Нo Название Описание
N/A

Семейное предприятие, расположенное в Яунаннинской волости Алуксненского края, которое занимается производством кулинарных и кондитерских изделий. Вкусные мясные рулеты и ролады, приготовленные по бабушкиным рецептам, другие мясные изделия в широком ассортименте, а также особые кондитерские изделия производства Gustiņš можно купить в Алуксне ‒ в «Лавке вкусов Gustiņš». В кафе Gustiņš можно отведать сытной, вкусной, действительно домашней еды и попробовать типичные для Алуксненского края блюда ‒ подав предварительно заявку.

N/A

Namdaris Rinalds Dundurs būvē, atjauno un restaurē vecās koka ēkas. Veido nestandarta masīvkoka mēbeles, bērnu rotaļlietas un  lampas. Darbus veic sadarbojoties ar Latvijas dizaineriem.

N/A

Один из самых популярных прибрежных туристических объектов в Курземе – высотой до 20 метров, омываемый морской волной берег, состоящий в основном из песка и узких полосок гальки - валунов. Напротив центра Юркалне построена смотровая площадка и лестница, по которой можно спуститься к морю. Крутой берег Балтийского моря продолжается как в направлении Павилосты, так и в направлении Вентспилса. 

N/A

Atrodas Kraujā – Daugavas ielejas krasta malā un nogāzēs. Atrodama informācija, ka šajā vietā Livonijas kara laikā atradusies krievu karaspēka nometne. Muižas nosaukums cēlies no vācu Hof zum Berg – „Kalnu muiža”. Pēdējie muižas īpašnieki līdz 1. pasaules karam bija grāfu Šahno dzimtas pārstāvji. Viens no tiem – Marians Šahno 1910. gadā uzceļ muižas pili, kas bija būvēta eklektisma formās. Daļēji nojaukta tā pārdzīvo padomju laikus, līdz 2002. gadā nodeg. Līdz mūsdienām saglabājušās vien ēkas sienas, kuras slēpj biezs augājs. Var tikai iedomāties, kādi skati šeit kādreiz pavērušies uz Daugavas ieleju! Muižas parks ir vietējo iedzīvotāju pastaigu vieta.

N/A
Neliels, bet ļoti ainavisks un ar lieliem laukakmeņiem klāts zemesrags. No raga iztālēm redzamas Veczemju klintis.
N/A
Лапмежциемский музей – ознакомление с историей развития волости, школы и рыболовства, а также материалы о борьбе финских егерей в окрестностях Клапкалнциемса. В музее организованы тематические выставки. Рядом ­ памятный камень политически репрессированным.
N/A

GiLine ir ģimenes uzņēmums, kurš ražo konfektes Konfelāde un sīrupus. Konfelāde ir sulas konfektes, kas ražotas no Latvijā iegūtām augļu un ogu 100 % sulām, neizmantojot konservantus un garšas pastiprinātājus. Ražošanas procesā tiek izmantots roku darbs. Arī sīrupā izmantotas tikai dabīgas izejvielas. Piedāvā radošās ekskursijas ražotnē.

N/A
4 дня

Профессиональный сельскохозяйственный тур, в ходе которого будет возможность ознакомиться с животноводческими хозяйствами, в которых разводят коров, овец, коз и свиней. День знакомства, в течение которого запланирован осмотр Риги – столицы Латвии (наследие ЮНЕСКО), организована встреча со специалистами Министерства земледелия Латвийской Республики, представителями негосударственных организаций сельхозпроизводителей. В первой половине следующего дня отправляемся в Курземе. Посещение крестьянского хозяйства, которое специализируется на мясном животноводстве. Специализация второго хозяйства – различные отрасли: разведение чистокровного и гибридного крупного рогатого скота на племя, откорм и производство мяса, продажа молочных поросят и производство свинины, выращивание зерновых и пищевого картофеля, а также пчеловодство. Вечером – посещение старого города Кулдиги и самого широкого водопада в Европе – Вентас румба. На следующий день отправляемся в Видземе. Первое хозяйство ведет интенсивное сельское хозяйство и специализируется на разведении крупного рогатого скота. Специализация второго сельского хозяйства – молочное животноводство, зерноводство и выращивание трав. Осмотр развалин Кокнесского замка, который находится на берегу Даугавы – судьбоносной реки латышского народа. Вечером – посещение одного из крупнейших козоводческих хозяйств Латвии. В хозяйстве разводят около 160 чистопородных коз (Альпийская, Англо, Немецкая белая благородная) и кабанчиков домашней свиньи (на племя). Экскурсия и дегустация разных сортов сыра. Утром следующего дня посетим одно из крупнейших овцеводческих хозяйств Латвии, которое одновременно является биологическим хозяйством. Здесь разводят около 250 овец Латвийской темноголовой породы. Второе хозяйство работает в двух направлениях – выращивает зерновые и семена трав и занимается молочным животноводством и разведением молодняка. Осмотр Цесисского замка. Цесисский замок был резиденцией магистров Ливонского ордена и одной из сильнейших крепостей ордена на сегодняшней территории Балтии. В завершении дня – поместье Унгурмуйжа – один из выдающихся образцов деревянного барокального строительства в Латвии 18-го века.

