Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Nature restricted area surrounds Tasu Lake and swampy shores of it in a narrow band. The territory was established to protect rare nesting and migratory birds. The territory is easily overseen from the narrow gravel roads all around the area not entering the actual protected area. Tasu Manor house is located to the South of nature restricted area.
|
||
В хозяйстве разводят коз, из молока которых делают сыр и другие продукты. Для посетителей построен презентационный зал, где можно продегустировать мороженое из козьего молока, купить сувениры, связанные с тематикой коз, и другую продукцию. Предлагается экскурсия по хозяйству. |
||
Парк усадьбы Кретинга — один из старейших усадебных парков Литвы, сохранившихся с XVI–XVIII вв. Это парк смешанного стиля площадью 23 га. В южной части усадебного парка на месте бывшего фруктового сада установлен Астрономический календарь с солнечными часами, сформирована живая изгородь, проложены аллеи, разбиты клумбы, альпинарии, выращиваются коллекции георгинов, пионов, тюльпанов, восстанавливаются фрагменты розария, оборудованы пешеходные дорожки, места для отдыха. Отреставрированный фонтан усадьбы стал излюбленным местом для отдыха посетителей. |
||
Кафе «Рябинка» расположено в Кулдиге, рядом с водопадом на Венте и старым кирпичным мостом в Парвенте. В меню кафе «Рябинка» предлагаются сытные и латышские блюда. Время работы кафе: с 9:00 до 20:00, без выходных. |
||
До Силмачи нужно ехать через бор в Перлисе и через малонаселенные места. Здесь в 80-х годах 20 века построена эстрада под открытым небом для одного спектакля Рудольфа Блауманя „Дни портных в Силмачи”, который ставился в Латвийском национальном театре в 1986 году на праздник Лиго . Рядом с эстрадой также в 1986 году создан музей, посвященный данной тематике, в котором, наряду с другими экспонатами, можно увидеть также рукопись пьесы сохранившись с 1902-го года. |
||
Красивый, ухоженный и художественно обустроенный хутор находится в Яунпиебалгской волости. Хутор вписывается в окрестный пейзаж, старый хлев современно восстановлен и на его верхнем этаже обустроена мастерская и выставочный зал хозяйки – художницы по текстилю. Восстановлен и старый сруб, заново построена банька. Вдоль хутора течет река, на территории находится городище Тулеяс, которое является охраняемым природным объектом государственного масштаба. |
||
Этот маршрут позволит Вам увидеть самые впечатляющие средневековые замки Латвии или их руины, равно как и знаменитые особняки в аристократических поместьях, датируемые 18 и 19 веками. Особняк поместья Унгурмуйжа – единственный из уцелевших в Латвии деревянных дворцов из тех, что были построены в начале 18 века. Развалины Цесиского замка – в числе наиболее впечатляющих средневековых развалин в стране. Башня Турайдского замка предлагает панорамный вид на старинную долину реки Гауя. Около половины маршрута проходит через Национальный парк Гауя. Вы прибудете в место существования самой старинной переправы на балтийских реках – плоты, которые перевозят людей через реку, до сих пор приводятся в движение течением. В качестве мест для ночлега выбраны баронские поместья и замки, где это возможно. Вас будут кормить в ресторанах высшего класса или в местах, где Вы сможете попробовать традиционную латышскую еду и насладиться местной атмосферой. |
||
Im Garten von Vilius Orvidas (1952 – 1992) ist eine Ausstellung der in der Sowjetzeit von der Melioration „geretteten” Steine, Grabkreuze, Holzgegenstände u.a. unter freiem Himmel eingerichtet. |
||
Возвышается на правом берегу реки Берзес, в западной части Добеле. Городище с укрепленным форбургом было обжито уже в 10 – 13 веке, а у его подножия (площадка между улицей Терветес и Лиепайским шоссе) находился древний город. Как это „обычно” и случалось, то и на этом городище предков (земгалов) в период с 1335 – 1347 года Ливонский орден построил каменный замок. Замок был разрушен в 18 веке, а сохранившиеся от него весьма впечатляющие и живописные развалины сейчас законсервированы. В руинах выстроена смотровая площадка. |
||
В этом хозяйстве занимаются разведением коз и производством различных продуктов из козьего молока, делая из свежего исходного сырья козий сыр и другую продукцию. На полях хозяйства также растет картофель, сочная клубника и другие продукты. За столом в летней беседке могут с комфортом сесть и пообщаться 15-20 человек. Предлагается легкая еда ‒ на 100 % из продуктов, выращенных и произведенных в хозяйстве. |
||
The trip starts in Kuldīga – a jewel among the old towns in Kurzeme. The town centre is home to historic buildings dating back to the 17th – 19th century. Cobbled streets of Kuldīga, old buildings, the river Alekšupīte, running through the town, St. Catherine’s Church and organ music concerts in it, gourmet restaurants and a country delicatessen shop in the town centre is a great travel experience to enjoy in a leisurely ambience of a small town. The red-brick bridge over the river Venta is a landmark of the town. The widest waterfall of Europe, Ventas rumba (width ~100 m) lies on the Venta. Venta river promenade is a popular place for walking along the riverbank. A private transfer will take you from Kuldīga to the village of Snēpele, where you will start your hike. The trail will take you to the Pelči Manor, the manor park and the deer park next to the guest house “Mazsālijas”. Next, the Forest Trail will lead you through the Abava River Valley Nature Park up to the town of Sabile. The latter is home to a winery and cider house “Sabiles Sidra nams”, which offers tastings and sells the local wine and cider. The section along the Abava River Valley Nature Park is the most diverse in terms of landscape and terrain of a river valley in Kurzeme. The river valley with its numerous habitats and vast biodiversity reaches a depth of 30–40 m and is more than 300 m wide. One will find springs, waterfalls, rock outcrops, and boulders here. After the Forest Trail has meandered through meadows, oak forests and hillocks it finally reaches the town of Kandava. |
||
Здание бывшей аптеки – память от бывшего курорта
Всесоюзного значения. На стене здания осталась
символика, посвященная аптекарской тематике.
