Nr Nosaukums Apraksts
N/A

Raunas pilsdrupās (pils celtniecību uzsāka 1262. g un tā bija viena no galvenajām arhibīskapa rezidencēm) mūsdienās izveidots skatu tornis, no kura redzami iespaidīgie pils mūri, kādreizējā viduslaiku pilsētas vieta un Raunas centrs. 

Pils tornī ierīkota elektroniskā atslēga – lai iekļūtu tornī, jāpiespiež poga blakus torņa durvīm. Skatu torņa darba laiks 7:00 – 19:00.

Pilsdrupas un apkārtni iespējams apskatīt jebkurā laikā.

N/A

Botāniskais dārzs dibināts 1923. gadā kā visas Lietuvas botānikas zinātņu centrs. Dārza platība pārsniedz 60 hektārus, publikai pieejamās ekspozīcijas – aptuveni 30 hektāru.

N/A

Teiču dabas rezervāts – neskarta teritorija, purvi un putni. Tā ir nozīmīga putnu atpūtas vieta pirms sezonālajām migrācijām. Šeit vienkopus iespējams ieraudzīt līdz 1500 dzērvju, un līdz 8000 zosu. Purvā sev piemērotu vietu saviem riestiem atraduši arī rubeņi, tādēļ, ja agrā pavasarī esi netālu, noteikti ieklausies, varbūt sadzirdēsi šo majestātisko putnu rubināšanu.
Iepazīt šo unikālo dabas nostūri iespējams kopā ar gidu, dodoties ekskursijā pa Sildu taku, kas 2013. gadā piedzīvojusi renovāciju. Veicot aptuveni 3 km garu maršrutu pa labiekārtotām koka laipām, pavērsies brīnišķīgas neskarta purva ainavas. Iepazīsiet dažādus purva tipus (augstie sūnu, pārejas u zāļu), varēsiet vērot akačus un lāmas no purva laipu drošā pamata kā arī vērties divu purva ezeru - Sildu un Dzērvītes - zilajās acīs.

Takas apmeklējams iespējams tikai Dabas aizsardzības pārvaldes darbinieka pavadībā no 1. jūnija līdz 31. oktobrim.

N/A

Akmenī iekaltais teksts (vēl nedaudz saskatāms) ir vēstījums nākamajām paaudzēm par tā laika vietējo mācītāju (kurš mira no mēra), par pastorāta izveidi Sīkragā, ko drīz vien pārcēla uz Mazirbi. Tas ir arī piemineklis sešiem plašākas apkārtnes draudzes mācītājiem. Visi trīs (sk. iepriekš) mēra akmeņi vēstī par 1710. gada Lielo mēri un teksti akmeņos iegravēti Mazirbes mācītāja Petrsona laikā no 1711. līdz 1734. gadam.

N/A

Pitas ir pēc inovatīvas žāvēšanas tehnoloģijas radītas augļu, ogu un garšaugu garšvielas, kuras ražo mājražotāja Lorita Miķelsone. Mājražotāja labprāt ļaus nodegustēt un iepazīstinās ar Pitām jebkuru interesentu, uzņemot apmeklētājus Skaisto un praktisko ideju dārzā Dobelē.

N/A

Saimnieks nodarbojas ar biškopību un apmeklētājiem piedāvā ekskursiju pa saimniecību, stāstījumu par bitēm, medus degustācijas. Iespēja iegādāties pašdarinātas vaska sveces un citus biškopības produktus.

N/A

Šeit var iepazīties ar lauku sētas ikdienas darbiem un rosību, apskatīt Igaunijas vietējās aitas (tumšgalves) un uzzināt vairāk par to kopšanu. Senkultūras takas apmeklētāji varēs uzzināt par igauņu senču dzīvi un lauku sētas vēsturi (viensētas teritorijā atrodas akmens senkapi un svētbirze). Pēc vēlēšanās var iepazīties ar rokdarbu darināšanu un apstrādāt aitas vilnu.

N/A

Neliels pārtikas ražotājs Vidzemē, kas nodarbojas ar dārzeņu, auglu un ogu pārstrādi, ražojot veselīgas uzkodas bez cukura un miltiem. Piedāvā ekskursijas ar degustāciju, meistarklases dārzeņu trifeļu un veselīgu kūku gatavošanā, aktīvi iesaistot nodarbībās viesus. Drīzumā būs pusdienu piedāvājums - īpašā kalē kāpostu zupa.

N/A
4 дня

The trip starts in Kuldīga – a jewel among the old towns in Kurzeme. The town centre is home to historic buildings dating back to the 17th – 19th century. Cobbled streets of Kuldīga, old buildings, the river Alekšupīte, running through the town, St. Catherine’s Church and organ music concerts in it, gourmet restaurants and a country delicatessen shop in the town centre is a great travel experience to enjoy in a leisurely ambience of a small town. The red-brick bridge over the river Venta is a landmark of the town. The widest waterfall of Europe, Ventas rumba (width ~100 m) lies on the Venta. Venta river promenade is a popular place for walking along the riverbank.

A private transfer will take you from Kuldīga to the village of Snēpele, where you will start your hike. The trail will take you to the Pelči Manor, the manor park and the deer park next to the guest house “Mazsālijas”. Next, the Forest Trail will lead you through the Abava River Valley Nature Park up to the town of Sabile. The latter is home to a winery and cider house “Sabiles Sidra nams”, which offers tastings and sells the local wine and cider. The section along the Abava River Valley Nature Park is the most diverse in terms of landscape and terrain of a river valley in Kurzeme. The river valley with its numerous habitats and vast biodiversity reaches a depth of 30–40 m and is more than 300 m wide. One will find springs, waterfalls, rock outcrops, and boulders here. After the Forest Trail has meandered through meadows, oak forests and hillocks it finally reaches the town of Kandava.

