Нo Название Описание
N/A

B образовании использовалась форма естественного рельефа - часть берега долины Даугавы, пересекающий Дарзупите. Согласно результатам проведенных в середине ХХ столетия археологических раскопок можно утверждать, что городище было населено с 1-го тысячелетия до н.э.до XIII века. В XI веке защитная система городища была улучшена и дополнена кольцевидным защитным валом. В это время городище Асоте стало важным краевым центром ремесленничества и торговли латгальских племен. Площадка городища возвышалась над ближайшими окрестностями на 10 м, и поэтому отсюда открывается хороший вид (в южном направлении) на остров Абелю (Яблочный), в конце северной части которого видно небольшое возвышение рельефа - городище Каупре. С другой стороны (на севере) городища Асоте находится так называемая Церковная горка – старинное культовое место.

N/A

Небольшая пивоварня и магазин в Лиелварде. Организует дегустации, предлагает попробовать на месте или приобрести на вынос деликатесы латвийского производства.

N/A
1 день

The Forest Trail leads through smaller paths, arching around Vangaži Lutheran Church and the Werewolf Pine. On its way to the Hunting Palace, it passes the garden created by opera singer Anna Ludiņa and then follows the Hunting trail. The first side ravines with the pronounced relief of the ancient valley of the River Gauja can be seen here. One of them is located by Inčukalns Velnala (Devil’s Cave), surrounded by small river channels of the old Gauja. From there, the Forest Trail continues through meadows and crosses the Murjāņi–Valmiera motorway, where the recreation park “Rāmkalni” is located. In this park, there is a café, shop and active leisure centre with a sledge track.

On this route you will mainly see pine forests of various ages, as well as the botanical plantation with 80 tree and 120 shrub species. By the end of the section, the landscape features sandstone outcrops – Devonian sedimentary rocks and habitats protected in Latvia.

N/A

В Стукмани, у шоссе Рига – Даугавпилс (A6) находятся булочная «Лиепкални», в которой может покушать и купить только что испеченный хлеб и кондитерские изделия. Несколько десятков видов хлеба, печенье, торты, пирожные и сдобные булочки. Здесь можно покататься на корабле викингов. Рядом с булочной находится Туристический информационный центр Плявиньского края и центр туристических услуг «Латвью спикерис».  По берегу Даугавы проложена прогулочная тропа.

Латышская кухня: Суп с фрикадельками и щавелевый суп, крестьянский завтрак, глазунья, свиные ребрышки, серый горох, картофельные блины с лососем, тонкие блины, крем из ежевики.

Особое блюдо: Лиепкалнский черный хлеб, хлебный квас.

N/A
5 дней

Из Риги маршрут ведет через исторический морской курорт Юрмалу в Музей Шоколада Пуре, где можно увидеть и попробовать их продукцию. Затем маршрут ведет в Сабиле, где находится небольшой Винный холм, история которого ведется от 16 века. Вы посетите местного винодела, который покажет вам свой сад и расскажет о выращивании винограда в климате Латвии в наши дни. Затем вас ждет дегустация сезонной продукции.

Затем вы посетите небольшой живописный город Кулдигу и там отведаете разные вина. На следующий день по плану - дегустация эко-вина в Айзпуте и Дурбе, а затем поездка в город Лиепаю с его замечательным песчаным пляжем, художественной атмосферой и значимым военным наследием в пригороде Караоста. Затем маршрут ведет вдоль морского побережья. В Павилосте вы прокатитесь в традиционной рыбацкой лодке, а затем послушаете в Алсунге пение и увидите местные традиции женщин Суйтов. Это культурно живописное сообщество, чье наследие находится под охраной ЮНЕСКО. Затем прогуляйтесь вдоль крутого берега в Юркалне и насладитесь портовым городом идеального порядка – Вентспилсом. На следующий день вас ждет визит к местным рыбакам, чтобы понаблюдать за процессом копчения рыбы, а затем прогулка вдоль мыса Колка, где воды Рижского Залива встречаются с открытым морем. Перед возвращением в Ригу вас ждет посещение винодела и дегустация в Талси.  

N/A

Усадьба Байсогала представляет собой одно из древнейших, так называемых королевских имений, поскольку некогда она принадлежала великому князю литовскому. До наших дней здесь сохранился нарядный дворец в стиле позднего классицизма (ампира), построенный в середине XIX в.