|
||
Профессиональный сельскохозяйственный тур, в ходе которого будет возможность ознакомиться с животноводческими хозяйствами, в которых разводят коров, овец, коз и свиней. День знакомства, в течение которого запланирован осмотр Риги – столицы Латвии (наследие ЮНЕСКО), организована встреча со специалистами Министерства земледелия Латвийской Республики, представителями негосударственных организаций сельхозпроизводителей. В первой половине следующего дня отправляемся в Курземе. Посещение крестьянского хозяйства, которое специализируется на мясном животноводстве. Специализация второго хозяйства – различные отрасли: разведение чистокровного и гибридного крупного рогатого скота на племя, откорм и производство мяса, продажа молочных поросят и производство свинины, выращивание зерновых и пищевого картофеля, а также пчеловодство. Вечером – посещение старого города Кулдиги и самого широкого водопада в Европе – Вентас румба. На следующий день отправляемся в Видземе. Первое хозяйство ведет интенсивное сельское хозяйство и специализируется на разведении крупного рогатого скота. Специализация второго сельского хозяйства – молочное животноводство, зерноводство и выращивание трав. Осмотр развалин Кокнесского замка, который находится на берегу Даугавы – судьбоносной реки латышского народа. Вечером – посещение одного из крупнейших козоводческих хозяйств Латвии. В хозяйстве разводят около 160 чистопородных коз (Альпийская, Англо, Немецкая белая благородная) и кабанчиков домашней свиньи (на племя). Экскурсия и дегустация разных сортов сыра. Утром следующего дня посетим одно из крупнейших овцеводческих хозяйств Латвии, которое одновременно является биологическим хозяйством. Здесь разводят около 250 овец Латвийской темноголовой породы. Второе хозяйство работает в двух направлениях – выращивает зерновые и семена трав и занимается молочным животноводством и разведением молодняка. Осмотр Цесисского замка. Цесисский замок был резиденцией магистров Ливонского ордена и одной из сильнейших крепостей ордена на сегодняшней территории Балтии. В завершении дня – поместье Унгурмуйжа – один из выдающихся образцов деревянного барокального строительства в Латвии 18-го века. |
||
One of the most important locations for migrating water birds in terms of rest and feeding in Latvia is the Svēte flood-land, which overflows in the spring time, along with the Svēte polder. It has been calculated that when circumstances are good, tens of thousands of birds can be seen in the area – swans, geese, corn-crakes, pintails, predatory birds, plover-type birds, etc. |
||
Ирбский пролив - очень важная территория в период миграции птиц. Наиболее встречаемые охраняемые породы птиц - темная утка, черная утка, морянка, малая чайка, краснозобая и чернозобая гагара, а также чистик обыкновенный. Территория находится напротив Дундагского и Вентспилсского края, занимает площадь в 172 412 га.
|
||
Старпиньупите – искусственно
выкопанное соединение между Каниерис и
Рижским заливом, где уровнем озера
сегодня управляет обновленная система
шлюзов. Хорошее место для наблюдения за
птицами в период весенней и осенней
миграции. Ориентир со стороны моря устье
реки Старпиньупите.
|
||
Apmeklētājiem tiek piedāvāta ekskursija ar stāstiem par Limbažiem, kas kādā veidā saistīti ar sudrabu. Ekskursijas laikā iespējams apskatīt paraugdemonstrējumus lodēšanā. Sadarbībā ar juvelieriem, darbnīcā būs iespējas apgūt prasmes darbam ar misiņu un sudrabu, tiks piedāvātas arī meistarklases. Pēc iepriekšējas pieteikšanās grupām būs pieejamas arī O.Auzera lekcijas par sudraba ietekmi uz veselību. Ekspozīcija atvērta apmeklētājiem no trešdienas līdz svētdienai no pl.10:00-17:00, citā laikā grupām- pēc iepriekšēja pieteikuma. Ieejas maksa: |
||
Маяк Кыпу старейший постоянно действующий маяк в мире и располагается на самой высокой точке Западной Эстонии- горе Торнимяги (68 м.). На маяке есть выставка, у его подножия располагается кафе. |
||
Здесь установлен памятный камень К. Валдемару, говорящий о его заслугах на благо создания и развития Латвийского государства. На этом месте когда-то находилась Ройская или Лубэзерская мореходная школа, рядом с которой находился учительский дом, сохранившийся до наших дней. Сейчас здесь расположена Ройская частная практика семейных врачей. Мореходная школа просуществовала с 1873-го по 1915-й годы, но во время Первой мировой войны она была разрушена. Мореходная школа готовила штурманов каботажного плавания. Здесь можно было учиться бесплатно и учебный материал освоить на латышском языке. Латышские моряки были известны в России и за границей, даже на американском континенте. Их уважали за знание дела, добропорядочность и преданность. (Источник: Ройский ТИЦ) |
||
Находится на северо-восточном берегу Малого Лудзенского озера. В экспозиции под открытым небом представлен жилой дом крестьянина (курная изба), жилое здание, ветряная мельница, овин и мастерская керамиста Поликарпа Вилцанса. Здесь проводятся различные мероприятия, связанные с ремесленничеством и культурными событиями. Рядом с музеем находится пристань с плотом для прогулок по Малому Лудзенскому озеру (предварительная заявка) и место для отдыха. |