N/A
Музей располагается в Пороховой башне, которая в средние века в Риге была существенной составной частью городской системы фортификации. Основная тема музея – военно-политическая история Латвии и с этим связанные экспонаты.
N/A

This park is in an area which has not been affected much by humankind – sandstone cliffs, an undisturbed diversity of caves, other habitats, species and landscapes is the attractive aspect of this area. The Salaca River is one of the most important rivers in the Baltic Sea region for the spawning of salmon, and it is the second most popular river for water tourists in the Latvian region of Vidzeme. There are geological monuments which are very attractive to visitors – the Red cliffs, Skaņais Hill, the Neļķu cliff, the Velna (Devil’s) cave, etc. There are also cultural monuments such as the Livonian castle hill, the Vecsalaca baronial estate, the Livonian Museum, the Vantenberģi estate, the unique Salaca lamprey weirs, etc. Also in the park is one of the most popular tourist destinations in Northern Vidzeme – the Skaņākalna park, which has a dense network of footpaths. The Salaca is also popular among fishermen. This is part of the Northern Vidzeme Biosphere Reserve.

N/A
Samērā liela teritorija ar mozaīkveida ainavu - mežiem, atklātām ainavām un ezeriem (Salmejs, Kaučers, Stupānu ezers, Limanu ezers u.c.), kas atrodas Latgales augstienes Feimaņu pauguraines rietumdaļā. Aizsargājamo ainavu apvidus veidots šejienes dabas un kultūrainavas (apdzīvotās vietas, Tišas vecticībnieku lūgšanas nams, krucifiksi) un daudzveidīgo biotopu (t.sk. - sugu) aizsardzībai. Apvidū atrodas arī samērā populārs tūrisma objekts - Šnepstu pilskalns.
N/A

Находится к востоку от Рыночной площади, на улице Базницас, 8. Энтузиасты Ремесленного дома стараются восстановить и поддерживать старинные традиции Земгальского края. Мастерские ремесленных навыков проводятся здесь пять дней в неделю.

N/A

В исторических источниках упоминается уже в 1582 году. В Дундагской ваковой книге 1736 года в Вайде упоминаются два двора - Лекши и Жонаки. Согласно данным переписи весной 1935 года в Вайде проживало 106 человек, в том числе 40 ливов, 60 латышей, несколько эстонцев и немцев. В 1939 году в деревне Вайде был 21 двор. В Лажах Вайде родился Ника Полманис (1823 - 1903) - первый образованный лив, и всю жизнь прожил ливский поэт Альфонс Бертольдс (1910 - 1993), который посвятил стихотворение растущему рядом со двором вековому дубу. С Жонаками связан богатый род Бертольдов: ливская сказительница Мария Шалтьяре, капитан морских яхт Андрейс Бертольдс (США), его сын, ученый - библиотекарь Артурс Бенедиктс Бертольдс (США), ливский поэт Альфонс Берольдс, знатоки ливского языка Паулина Клявиня и Викторс Бертольдс, швейцарский врач Марселс Бертольдс, всемирно известный пианист Артурс Озолиньш (Канада) и Гризельда Кристиня (1910-2013) – сказительница ливского языка и поэтэсса, которая была последним носителем ливского языка, для которого это был родной язык. Озолниеки также связаны с родом Бертольдов – знатоком ливских традиций и языка Паулиной Клявиней (1918 - 2001) и ее матерью – ливской сказительницей Катриной Зебергой. Коллекцию ливских этнографических предметов, собранную Паулиной, можно осмотреть в Латвийском этнографическом музее под открытым небом – в амбаре ливского двора «Делини». В Пурвзиеды Вайде можно осмотреть коллекцию рогов лесных животных, собранную лесником Эдгарсом Хаусманисом.

N/A

Садик разбит на самом берегу Гауи возле развалин Валмиерского замка. Здесь гостям расскажут об использовании растений в повседневном питании. Программы выпекания хлеба и пипаркукас, приготовления сыра.

N/A
The eastern, southern and western shores of Lake Rāzna have roads which offer many lovely and unusual views of Latvia’s second largest lake and its surrounding landscape. Particularly lovely is the road between Foļvarkova and Vilkakrogs, which is part of the Rēzekne-Ezernieki road.
N/A

Данный маяк (построен в 1957 г.) является самым высоким в Латвии – 58 м. Можно осмотреть только снаружи.

N/A

Гончар предлагает широкий выбор деятельности – осмотр мастерской, точение глиняной посуды, рисование, изготовление барабанов и кукол. Покупка сделанных работ. Демонстрация игры на барабане.

N/A

Находится в Скривери, на ул. Даугавас 58. Первый дом писателя (1877 – 1970) был построен в 1908-м году, а ныне существующий дом – в 1921-м году на фундаменте первого дома. В здании расположен музей, экспозиция которого отражает жизненный путь и творчество писателя, а также ход создания романа «Зеленая земля». Рядом с домом раскинулся сад. В 1952-м году А. Упитис дом с садом подарил государству. Предлагаются экскурсии и музейно-педагогические программы.

N/A

В амбаре Падурской усадьбы (единственный в Латвии построенный в стиле ампир трёхэтажный амбар) туристическим группам предложат кочу (сытная каша из перловой крупы с луком и мясом), различные супы (уху, щавелевый), клецки, сыр и всевозможные сладкие блюда. Дегустация домашнего вина. Интересующимся хозяйка расскажет о традициях годичного круга, об истории амбара.

Латышская кухня: Рыбный и щавелевый супы, клёцки (сладкие, солёные), свиные ребрышки, сыры, сладкие блюда, домашнее вино.

Особое блюдо: Коча - сытная перловая каша с луком и мясом.

N/A

В доме «Берзини» выпекают чудесный на вкус пшеничный и ржаной хлеб по старинным родовым рецептам. Вкус и аромат хлебу придает особая печь, которой более 70 лет. Хлеб можно заказать, или, договорившись заранее, сделать и испечь самому свою буханку.