| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
This section of the Baltic Coastal Hiking Route is a comparatively short hike across a beautiful sandy beach, the coastal side of which is bounded by brightly colored pine forests with spectacular dunes and dams of dunes. To get from the beach to Carnikava, the Baltic Coastal Hiking Route will take you through a forest via a promenade. Then it takes a stroll around the Old Gauja River via a levee and reaches the pedestrian bridge over the Gauja River. Both as you start and end the hike, it is nice to sit in one of the pubs and summer cafés located on Vecāķi beach and in Carnikava. |
||
|
Кажется, что это одна из наиболее обвитых легендами в наши дни территория Советской армии,. В советское время здесь находился запасной аэродром, склады ядерного оружия (… 50 км от столицы), которые были замаскированы под два засыпанных землей и обросших растительностью ангара. В разных источниках можно найти сведения, что на складах хранились 430 кг термическая ядерная бомба RX – 24 и 1030 кг ядерная бомба RX – 26 с ядерными зарядами различного типа, а также ядерные ракеты типа земля-воздух. Что бы осталось от Риги и стран (стран Балтии? Северной Европы?), если бы здесь произошел несчастный случай? Сегодня аэродром - это закрытая территория.
|
||
|
The ruins of the Rauna castle (which was built in 1262 and was a main residence of the Livonian archbishop) have a modern viewing tower which offers a view of the impressive castle walls, the place where the former Medieval city was located, and the centre of Rauna. The local government office has the keys to the tower.
|
||
|
Based on the tower of a former Soviet army radar installation, there is an 18-metre viewing tower at the Southern breakwater of Ventspils (Medņu Street) today. The tower offers a good view of the port territory, with the sea gate at the mouth of the Venta River and the city beach. Binoculars are available at the tower. It is worth walking down the Southern breakwater to get a better look at the sea.
|
||
|
Atrodas dienvidos no Vienības nama. Skvērs veidots 19. gs. otrajā pusē. Tajā atrodas vairāki ievērības cienīgi objekti: strūklaka (20. gs. 20. gadi), latviešu tautas dzejnieka Andreja Pumpura krūšu tēls, piemiņas akmens Nevainīgajiem sarkanā terora upuriem un Sv. Aleksandra Ņevska pareizticīgo kapela. Vienības ielas otrā pusē paceļas iespaidīgā Daugavpils universitātes ēka ar Raiņa pieminekli un saules pulksteni priekšplānā. |
||
|
Skaisto un mūsdienās atjaunoto zilā krāsojuma ēku Karaīmu ielas 5 malā sākotnēji (1810. g.) cēla Dominikāņu mūki. Kopš 1864. g. tajā 23 gadus saimniekoja policija, līdz 1887. g. te izvietoja pastu un telegrāfu. Šobrīd ēkā atrodas nacionālā parka administrācija. |
||
|
Хозяйство расположено вблизи города Зилупе. Под открытым небом выращиваются дыни, арбузы, тыквы. Хозяин – один из немногих в Латвии мастеров по плетению из бересты, хозяйка происходит из старинного рода садоводов и является дипломированным дизайнером-флористом, а их сын – гончар. Все ремесленники также проводят мастер-классы, творческие мастерские и принимают заказы. |
||
|
A scenic and tradition-rich stretch of the Forest Trail symbolised by the onion. Onions were brought to the region by Old Believers in the 17th century. Ladies and gentlemen selling home-made onion strings on the roadside have become somewhat of a business card of the villages. The villages on the twenty-four kilometre stretch of road between Varnja and Kallaste are connected by the tourist route called Onion Road. The landscape is decorated by colourful wooden houses, small fish shops and a restaurant where you can enjoy tea made in the samovar, true to the traditions of Old Believers. You can visit the Kostja’s onion farm, where the host welcomes the guests and shows them onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. At the end of the trail you will reach Alatskivi, where the famous Alatskivi Castle is located. |
||
|
Впервые в исторических летописях Валмиера упоминается в 1323 году. До XIII века это место входило в состав латгальского государства Талава. Строительство средневекового Валмиерского замка началось в начале XIII века, а в 1283 году между Гауей и Ратсупите поднимается церковь. Экономическому развитию населенного места способствовало нахождение рядом с Псковом и торговыми путями Тербатас - Новгород. В XIV - XVI вв. Валмиера входит в Ганзейский союз. От войн, эпидемий и пожаров XVI – XVIII вв. город существенно изменился. Во второй половине XIX века начинается экономический расцвет города. Этому способствовал и построенный в 1866 году деревянный мост через Гаую и открытая в 1899 г. железная дорога Рига – Псков. В 1944 году исторический центр города был разрушен. В послевоенные годы в городе функционируют большие промышленные предприятия, например, Валмиерский завод (также и в наши дни) стекловолокна. Современная Валмиера – это экономический, образовательный и спортивный центр Видземе. |
