Nr | Nosaukums | Apraksts |
---|---|---|
Līčiem, pussalām un salām bagāts ezers ar izrobotu krasta līniju, kas savienots ar Zvejnieku un tālāk - citiem Latgales augstienes ezeriem. Ozolu un platlapju meži, kas aug uz ezera salām un pussalās ir ne tikai aizsargājami, bet arī Latvijas mērogā nozīmīgi biotopi. Tiesa, to vērtību apzināsies tikai vides speciālisti. No Jašas ezera var uzsākt laivu braucienu pa vienu no Latgales ezeru "kēdēm". Ezera austrumu krastā atrodas Geļenovas parks.
|
||
Līdzīgi kā ar Alsungas mežiem – apmeklējumiem nepiemērota un nespeciālistam „neinteresanta” teritorija. Taču nelielu tās daļu var apskatīt no Sakas – Apriķu ceļa (neliels klajums – izcirtums), neieejot lieguma teritorijā. Dabas liegums veidots g.k. grīņu sārtenes aizsardzībai, kurai šeit ir viena no nozīmīgākajām Latvijas dzīves vietām.
|
||
„Rožlejas” atrodas Tukuma novada Džūkstes pagastā, kur Austrumkursas augstiene mijas ar Tīreļu līdzenumu. 1989. gadā saimniekošanu uzsāka tagadējā saimnieka - Jāņa Ukšes vecāki. Tika izveidota naturālā saimniecība, kur sākotnēji audzēja cukurbietes, bet vēlāk – kviešus. Divdesmit piecu gadu laikā, pārdomātas saimniekošanas rezultātā, „Rožlejas” ir izveidojušās par vienu no lielākajām graudaugu saimniecībām Latvijas rietumdaļā. Saimnieki aktīvi startējuši dažādos ES projektos. Iepirkta mūsdienīga tehnika, uzbūvēti graudu un tehnikas glabāšanas angāri. Saimniecības specializācija ir graudi (ziemas mieži, ziemas kvieši), kas šobrīd tiek audzēti ~ 1200 ha platībā. |
||
Neretas „Riekstiņos” sešus savus bērnības gadus pavadīja izcilais latviešu rakstnieks un gleznotājs Jānis Jaunsudrabiņš (1877. - 1962.). J. Jaunsudrabiņš piedzima kalpu ģimenē Neretas “Krodziņos”, bet uz „Riekstiņiem” ar māti pārcēlās pēc tēva nāves. „Riekstiņos” dzīvojošie ļaudis kļuva par prototipiem viņa sarakstītajā “Baltajā grāmatā”, kur tās sauc par Mūsmājām. Godinot J. Jaunsudrabiņa piemiņu, 1967. g. Riekstiņos atklāts muzejs, kas atrodas autentiskā Sēlijas viensētā ar savu garu un smaržu. Apskatāma dzīvojamā ēka, klēts un vāgūzis, saimniecības ēka, kurai austrumu galā 1820.gada beigās piebūvēta saimniecības klēts. "Riekstiņu" ābeļdārzā ir simtgadīgas un vēl vecākas ābeles, tas sākts veidot 19.gs pirmajā pusē. Netālu esošajos Ķišku kapos (Vecumnieku – Ilūkstes ceļa malā) atdusas Jaunsudrabiņu dzimtas piederīgie un pārapbedīts J. Jaunsudrabiņš. Joprojām Neretas novadā saglabājušās daudzas viensētas un vietvārdi - pauguru, upju un citu vietu nosaukumi, kurus Jaunsudrabiņš pieminējis Baltajā grāmatā. |
||
Находится к югу от Кокнесе, на острове, который окружают воды Плявиньской ГЭС (соединен с берегом). Создан в память тех жителей Латвии, которые пострадали от тоталитарных режимов. Первые работы здесь начались в 2008 году. Автором художественной концепции является японский ландшафтный архитектор Шунмио Масуно (Shunmyo Masuno). Сейчас построено первое постоянное здание - Терраса видов, откуда открывается вид на развалины замка в Кокнесе и лютеранскую церковь. Каждый приглашается привести и оставить свой камень в этом значимом для нашего народа историческом памятном месте. |
||
Находится в подвальном этаже Лигатненского дома культуры. Летом у реки Лигатне работает открытая терраса. Латышская кухня: Селедка, холодный суп, купаты, свиные котлеты, охотничьи колбаски, свиные ребрышки, блины с творогом, картофельные блины. Особое блюдо: Свиной карбонад «У Яньчука». |
