tā, lai pa tām varētu pārvietoties tikai maza auguma cilvēki. Zem zemes atradās 4 šahtas, no kurām varēja palaist vidējā rādiusa ballistiskās raķetes R – 12 U ar kodolgalviņām. Blakus atradās apkalpojošā personāla telpas, elektrības ģenerators, sakaru centrs u.c. Līdz 2010. g. bāzi varēja apskatīt vietējā gida pavadībā. Tagad to rekonstruē un 2012. g. plāno atklāt Aukstā kara muzeju. Bāze atrodas austrumos no Plateļu ezera, liela meža masīva vidū.

N/A

Kadarbiku estate is located in Harju, in the municipality Saue, in the village Tula (Tuula). Agriculture started to work here in 1989, while the family company Kadarbiku Köögivili OÜ was established in 2004. Kadarbik farms specializes in growing and processing vegetables. The farm uses 500 hectares of land, which grows carrots, cabbage, beets and various summer crops. They also make juices and smoothies.

N/A

Парк экзотических животных в Дундаге: альпаки, ламы, страусы, верблюд, синяя морская корова и т.д.

N/A

Для уменьшения засорения устья реки и регулирования течения в середине 19-го века был построен Восточный мол протяженностью 980 м. В основании мола находится деревянная свайная конструкция, закрытая камнями. Современный мол протяженностью 2,2 км был восстановлен в наше время и служит любимым местом для прогулок, отдыха и рыбалки во все времена года. С мола можно наблюдать за птицами, изредка может посчастливиться увидеть тюленя. В начале мола находятся два камня, выбитый на которых текст гласит, что строительство мола посетили российский император Александр II (в 1856-м году) и наследник престола Николай Александрович (в 1860-м году). Этот факт возвышает значение Рижского порта в контексте торговый путей Балтийского моря того времени.

N/A
В советское время и у поселка Ужава находился пост береговой погранохраны. О теперешнем использовании объекта еще недостаточно информации.
N/A

This swampy territory used to be part of a Littorena Sea lagoon, and it is a place where many rare and protected birds such as woodpeckers live and nest. Territory is hard to reach although some of the territory can be surveyed from the Tukums-Kolka road. Wet meadows is called "lankas" in Kurzeme region.

N/A

This is a cemetery that was originated in the Middle Ages and used until the beginning of the 20th century.  A mossy stone fence surrounds the cemetery.  Interesting elements in the cemetery include the grave of Heinrihs Jakobsons (1832-1911), who was the first schoolteacher in Mazirbe (the old metal cross is to the left of the main gate), a pine tree of national importance and has a circumference of 3.17 metres (during the Soviet Union someone drilled a hole in the trunk of the tree to access honey), the grave of Niks Freimanis (1845-1908), who is said to have been the prototype for a character in a story and play by Marģers Zariņš, and the Werewolf Grave, which relates to countless ghost stories, including the claim that it is the only known gravesite of a werewolf in Latvia.

N/A
In mid-summer, the farm features the beautiful blooms of rapeseed and flax. A special facility for pressing rapeseed and flax seed oil is on site. You can watch the oil pressing process and purchase some of the resulting oil.
N/A
И сегодня Папский береговой комплекс погранохраны частично используется для нужд пограничной службы Латвии.
N/A

В мастерской кузнеца выставлены работы - фонари, подсвечники, петли, приспособления для камина, перила для лестницы, ворота, а также экспонаты 18 века. Посетители могут сами выковать гвоздь. «Проверки» молодых пар у кузнеца. Принимаются заказы.

N/A

До наших дней почти полностью сохранился комплекс застройки господской усадьбы (> 12 строений) и парк. Замковая усадьба построена в 40 годах XIX века на довольно большом острове овальной формы, который со всех сторон окружен рвом. Такое расположение господского дома имитировало образец укрепленных замков средневековья. Сейчас в господском доме расположено волостное управление, библиотека и почта. Интересующиеся могут отправиться в познавательную экскурсию по усадьбе и ее ближайшим окрестностям. С Веселавской усадьбой связаны легенды о бароне и красивой девушке – Каусуле Расе, которая подобно Турайдской Розе не подчинилась прихоти помещика. Чтобы полностью услышать эту легенду, надо приехать в Веселаву. 

N/A

Die im 19. Jh. gebauten Mühlen sind vollständig renoviert. Eine Erzählung über ihre Geschichte und einem originalen Arbeitsmechanismus.