Пейзажный парк усадьбы Байсогала площадью 12 га был заложен в первой половине XIX в. Со стороны поселка в сторону усадебного дворца ведет каштановая аллея. От ворот главная аллея проходит между двумя прудами причудливой формы, через мостик с фигурами львов. За дворцом простираются извилистые аллеи и узкие парковые дорожки, окруженные деревьями. По обеим сторонам главной аллеи парка вырыты пруды, а в глубине парка скрывается еще один пруд с островком.

N/A

“GREEN HIVE” ir pārtikas ražotāju uzņēmums, kas nodarbojas ar medus un ogu pārstrādi. Uzņēmums atpazīstams ar saukli  “Medus citās garšās!”. “GREEN HIVE” piedāvā vairāk nekā 60 produktus – medu daudzās un dažādās garšās, kā arī sīrupus, sulas un nektārus. “GREEN HIVE” atbalsta zaļas Latvijas ideju, un ievēro šo pārliecību uzņēmuma ražošanas procesā, dzīvojot saskaņā ar dabu un lietojot dabas dotus produktus.

Ražotnē uzņem tūristu grupas, produkciju iespējams degustēt un iegādāties.

N/A
В советские времена в Вентспилской танковой части располагался учебный полк. В наши дни объект деградирует, а обслуживаются только ремонтные и хозяйственные здания бывшей танковой части. Остальная территория не используется и не охраняется.
N/A

Предлагает более 50 разных видов хлебобулочных изделий. Ржаной хлеб Arona получил сертификат соответствия «Зеленая ложка». Изделия, удостоенные «Бордовой ложки», – ржаной хлеб, кисло-сладкий хлеб, латгальский формовой хлеб, нарезной белый хлеб, ржаной подовой хлеб, цесвайнский подовой хлеб, мадонский кисло-сладкий хлеб, биржайский кисло-сладкий хлеб. Неоднократно удостоен медалей на выставке Riga Food.

N/A
6 дней

Маршрут проходит чрез национальные парки и охраняемые природные территории междурнародного значения, продвигаясь вдоль морского побережья. Он также делает остановки в маленьких очаровательных городах, нескольких исторических раскопках и традиционных деревнях. Во время тура вы не только узнаете новые факты о редких и охраняемых растениях и местных традициях, но и насладитесь видами красивых пейзажей, дикой местностью и уединением.

В Национальном парке Кемери вы направитесь по тропе вдоль болотистой местности, увидите дикорастущие луга и остановитесь на вышке для наблюдения за птицами около озера Каниерис. Затем направимся в Национальный парк Озера Энгуре, где можно увидеть 22 типа орхидей. На следующий день маршрут пойдет в Национальный парк Слитере, бывшую территорию Балтийского Ледового озера и Литорнического моря. Вы пойдете вдоль сосновой тропы на мысе Колка и тропе озера Петерезерс с древними дюнами и пейзажами. Затем направляйтесь по тропе в болото Стиклу, самую большую болотистую территорию в Латвии. В Ужаве откроете для себя самую большую серую дюну в Балтии, перед тем, как направиться вдоль диких берегов реки Вента в очаровательный город Кулдига, с его хорошо сохранившимся деревянным зодчествоми самым широким водопадом в Европе. Маршрут идет вдоль долины Абавы, возникшей в результате таяния древнего льда. В Сабиле вы сможете сделать остановку на известном Винном Холме -месте, где растет самый северный выращиваемый виноград, из которого производят вино — и пройдете вдоль ботанической тропы, остановившись у самого большого дуба в Европе. На пути в Ригу пройдите 5 км вдоль Вересковой тропы Цена, на которой увидите низменные, высокие и пересеченные болота и характерные для них растения.

N/A

Музей гужевых повозок расположен на скотоводческой мызе Пилькусе. Экспонатами являются телеги, одноколки, сани, а также их снаряжение (дуги, оглобли, бубенцы, санные одеяла и специальные болотоступы для лошадей). Среди экспонатов есть также тачанка, карета скорой помощи и пожарная карета.Самыми яркими экспонатами являются карета и коляска, еще имеется большое количество сельскохозяйственных орудий труда. Есть что посмотреть, интересных экспонатов с избытком.

