| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Pastāv uzskats, ka tieši Rubenē izveidojusies pirmā latviešu draudze. Baznīcas altārdaļa būvēta jau 14.gs., bet pati baznīca savu pašreizējo izskatu ieguvusi 1739. gadā.Būtiska baznīcas interjera sastāvdaļa ir Ķieģeļu muižas mantinieces Barbaras Helēnas fon Budbergas 1762. gadā dāvinātais kroņlukturis ar Krievijas impērijas divgalvaino ērgli un zaru ornamentiem uz bumbas. Baznīcā redzama arī zīme (1869. g.), kas ir veltīta pusgadsimtam kopš dzimtbūšanas atcelšanas. Pastāv vairākas teikas par Rubenes baznīcas nosaukuma rašanos. Viena no tām vēsta, ka, sargājot baznīcu no velna, tās sienā iemūrēta sieviete un vīrietis, kura vārds bijis Rubens. Baznīca esot nosaukta viņam par godu.Vēl viena versija vēsta, ka baznīcas nosaukums cēlies no rubeņa, kas sēdējis kādā no kokiem, kas vēlāk izmantots baznīcas celtniecībā. |
||
|
Из Риги маршрут ведет через исторический морской курорт Юрмалу в Музей Шоколада Пуре, где можно увидеть и попробовать их продукцию. Затем маршрут ведет в Сабиле, где находится небольшой Винный холм, история которого ведется от 16 века. Вы посетите местного винодела, который покажет вам свой сад и расскажет о выращивании винограда в климате Латвии в наши дни. Затем вас ждет дегустация сезонной продукции. Затем вы посетите небольшой живописный город Кулдигу и там отведаете разные вина. На следующий день по плану - дегустация эко-вина в Айзпуте и Дурбе, а затем поездка в город Лиепаю с его замечательным песчаным пляжем, художественной атмосферой и значимым военным наследием в пригороде Караоста. Затем маршрут ведет вдоль морского побережья. В Павилосте вы прокатитесь в традиционной рыбацкой лодке, а затем послушаете в Алсунге пение и увидите местные традиции женщин Суйтов. Это культурно живописное сообщество, чье наследие находится под охраной ЮНЕСКО. Затем прогуляйтесь вдоль крутого берега в Юркалне и насладитесь портовым городом идеального порядка – Вентспилсом. На следующий день вас ждет визит к местным рыбакам, чтобы понаблюдать за процессом копчения рыбы, а затем прогулка вдоль мыса Колка, где воды Рижского Залива встречаются с открытым морем. Перед возвращением в Ригу вас ждет посещение винодела и дегустация в Талси. |
||
|
The private museum of antiquities of Zigurds Safranovičš was founded in May 2010. The collection of the museum contains around 50 thousand objects, of which 99% of exhibits have been donated. The oldest and rarest, according to legend, 300-year-old item – Ernst Glick's refrigerator. The museum's surroundings are a large park of the former Baron Wulf's estate, where it is currently possible to spend the night in tents, as well as available rest areas - canopies, fire places, grills, utensils for cooking, etc., drinking water (from a well), available electricity for telephones, cameras, etc. for charging. For larger groups (starting from 10 people), porridge cooked on the fire. |
||
|
Bērzciema Lagūna ir atpūtas vieta zvejnieku ciematā Bērzciemā. Tiek piedāvātas divas teltis, katra ir 28 kvadrātmetrus liela, ar visām nepieciešamajām ērtībām, tostarp divguļamo gultu un atpūtas zonu. Viesu rīcībā ir arī pašapkalpošanās virtuve, āra duša un piknika vietas. Pēc iepriekšējas vienošanās vienā teltī maksimāli var izmitināt 4 personas. Piedāvājumā ir arī velosipēdu un SUP noma, telšu vietas un peldvieta jūrā. Glempings atrodas Enguras ezera Dabas parkā, kurā ir vairākas dabas takas, kā arī Engures ezera dabas taka ar savvaļas dzīvniekiem un putnu novērošanas torni un orhideju taka.
|
||
|
Atrodas pie tilta (Akadēmijas iela 1) pār Lielupi. 1574. g. pēc Kurzemes – Zemgales hercoga Gotharda Ketlera pavēles uzsāk jaunas baznīcas celtniecību. Dievnama tornis tapa laikā no 1686. g. – 1688. g., bet 1862. g. to paaugstināja līdz 80,5 m. Baznīca nodega padomju aviācijas uzlidojuma laikā 1944. g. 27. jūlijā. 1954. g. Padomju armijas sapieri uzspridzināja ēkas atliekas. 2009. g. sākās baznīcas torņa rekonstrukcija un šobrīd tajā izveidots izcils interaktīvais muzejs (īpaši draudzīgs bērniem) un stiklota skatu platforma. |
||
|
При посещении пивоварни можно ознакомиться с процессом производства пива. Дегустация сортов пива и солодовых напитков, произведенных в пивоварне. |
||
|
This is an interesting viewing tower which is part of one of the farm buildings. It offers a lovely view of the surrounding area.