||
Первую деревянную церковь в этом месте построили в 1252 году, а каменный храм был построен в 1665 году. Он сгорел и снова был восстановлен в 1672 году, а впоследствии перестроен. Интерьер церкви украшают значимые памятники искусства – алтарь, кафедра, орган с проспектом и росписью на хорах. В церкви был крещен легендарный Курземский герцог Екаб Кетлер (1610 – 1682), он также венчался здесь с Бранденбургской принцессой Шарлоттой Луизой. В советские времена в церкви находился музей и концертный зал. По легенде, церковь была названа в честь некой Екатерины, которая пожертвовала на строительство церкви, однако была оклеветана, осуждена на дыбу, а потом возведена в лик святых. В память о ней над боковым входом в церковь размещен медальон с изображением дыбы, мученика с венком на голове и мечом в руках. Элементы этой истории видны также на гербе Кулдиги. С церковной башни открывается красивый вид на крыши Старого города. |
||
Маршрут предусмотрен для любителей активных пеших походов, кому нравиться объединять наплюдения за природой с познанием культурной среды и истории. Это путешествие по самой впечатляющей речной долине в Балтии – древней долине Гауи – и глубокой древней долине ее притока – Абавы. На берегах обеих рек возвышаются живописные песчаные отложения девонского периода. Поселок бумажной фабрики Лигатне – это великолепный пример индустриального наследия европейского масштаба со своеобразной средой бумажной фабрики 19. – 20. веков. По окончании маршрута можно осмотреть Цесисский средневековый замок – мощную крепость средневековой Ливонии. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
Nurka Farm is located in Luitemaa Nature Protection Area in Pärnu County. The farm complex that is over 100 years old has been renovated into a contemporary holiday farm with all modern conveniences. |
||
This territory protects the shore of the onetime Baltic lake of ice, which most significant part stretches for 10 kilometres on the eastern side of the Grobiņa-Ventspils highway from Kapsēde till Vērgale bus stop. From the top of this ancient shoreline there is a lovely view of the Piejūra lowlands, but no specific viewing areas or information stands have been installed. There are protected species and habitats in the territory. |
||
Талсинский молочный комбинат был основан в 1922-м году путем объединения нескольких молочных заводов. На этой базе позже было создано АО «Талсу пиенсаймниекс», одним из известнейших продуктов которого является сыр «Талсу ритулис». Продукцию АО «Талсу пиенсаймниекс» – молоко, кефир, творог, масло, сыр и другие продукты можно приобрести в находящемся рядом с предприятием магазине „Piena sēta”. |
||
Корчма находится в центре Вецумниеков. В интерьере использованы исторические предметы быта. На живом огне готовится завтрак, обед и ужин в атмосфере старинных времен, используя книги бабушкиных рецептов. Сладкие блюда готовят из натурального сырья. Латышская кухня: Свиная рулька с кислой капустой. Особое блюдо: Сделанные своими руками пирожки с домашним копченым мясом. |
||
This territory is rich with forestland and lakes (some 285 in all). There are extensive opportunities for active recreation or calm leisure.