N/A

The Brasla River flows through a lovely valley that is approximately 300 m wide and up to 30 m deep. It is near the Inčukalns-Valka highway. The river has among the most beautiful rapids in the country, with mighty cliffs (the Brasla cliffs) that can be seen at nearly every curve in the river (except along the lowest reaches of the river). During the winter, various unusual frozen waterfalls can be seen in some of the cliffs, including the Krauļukalns cliff and the Jāņavārti cliff. On the left bank of the Brasla, opposite the Brasla fish farm, there are the Aņīte cliffs -- a series of sandstone cliffs that are 1 km long. The cliffs are between 2 and 35 m in height, and the sandstone cliffs are separated by ravines. On the right bank of the Brasla, there are major cliffs such as the Vāršavu cliff, the Kraukļukalns cliff, the Jāņavārti cliff, the Slūnu cliff, the Virtaka cliff and the Buļi cliff. How can you best learn about them? Boat down the river from the aforementioned highway or even from Straupe, which is further upstream. An alternative is hiking down the right bank of the river, though please take into account that the terrain is fairly extreme, and you are going to have to think about what to do when you arrive at the place where the Brasla River flows into the Gauja.

N/A

Основанный в 1874-ом году хутор сегодня действует как туристическое предприятие, где гостей ждут уютные комнаты в помещении амбара, бани, открытый бассейн и натуральное питание, приготовленное по рецептам начала прошлого столетия. В музейной комнате хутора наследие прошлых поколений хуторян: от женского и детского белья с тончайшей вышивкой до домашнего  инвентаря. Все предметы рассказывают свои истории о мечтах и делах своих прежних владельцев.

N/A

Одна из самых красивых деревянных церквей Южной Латгалии. Построенный из бревен и обшитый досками храм строился в период с 1750 по 1751 гг. Сохранился алтарь работы XVIII века (резьба по дереву, барокко) и проспект органа, а также более 30 предметов, имеющих художественную ценность. Во дворе церкви в XIX веке построена колокольня. В направлении озера Рушонс построен деревянный пасторат.

N/A

Atrodas Amatas ielejas augstajā krastā, autoceļa (A 2) Rīga – Veclaicene malā. Plašs ēdienu klāsts, lielas porcijas, iecienīta tālbraucēju šoferu maltītes ieturēšanas vieta.

N/A

Farm is located ~1 km to the north of Puikule near to the former Limbazi railway, in the territory of North Vidzeme Biosphere Reserve. The farm breeds sheep of the Latvian dark-head breed from which wool, hats, scarves, souvenirs etc. are made by felting. They can be purchased in the farm. Sheep graze in nearby meadows, thus promoting plant diversity in the area. About the role of pets in maintaining biodiversity can also be read on the bench in the yard. In the barn house is a collection of household items. Visitors can take a guided tour and buy souvenirs.

N/A

The Volkenberga Castle was built in the 13th century by the Livonian Order, and it was practically impregnable, as it was on top of Mākoņkalns hill.  These were among the first fortifications in Latgale, and only fragments of the castle remain today.  Architect Pēteris Blūms has said that this was a special type of fortification.  Legends say that after the lord and lady of the castle died, the property was divided up among their three daughters – Roze, Lūcija and Marija.  Each sister built a new castle on the land which she inherited – Roze built Rēzekne, Lūcija built Ludza, and Marija built Viļaka.  A memorial plaque at the foot of Mākoņkalns hill recalls the visit which pre-war Latvian President Kārlis Ulmanis paid to Latgale in 1938.

N/A

Создан для сохранения прибрежных биотопов. В заповеднике сохранились традиционные для прибрежных ливских селений здания и структура застройки.

N/A

Piemājas zoodārzs "Brieži" atrodas netālu no Rīgas. Šeit sastopami daudzi un dažādi dekoratīvie putni, tītari, pīles, fazāni, pāvi un žagata, starp tiem dzīvo jūrascūciņas un truši. No četrkājainajiem draugiem te var sastapt Holandes pundurkaziņas, Haidšnukes aitas, Šetlandes ponijus, ēzeļu ģimeni, vāverēnus un jenotpuiku Bārniju. Zoodārzu palīdz sargāt zosu bariņš un Peruāņu pundursivēns - Pigis. No 2015. gada Briežos dzīvo arī dambrieži un briedis Munžaks. Pēc pastaigas zoodārzā, iepriekš piesakot, iespējams izmantot piknika vietas un bērnu rotaļu laukumus.

N/A

Известное еще со времен Курземского герцогства как самое северное место, где выращивали и делали кисловатое вино герцогства. С 1999 г. ежегодно, во второй половине июля, в Сабиле проходит Праздник вина. С Винной горы приоткрывается прекрасный вид на провинциальный город, который расположился на берегах древней долины Абавы.