|
||
|
На сельскохозяйственных угодьях площадях 36 га, расположенных в латвийско-белорусском приграничье, пасутся коровы, дающие в год около 10 тонн молока, которое перерабатывается на месте. Предлагают творог, сметану, сливки, несколько видов сыра. Приобретение и дегустация домашнего мороженого и мясных изделий. Возможность самим поучаствовать в процессе приготовления. Участник сети кулинарного наследия Латгалии. Биологическое хозяйство. |
||
|
Легкая пища с чистым вкусом, которая еще во времена наших бабушек была повседневной, а сегодня считается привилегией гурманов. Здесь подают блюда, традиционные когда-то именно для этого региона. То, что все продукты экологически чистые и поступают из ближайших окрестных хозяйств, ‒ это само собой разумеется. |
||
|
Домашний ресторан на острове Кихну, хозяева которого готовят щедрое угощение, используя местные островные продукты ‒ в основном рыбу. |
||
|
Находится в Вецлиепае, в гостинице «Лива». В меню предлагаются блюда латышской и мировой кухни. В процессе готовки блюд используются выращенные самими пряные растения. Латышская кухня: Малосольная селёдка с творогом, тонкие блинчики с начинкой, картофельные блины, маринованные свиные ребрышки, запеченная оленина с можжевеловыми ягодами, жареная утиная ножка, жареное филе судака с гречкой, копченое филе сельди. Особое блюдо: «Тресочка по-лиепайски» - треска холодного копчения с картофелем, луком и укропом в керамическом горошке. |
||
|
Lauku sēta ar pirti atrodas Merkys upes krastā, ciema nomalē meža tuvumā. Piedāvā programmu "Griķu ceļš no sēklas līdz galdam", iespējams nobaudīt tradicionālos ēdienus. Piedāvā arī nakšņošanu. |
||
|
Krogus un Brengūža ezeru un Drustu parka ieskāvumā samērā plašā teritorijā „izmētātas” Drustu muižas ēkas. Muižas kungu māja celta 1787. g. Līdz mūsdienām dažādā stāvoklī ir saglabājusies pārvaldnieka māja (19. gs.), klēts (ar kolonnām), krejotava, brūzis, smēde, magazīna, sķūņi u.c. ēkas. Muižas Kavalieru namā ierīkots viesu nams. Interesanti, kāda izskatītos Latvijas lauku ainava, ja tajā šodien nebūtu saglabājušās muižu kompleksi, kas tiek izmantoti vēl joprojām? |
||
|
Начиная с 2007 года, каждый интересующийся может осмотреть производство фарфора, экспозицию с фарфоровыми изделиями, приобрести сувениры или сделать индивидуальный заказ. Для детей особую радость доставляют занятия в студии по росписи фарфора, которая находится здесь же недалеко, в бывшем дворце господской усадьбы «Вецпиебалгас». |
||
|
В хозяйстве выращивают и предлагают саженцы овощей и однолетнюю цветочную рассаду, многолетнюю цветочную рассаду, а также саженцы декоративных кустов и деревьев. Разрабатывают проекты садов и насаждений, предлагают рассаду, принимают заказы на выращивание рассады. Интересующиеся узнают секреты выращивания декоративных растений, получат советы. |
||
|
Хозяйка проводит экскурсию с осмотром африканского страуса, ланей, овец породы Soay и экзотических и домашних птиц. Посетителям предлагается знакомство с животными и приобретение сувениров. |
||
|
Atrodas ciema ziemeļdaļā. Neliela vienstāvu ēka ar svaigi nomainītu jumtu. Pēc vieniem avotiem celta 1883. gadā, citiem – pamatakmens ielikts 1933. g. 1. maijā. Tā tapusi pēc vietējo iedzīvotāju ziedojumiem uz Pirču māju zemes (saimnieks zemi atdevis dievnama celtniecībai). Baznīcas iekārta 2. pasaules kara laikā gāja bojā, tādēļ mūsdienās redzamā ir tapusi 20. gs. otrajā pusē. |
||
|
Посетителей фермы поместья Пакруойиса приглашают ознакомиться с работами фермы поместья XIX в.: попробовать древнейшее в мире ремесло – гончарство, стрижку овец, выделку самых красивых и теплых вещей из только что состриженной шерсти, ковку гвоздей и подков на счастье. Организуемые здесь эдукационные программы интересны как любителям истории, так и желающим хорошо провести время. |
||
|
На западном берегу озера Цирма возвышается построенная из валунов в 1830 г. церковь. Известность ей принесла картина с изображением Девы Марии, которой приписываются чудотворные способности. Поэтому это - популярная конечная цель паломников. |
||
|
Формирование парка было начато в 19-ом веке, в начале как ландшафтный парк с различными прогулочными дорожками, отдельной системой дорожек, скамеечек и мостиков. В настоящее время парк Казданги является одним из крупнейших (196 га) и дендрологически наиболее богатых усадебных парков в Латвии. Здесь насчитывается более 200 видов деревьев и кустарников, 127 из них - иностранные. Парк включает в себя весь поселок Казданга, в том числе и замок усадьбы Казданга, и территорию к северу от него, где находится семейное захоронение баронов Мантейфелей, формирование которого было начато в самом начале 20-го века, но работы были прерваны с началом Первой мировой войны. В парке обустроены зоны отдыха, декоративные элементы. В свою очередь, замок Казданга был построен около 1800 года. Автор этого проекта - известный в Европе архитектор Е.Г. Берлицс, который использовал проект архитектора Дж. Кварнеги. В состав усадебного ансамбля входили также Дом кавалеров, дом прислуги, жилой дом, конюшни, тройной мост через овраг и другие здания. В 1922 году в замке начала действовать Сельскохозяйственная школа. Сегодня здесь обустроен замковый музей Казданги и Туристический информационный центр. |
||