N/A

Ap 7 km garā apļveida taka sākas pie leģendārajām Mangaļu mājām. Tā iepazīstina ar latviešu strēlnieku kauju vietām, vietām, kur atradušās to fortifikācijas, t.s. „Vācu valni” u.c. liecībām. Mangaļu mājās – Ziemassvētku kaujām veltīts muzejs.

N/A

Saimniecība "Dižgāļi"  Alsungā nodarbojas ar bioloģisko lauksaimniecību, gaļas liellopu audzēšanu un aitu audzēšanu.

Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību, tajā esošos dzīvniekus, kā arī iegādāties svaigo produkciju. Saimniece pastāstīs par vietas vēsturi, kā arī pacienās viesus ar vistas zupu.

N/A

Это место в Валмиере ‒ в самом сердце города, напротив Ратушной площади ‒ пришлось по душе гурманам.

Здесь каждый гость может стать гурманом и насладиться самыми разными вкусовыми «букетами»

и соответствующими времени года продуктами, доставленными из местных хозяйств.

Летний сад ресторана сделан так, чтобы подчеркнуть значение Валмиеры как Ганзейского города ‒ средневекового союза торговцев.

Латышская кухня: Ассорти латвийских сыров, Валмиерский салат, картофель в мундире с творогом, холодный суп на кефире, суп из баранины, судак из озера Буртниеку, жареное филе сома, стейк из бараньей ножки, жареные свиные ребрышки.

Особое блюдо: Испеченный в меде ржаной хлеб.

N/A

Место для отдыха Лаймес майя находится в очень красивом месте у самого берега моря – на мысе Колка. Здесь у вас будет возможность отдохнуть, наблюдать за закатами и восходами, наслаждаться морем, тишиной и покоем. Дом Лаймес – это экологическая постройка цилиндрической формы из еловой древесины с большим круглым зеркальным окном. У дома Лаймес характерная форма круглой бочки, что придает ей оригинальность и красивый дизайн. На одном конце дома расположено большое полукруглое окно, через которое открывается красивый пейзаж за окном. Кровать в доме расположена прямо у окна, для того, чтобы предоставить незабываемые, романтические ощущения при единении с окружающим пейзажем и природой. 

N/A

Находится возле Руйиенской средней школы. Скульптура «Мадонна Оранс», созданная скульптором Карлисом Земдегом, установлена в 1936-м году в память утонувшей учительницы приходской школы Юлии Скуйини (24 года), о причине смерти которой ходят разные легенды. Одна из легенд связана с несчастной любовью к пастору Роберту Слокенбергу.

N/A

Находится на перекрестке двух старинных и исторических путей (Рига - Санкт-Петербург и Цесис - Вецпиебалга - Мадона). Используют выращенные местными крестьянами и надомниками продукты.

Латышская кухня: Серый горох с салом, супы (с фрикадельками, свекольный, из боровиков), салат из фасоли, селедка с вареным картофелем и сметаной, крестьянский горшочек, жареная свинина, картофельные и тонкие блины, хлебный суп, десерт из клубники, домашнее мороженое.

N/A
8 дней

Saaremaa and Hiumaa are the two largest ones amongst 1500 other Estonian islands. In fact Saaremaa is the common name for Muhu and Saaremaa islands which are connected by the causeway like Hiumaa and Kassari islands. 
Kuressare is a capital of Saaremaa and that's from where this route starts. There is impressive medieval Bishop's Castle, many spas, pleasant cafés, galleries and market in the town. From Kuressare the route goes to sparsely populates Sõrve peninsula. Then going towards Kihelkonna you pass Viidumäe Nature Reserve and reach Vilsandi National Park which encompasses Vilsandi and 150 other off-shore islets. Its headquarters is at Loona Manor. 
Small fishermen villages, picturesque juniper growth, windmills are typical for the Saaremaa landscape. 
From Triigi there is a ferry to Hiumaa island which is much wilder than Saaremaa. There are peninsulas to all direction stretching in the sea. The route goes to Kõpu peninsula where is the most remarkable and the third oldest lighthouse in Europe located.  Kärdla is the main town of the island once renowned for its textiles factory which now houses museum. Kassari island is a retreat from several Estonian artists who has summer houses there. Kassari Church is unusual for its thatched roof. 
Arriving back to Saaremaa explore Meteorite Lake at Kaali and the earliest stone church in Estonia – Valjala Church. Return to Kuressare. 

N/A

Находится на самом высоком, поросшем деревьями берегу речки Марки за Пиедруйским пунктом пограничного контроля. К церкви ведет улица, покрытая брусчаткой, которую, возможно, в начале 20-го века укладывали местные крестьяне. Идя на службу, с собой надо было принести камень, который потом использовался для дорожного покрытия. Эта церковь с шести куполами считается одной из красивейших в нынешнем Краславском крае. Здание возводилось с 1883-го по 1885-ый год на месте старой деревянной церкви (17-й век) в соответствии с архитектурными формами древнерусского города Владимир и византийскими архитектурными формами. Есть сведения, что численность прихода в прежние времена достигала тысячи человек.

N/A
Моленная Пудеревской старообрядческой общины. Архитектурный памятник местного значения, построенный в начале 20 века.
N/A

Победитель 1-го конкурса пекарей печет ржаной хлеб по традиционному рецепту, используя ржаную муку, смолотую на мельнице Сангасте.

N/A
И сегодня Папский береговой комплекс погранохраны частично используется для нужд пограничной службы Латвии.