||
|
Ресторан Agnese приглашает в кругосветное кулинарное путешествие. Местные дары природы и продукты, заботливо доставленные крестьянами, ‒ здесь их приготовят с любовью, подчеркнув их вкус, ценимый латвийцами. В меню также входят всемирно известные рецепты. Об атмосфере уюта в ресторане заботится говорящий попугай Чарли. Каждый найдет здесь не только вкусную еду, но и погрузится в атмосферу праздника. Особое блюдо: Филе судака из озера Буртниеку. |
||
|
Предлагают процесс рыбной ловли с вытягиванием невода на Нидском и Папском взморье, рыбалку в море (для 1 - 2 человек) и рыбалку зимой. После рыбной ловли следует копчение улова или приготовление ухи. |
||
|
В уезде Пылвамаа ‒ на обочине исторического почтового тракта ‒ находится крестьянская кухня и дом отдыха Kopli, где царят радость и приятные вкусы. Крестьянская кухня Kopli предлагает гостям провести время в уютной атмосфере и воспользоваться услугами частного ресторана. В летний период работает кафе. Здесь круглый год делают мороженое типа джелато. |
||
|
Nacionālā parka dienvidrietumdaļā jūrā iestiepjas Eldas pussala – skaists un ļoti omaļš ar kadiķu mežu (alvāriem) noaudzis zemes pleķītis ar interesantu jūras krastu, kur atsedzas silūra perioda nogulumieži. No pussalas gala, kurā slejas vecs Padomju armijas robežsargu tornis (apmeklējumam bīstams!), paveras visaptverošs skats uz Vilsandi salu (atpazīstama pēc bākas), Lonalaidas salu (Loonalaid) – otru lielāko Vilsandi arhipelāgā, Salavu (Salava) un citām mazākām saliņām. Dabas mīļotāji var uzmeklēt Eldas klinti (Elda pank) – ~ 2 m augstu un 0,4 km garu atsegumu, kura piekājē var atrast interesantas ūdens izskalotas fosilijas. |
||
|
Кафе «Кивишкрогс» расположено между Талси и Лайдзи, на обочине шоссе Талси – Упесграва (Р127). Латышская кухня: Холодный на кефире и холодный свекольный суп, селедочный салат, жареные свиные ребрышки, жареная треска или камбала, картофельные и тонкие блинчики. Особое блюдо: «Хрустящий поросенок». |
||
|
Pirmo reizi vēstures avotos 1253. g. šī vieta ir minēta kā kuršu apdzīvota apmetne. Laikā no 1637. – 1639. g. te uzcēla pirmās 19 kapelas – t.s. „Krusta ceļa stacijas", kas atgādināja Jeruzalemes Krusta ceļu. Kopš tā laika Žemaišu Kalvarija ir pazīstama kā nozīmīgs svētceļnieku galamērķis. Dažas no Krusta ceļa kapelām ir veidotas 17. – 18 gs., bet citas – 19. gs. Jāatceras, ka vēl pavisam nesen – Padomju laikos svētceļniekus nežēlīgi vajāja un represēja. Mūsdienās pilsētā ir izveidots 21 svētceļnieku „pieturas punkts". Te ik gadu (parasti no 2. – 12. jūlijam) notiek Žemaišu Kalvarijas katoļu draudzes svētki, kas pulcina daudz ļaužu no dažādām Eiropas valstīm. Iespaidīgā katoļu bazilika ir slavena ar Vissvētākās Jaunavas Marijas Katoļu Ģimeņu Karalienes gleznu, kas 17. gs. atvesta no Romas. Tai piedēvē brīnumdarītājas spējas. Interesants ir pilsētas ielu tīklojums, kas atgādina 9. – 13. gs. apdzīvotas vietas ielu plānojumu. Noteikti apskatāms iespaidīgais Žemaišu Kalvarijas pilskalns, kas slejas mazās Varduvas (Varduva) upītes krastā. |
||
|
Ārkārtīgi ainaviska teritorija Augšzemes augstienes centrālajā daļā ar vairākiem ezeriem - Medumu, Lielo un Mazo Ilgas, Šķirsteņu un dažām mazākām ūdenstilpēm. Medumu ezera salām ir dabas lieguma statuss. Teritoriju šķērso vairāki grantēti ceļi, no kuriem dažviet paveras brīnišķīgas, bet nelabiekārtotas skatu vietas. Teritorijā atrodas Medumu katoļu baznīca. Piemērota teritorija dažādu aktīvā tūrisma veidu attīstībai. Dabas parks ietilpst Augšzemes aizsargājamo ainavu apvidū. |
||
|
Еще одна из батарей береговой обороны в Курземе.
|
||
|
Gegründet für den Schutz der Landschaften und der Seen der Aukštaitija-Anhöhe, Arten und Biotope. |
||
|
Дубравский дендрарий был заложен в 1958 г. на базе Дубравской лесной научно-исследовательской станции, неподалеку от деревни Вайшвидава, что под Каунасом. Сотрудники дендрария собирают, хранят и экспонируют ценные с научной, познавательной и декоративной точки зрения растения местной и привозной дендрофлоры. Дендрарий занимает около 50 га. В нем растет более 800 видов, подвидов, вариететов (дикорастущих разновидностей) и культиваров (вариантов неизвестных в природе и искусственно выращенных растений) арборифлоры. Некоторые разделы дендрария (коллекция хвойных и вересковых растений, интродукционно-карантинный питомник и экспозиция редких деревьев и кустарников) доступны для посещения только по предварительной договоренности. |
||
|
SIA "Lubeco" audzē zemenes un cidonijas 7 ha platībā Talsu novadā, pie ciematiņa Lubezere, kas atrodas netālu no Valdemārpils. Uzņēmums jau gadu ir mājražotājs. Sezonas laikā zemenes pārdod svaigas, bet rudenī un ziemā pārstrādātas dažādos produktos. Cidonijas tiek pārstrādātas sukādēs, sīrupos un sulā. |
||