Нo Название Описание
N/A

Создает красивые работы в черной (окуренной) технике. Посетители могут присесть к гончарному кругу и поучаствовать в открытии печи. Заказ и приобретение керамических работ. Параллельно можно осмотреть декоративный сад и получить услуги флористки.

N/A

"Mākoņmalas" is located in the middle of the forest, in silence. A magical place where you can enjoy SPA procedures and sauna rituals, gain knowledge in magical and non-traditional practices, as well as be alone with nature, improve health, enjoy a "short vacation for the hurried and busy". In "Cloud Edges" you will receive a restart for both body and soul.

After the procedures, it is possible to enjoy a deep night's sleep in our home and taste the early breakfast on the terrace, watching the morning rituals of wild animals and the beauty of nature. You can enjoy the morning with a stick or a regular morning walk through the forest to meet deer and other forest dwellers.

N/A
Zilais (Blue) Hill is the highest point in the Idumeja highlands – it is a very distinct hillock covered by forest, and from it there is a “narrow” landscape featuring the northern part of the highlands, as well as the Burtnieks flatlands. The restricted area is there to protect habitats such as gullies, hillsides and the boreal (northern) forest of the area. Zilais Hill is a popular tourist destination.
N/A
3 дня

На маршруте сможете узнать особую культурную среду Латгалии, людей, которые ее создают, порадоваться красивым ландшафтам, пройтись по природным тропам и искупаться в каком-нибудь из прославленнных озер Латгалии. В Ливаны узнаете о работе стеклодува, в Даугавпилсе побываете в крепосте 19-го века, где теперь расположен центр всемирно известного художника Марка Ротко. Дорога будет виться по живописным излучинам Даугавы.
По пути в музей хлеба и белую Аглонскую базилику – цель паломничества – можно насладиться полезными травяными чаями «Курмиши». Лудза порадует старинными деревянными строениями и богатейшим отражением местного ремесленничества в ремесленном центре. В Резекне внимание привлечет Латгальское посольство «GORS». У озера Лубанс стоит отведать рыбный суп и подняться на смотровую вышку понаблюдать за птицами и полюбоваться просторами.

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A
Часовня усадьбы Пуша – местный памятник архитектуры, построенный в 18 веке. Находится в парке усадьбы Пуша. Парк разбит в середине 19 века и является национальным памятником архитектуры.
N/A

Кафе находится на первом этаже в гостевом доме «Зитари» в городе Рое, на обочине дороги, в 500 м от моря.

N/A
Another area where the manifestations water-soluble lime in the earth can be found. As the lime dissolves, there are empty areas underground which eventually collapse. To the East of Skaistkalne is a leisure area where dry and full holes of various sizes can be found.
N/A
12 дней

Это путешествие предлагает испытать одни из наиболее аутентичных впечатлений, которые вы можете получить, путешествуя по краю голубых озер в восточной чати Латвии и Литвы. В этом регионе нет туристических масс, люди здесь добры и гостеприимны, здесь находятся традиционные деревни, множество религиозных объектов и хозяйств сельского наследия.

Маршрут проходит через национальный парк Разнаc, который расположен на живописном озере Разнас, вблизи традиционных сельских хозяйств и древних замков. Здесь вы можете увидеть Аглонскую базилику – святое место для паломников, а также посетить Музей хлеба в Аглоне. Далее маршрут проходит через Даугавпилс, где находится впечатляющая крепость 19-го века, в которой расположен Арт-центр Им.Марка Ротко. По дороге встречаются гончарные мастерские, где изготавливают традиционную керамику. Вы сможете узнать больше о разведении лошадей и коров, а также о том, как приготовить традиционный сыр и чай из трав. Далее маршрут пролегает через Аукштайтский национальный парк вдоль самой границы Литвы через этнографические деревни, деревянные церкви, вдоль множества озер. Стоит посетить Музей пчеловодства в Стрипейкиай, Музей искусства под открытым небом, а также Европейский центр. И, конечно же, вы сможете попробовать местное латгальское пиво и традиционное литовское блюдо - цепелины.

N/A
This is a forested island in the Bay of Finland which is the 6th largest Estonian island and is found 14 km to the N of Tallinn. Two decades ago it was a closed zone, because the Soviet Union had a highly secretive manufacturing plant for maritime mines here.
N/A

Национальный ботанический сад в Саласпилсе с радостью ожидает посетителей, предлагая самую большую оранжерею в Балтии с растениями со всех континентов, за исключением Антарктиды; cамую большую в Балтии коллекцию растений и один из крупнейших в Северовосточной Европе дендрариев. Одни из наибольших в Европе коллекций боярышников, рябин, спирей, низкорослых форм хвойных, декоративных яблонь и других групп растений. Идеи по пополнению ассортимента Вашего сада новыми видами и сортами растений. Возможность на природе пополнить ботанические познания. Возможность пополнить личный архив фотографиями ближнего и дальнего плана на эксклюзивном фоне. Предлагают детскую площадку, удобные дорожки для велосипедистов, тропинки для любителей ходьбы, возможности для пикника.