|
||
Осень — пик времени для миграции перелетных птиц, когда большие стаи постоянно пересекают небо над вашими головами. В полях можно наблюдать впечатляющие танцы журавлей. Еще можно увидеть некоторых стрекоз и бабочек, а также диких животных, таких, как дикие кабаны, олени и бобры. Пейзаж приобретает красивые осенние цвета, в то время как люди наслаждаются сбором осеннего урожая — грибов, клюквы, брусники и многого другого. Из Риги маршурт идет вдоль морского побережья Видземе с его территориями песчаника девонского периода, прибрежными лугами и множеством мест для наблюдения за водоплавающими птицами. В Салацгриве вы увидите традиционные заколы для миног и сможете отведать их на гриле. Маршрут затем ведет в болото Седа, которое является важным местом гнездования для водоплавающих птиц. Здесь вы, возможно, увидите несколько видов гусей, лебедей и журавлей, а также разных млекопитающих и стрекоз. Затем маршрут проходит через хвойные леса в Межоле, с их биологическим разнообразием. Далее маршрут концентрируется на грибах и ягодах в Национальном парке Гауя, где также сможете увидеть красивые виды на речную долину с крутыми девонскими берегами, с несколькими средневековыми замками и поместьями на вершинах. Затем маршрут возвращается в Ригу и оттуда ведет в два важных национальных парка. В Национальном парке Кемери есть Черная Ольховая тропа, проходящая через мокрый лес, идеальное место для наблюдения за дятлами. В контраст этому, Большая Вересковая тропа проходит через ландшафт приподнятого и пересеченного болота и серные источники. В Национальном парке Слитере у вас будет день знакомства с дикой природой, включающий в себя знакомство с бобровой хаткой, изучение следов различных лесных животных, а возможно,и встреча с ними. На мысе Колка сможете наблюдать отличный пример прибрежной миграции. Маршрут проходит вдоль крутого морского побережья в Юркалне, делает остановку в Вентспилсе, где сможете пообедать и совершить бодрящую прогулку по молу. А затем маршрут уходит прочь от моря, в направлении Риги. На пути остановитесь в древней долине Абавы и на винном холме в Сабиле. |
||
Очень интересный памятник истории рыболовства. Лодочные причалы - когда-то пристани для рыбацких, где рыбаки строили хижины сетей и хранили свой инвентарь. Лодочные причалы играли и социальную роль - здесь собрались мужи, рассуждали о дальнейшей работе, а жены и дети плели сети. В ходе времени хижины для сетей лодочных причалов Бигауньциемса подмыты в море, а лодочные причалы Рагациемса - частично погибли. Находящиеся в Лапмежциемсе сохранились лучше всего. Одна из хижин для сетей восстановлена, но остальные находятся в очень плохом состоянии. Это может быть причиной тому, почему, идя вдоль берега моря, им следует уделить внимание и сделать какое-то «историческое» фото. |
||
Новое хозяйство, которое производит сыр и ждет группы посетителей. Экскурсанты могут принять участие в процессе приготовления сыра, продегустировать и приобрести сыр. Хозяйство «Лейниеки» было признано самым ухоженным производственным крестьянским хозяйством Валкского края. |
||
On this hiking route you will see the most part of the western coast of Estonia from Pärnu to Tallinn. You will visit Estonia’s most popular resort cities: Pärnu and Haapsalu. You will pass along many bays, cape horns, fishermen’s villages and overgrown meadows. In the northern part you will walk along the spectacular Pakri cliffs, where you will see some of the most beautiful scenery in the area. There will also be sandy beaches and dolomite outcrops in places. In some rocky and wet sections you will use coastal forests and trails. During the route, you will see the Soviet military heritage in Paldiski. |
||
Хозяйка «Глиняной кухни» - керамик и она является одной из немногих в Литве, кто пользуется традициями керамики закваски. В мастерской принимают группы из детских садов и учащихся, взрослых, сеньоров. Керамик имеет опыт работы с инвалидами. В мастерской можно приобрести уже готовые глиняные изделия. |
||
Хостел R 27 с общим лаунджем расположен в поселке Айпуте, в 200 м от экзотического сада Майрис Линде и менее чем в 1 км от таверны Castle. Хостел находится примерно в 11 минутах ходьбы от Каменного моста, менее чем в 1 км от пивоварни Manor и в 12 минутах ходьбы от Старого города Айппуте. Художественная галерея Ētras Māja находится в 1,1 км. |
||
2012. gadā tika izveidots ģimenes uzņēmums "Bioorganic earthworm compost", kurš nodarbojas ar organiskā mēslojuma - sliekkomposta jeb biohumusa ražošanu. Ir izveidota moderna sliekkomposta ražotne, kura ir viena no lielākajām Baltijas valstīs. Pieaugot cilvēku interesei par zaļo saimniekošanu un iespējami kvalitatīvāku ekoproduktu iegūšanas iespējām, tiek piedāvātas ekskursijas pa ražotni, lai parādītu, kā tiek ražots viens no visefektīvākajiem organiskajiem mēslojumiem - sliekkomposts. |