N/A
Muižas ansamblis veidots 19.gadsimtā, tās arhitektūrā atspoguļojās vairāku eklektisma formāli stilistisku virzienu uzslāņojumi, taču dominējošais bija baroka stils. Tā bija grāfa Kazimira Plātera-Zīberga (1808-1876), vēlāk grāfa Fēliksa Konstantina Plātera-Zīberga (1847-1928) rezidence. Pils un daļa saimniecības ēku tika iznīcinātas pirmā pasaules kara laikā, krievu armijas lielkalibra artilērijas apšaudes gaitā. Pārpalikušās drupas laika gaitā tika nojauktas. Līdz mūsdienām saglabājušies vārtu stabi, kas ir apmierinošā tehniskā stāvoklī. Muižā bijusi arī grāfa Zīberga 1697. gadā celta mūra kapela ar altāri un skaistām gleznām. Dievkalpojumus esot noturējis Ilūkstes prāvests. Bijušie īpašnieki: 18. gadsimtā barons A. Plāters-Zībergs, Kazimirs Plāters-Zībergs (1808-1876).
N/A

Atrodas Zebrus ezera austrumu krastā pie Latvijas Valsts mežu laivu bāzes. No torņa labi pārskatāms Zebrus ezers, ziemeļu virzienā – Ezerlūķu pilskalns. Laivu bāzē – atpūtas vietas.

N/A

В «Оши» ждет увлекательный и интересный рассказ хозяина о виноградных улитках и особенностях их выращивания. Посетители могут осмотреть питомник, получить ценные советы и принять участие в дегустации виноградных улиток, которые приготовлены по разным рецептам, а также купить полуфабрикаты.

N/A

Из выращенных своими руками овощей и плодов готовят вкусное варенье, сиропы, джемы и чатни, а также сушат плоды. Дегустация и покупка продукции. Предлагается осмотр фермы виноградных улиток и дегустацию улиток, которые приготовлены в бургундском вкусе. Организуют детские лагеря.

N/A
1 день

The Great Ķemeri Bog Boardwalk is located in Ķemeri National Park. The national park covers an area of 38,165 hectares. The Great Ķemeri Bog Boardwalk immerses visitors in the world of moss, small pine trees, deep pools, tiny dark lakes and the smell of wild rosemary. An astute visitor will notice the carnivorous sundew plant and a variety of birds – wood sandpipers, white wagtails and tree pipits – and will also be able to hear cranes further away. Those who prefer shorter strolls can take the small boardwalk loop (approx. 1.4 km), while those who choose the great loop (approx. 3.4 km) will be rewarded with the opportunity to climb to a viewing platform that offers a magnificent view of the bog from above. The Great Ķemeri Bog Boardwalk has become a popular place for landscape and wildlife photographers. The whole trail is laid to wooden boardwalk and therefore is fully accessible and can be walked without a professional guide.

N/A
Uz pāļiem veidotā koku laipu taka līkumo cauri Vēršupītes dumbrājiem (pārmitri platlapju meži), tādēļ visiespaidīgākie skati šeit ir vērojami tieši pavasara palos vai citos gadalaikos pēc lielām lietavām, kad mazā upīte iziet no krastiem un appludina dumbrājus lielākā platībā. Par teritorijas sezonālu applūšanu liecina arī daudzo alkšņu resnie sakņu kakli, kas nevilšus atgādina mangrovju audzes. Mitrie meži ir viens no sugu skaita ziņā daudzveidīgākajiem Latvijas biotopiem.
N/A

Находятся в центре Талси, на краю улицы Лиела. Предлагает блюда из бабушкиной поваренной книги, мировой кухни и обширный выбор вин. Сотрудничает с местными крестьянами.

Латышская кухня: Суп из кислой капусты с жареной свиной грудинкой, суп с лесными грибами и перловкой, селедка с творогом, букстиньпутра, жаркое с квашеной капустой, жаркое из баранины, сырники, произведенные в Латвии сорта пива.

N/A

Город ветра, янтаря и музыкантов. В письменных источниках Лиепая впервые упоминается в 1253 году. Расцвет города как торгового порта начался уже в конце XVI века. Особенно знаменательным было правление Курземского герцога Екаба и Фридриха Казимира,  когда через Лиепайский порт обеспечивался экспорт и импорт товаров из Литвы и Курземе. На месте засыпанной песком дюны реки Ливы был прорыт канал, создана пристань для кораблей. Рост города продолжался и в XVIII веке, после Северной войны и эпидемии чумы. Когда в 1795 году Курземе присоединили к Российской империи, Лиепайский порт стал одним из важнейших стремительно развивающихся  западных портов  империи. В конце XVIII – XIX  вв. Лиепая одновременно становится излюбленным местом отдыха аристократии Санкт-Петербурга. В конце XIX века начались работы по возведению крепости и строительству военного порта. Город приобрел военно-стратегическое значение. Лиепая сильно пострадала во время Второй мировой войны. В 1967 году в Лиепае приостановил работу морской торговый порт, и город стал закрытым городом, где военный порт стал городом в городе. Сегодня военный порт и связанное с ним предложение является одним из востребованных продуктов туризма Латвии.

N/A

Построенное в простых формах одноэтажное здание, над входом в которое на крыше установлен крест. И хотя сама община Питрагса основана в 1890 году, храм построен в 1902 году, а восстанавливался в 1925 - 1926 гг. после пожара во время Первой мировой войны, а также во время независимой Латвии.

N/A

This is a mostly forested territory which is home to one of the largest areas of the white mistletoe, which is a semi-parasitic plant. It is best to observe this unique plant when it has no leaves. Latvia is the northern limit to the white mistletoe, which is why it is not all that common. It is interesting that even more of this rare specie can be seen outside of the nature restricted area.