Нo Название Описание
N/A

Берег бывшего Балтийского ледникового озера. Мы можем только представить пейзаж, открывавшийся здесь более 10 000 лет назад, когда Курземский полуостров покрывала похожая на тундру растительность и волны ледового озера, в котором плавали айсберги разных размеров, бились о крутые берега. На сегодняшний день более чем 20-километровый (в Слитерском национальном парке – участок длинной около 9 км) и высотой до 42 метров обрыв является одной из наиболее впечатляющих форм рельефа такого рода в Латвии. У его подножия находится равнина Ирвес (название переводится с ливского „īrva, īra” –“лань”) приморской низменности – бывшее дно Балтийского ледового озера. Обрыв голубых гор во многих местах пересекают небольшие ручейки и речушки (Питрагупе, Лорумупе, Калькупе, Maзупе и др.), образуя разветвленные и местами очень сложные системы оврагов, которые особенно впечатляюще выглядят в безлистный период. Во многих местах на самих обрывах, на пересекающих их оврагах и их берегах обнажаются песчаники Нарвской свиты в основном небольшого размера. Это самые старые осадочные породы в Латвии, которые в виде естественных обнажений появляются на поверхности земли. Несмотря на впечатляющие размеры, по всей длине Голубых гор есть только несколько мест с точками широкого обзора (смотровая башня у Дундаги – дороги Мазирбе, вид с маяка Шлитере, вид с Межлидуми) и места, где можно по-настоящему насладиться величием древних берегов (вид на отвесные скалы и обрывы Голубых гор у дорог Цирстес-Мазирбес, Цирстес-Риепалду, Межлидуму и Видалес-Мелнсила). Сюда стоит приехать и весной, когда склоны Голубых гор утопают в яркой зелени черемши.

N/A

Кафе находится в Екабпилсе на обочине Екабпилсской окружной дороги (A6), на правом берегу Даугавы.

Латышская кухня: Холодный суп, домашние котлеты, тонкие блины.

N/A

«Ильзенберг» - это первая самая крупная в странах Балтии ферма в поместье. На ферме, существующей в гармонии с природой, можно увидеть и приобрести разные сорта хлеба на натуральной закваске, домашних птиц и их яйца, мясо, молоко и молочные продукты скота, выращенного на экологически чистых пастбищах, выращенную в прудах рыбу, дары сада, охраняемого традициями, разные овощи, пчелиный мёд, собранный в максимально экологических окрестностях поместья, также разные сушеные, квашеные и копченые продукты.

N/A

Third biggest island in Estonia. Full of beautiful grown junipers, little dolomite outcrop on the coast of the sea and fishermen villages on the coastline.

N/A
7 дней

This long tour of Latvia includes some of the best and most beautiful parts of Jūrtaka in Latvia. Hikes along the sea alternate with trips and excursions in the cities. You will go along the coast of the Baltic Sea from Mazirbe to Kolka, seeing Slītere National Park and Livonian villages. You will see Engure Nature Park and the overgrown seaside meadows that are suitable for bird watching. Along the way, you will be able to purchase smoked fish from local fishermen and learn about fishing traditions in Latvia. Further, the route will take you through the most popular seaside resort in Latvia, Jūrmala; you will also have time to visit the capital city - Rīga. The second part of the route runs along the Vidzeme coast from Saulkrasti to Svētciems. In terms of landscapes and views, the most multifaceted section of the Baltic Coastal Hiking Route in Latvia, which includes both sandy and rocky beach, coastal meadows, reeds, dunes, sandstone outcrops, forests, capes and small coves, fishing villages and pubs.

N/A

Мотель Marine расположен недалеко от центра Экенеса, в минуте ходьбы от пляжа. Здесь круглосуточно работает рецепция и всегда готова вам помочь. Этот мотель предлагает различные типы номеров, от одноместных до больших семейных номеров с кухней. Все комнаты имеют отдельный вход. В мотеле также есть ресторан и сауна.

N/A
Гостевой дом в этнографическом стиле на острове Муху, в историческом поселке Паэнасе. 
N/A

Мостик для велосипедистов и пешеходов через речку Киканс – границу национального природного парка Слитере.

N/A

Парк усадьбы Ильзенберг отличается смешанной планировкой и сохранился в почти первозданном виде — таким, каким он был создан во второй половине XIX в. на живописном месте с выразительным рельефом, между озерами Апваласас и Ильгис. При восстановлении парка была сохранена его пространственная структура.

Парк занимает 10 га и состоит из двух частей. Первая — это сравнительно правильная прямоугольная территория у дворца, ограниченная рядами сердцевидных лип и пейзажными группами местных и интродуцированных деревьев. Вторая часть представляет собой зеленые насаждения по типу естественного леса.

Старый дуб из парка усадьбы Ильзенберг объявлен объектом природного наследия и находится под охраной государства. Охват ствола этого гиганта составляет 6,3 м, диаметр — 2 м, а высота — 30,5 м.

N/A
Aizaudzis un purvains ezers - Ļūbasts, ar grūti pieejamiem vai nepieejamiem krastiem. Dabas vērošanai šobrīd nepiemērota vieta. Galvenās aizsargājamās vērtības - dažādas putnu sugas, t.sk. dzērves un melnie zīriņi.
N/A

Kaunas Castle is the oldest stone castle in Lithuania and interestingly enough, the museum that is inside is also the oldest one in Lithuania. It's possible to take a tour to get know more about Kaunas Castle and also visit the museum where there's not only information about the castle but also about the city of Kaunas itself and much more.

N/A

Кафе «Рябинка» расположено в Кулдиге, рядом с водопадом на Венте и старым кирпичным мостом в Парвенте. В меню кафе «Рябинка» предлагаются сытные и латышские блюда.
 

Время работы кафе: с 9:00 до 20:00, без выходных.

N/A

Это своеобразный музей на открытом воздухе в Южной Эстонии, где можно познакомиться с крестьянской и школьной жизнью конца 19-го - начала 20-го века. На музейной территории в 5 га можно увидеть здания школы, суда, бедного дома с надворными постройками, зернохранилища, жилой риги и дома бобыля, а также ветряную мельницу голландского типа. Представлены сельскохозяйственные машины и средства передвижения.

N/A

The only Art Nouveau building in Aluksne, built at the beginning of the 20th century, now works as a hotel. Historically, the building once housed a Railway hotel, so the original name of the hotel - "Bahnhofs Hotel" (transl. from German - "Railway" hotel) was kept.

The hotel has 9 rooms (some of which extra beds can be arranged). At an additional cost an English-style breakfast is available. Hotel guests are offered a half-hour free access to the swimming pool at hotel "Jolanta", which is nearby, as well as electric scooter and bicycle rental.

A banquet hall is also available for various events.

N.B. Hotel bookings must be made at least 12 hours before arrival.

N/A
Кометфорт строился на левом берегу Даугавы при впадении в море – в окрестностях тогдашнего Даугавгривского маяка примерно в то же время, когда возводились форты Мангальсалы (около 1808 года, по другим источникам в 1788 г.). Там размещались позиции четырех 152-мм артсистем типа «Канэ». И Кометфорт, и батареи береговой обороны Мангальсалы в 1855 году в устье Даугавы отразили нападение английского флота. Следует заметить, что Кометфорт является культурным памятником местного значения. Если вдоль морского берега от Даугавгривского природного заказника отправимся в направлении Даугавгривского маяка, взобравшись на авандюну (не заходя за знак «Запретная территория. Приграничная зона!»), просматриваются как упомянутые позиции артсистем, так и бывшие погреба для хранения боеприпасов. Они начинаются примерно за 0,5 км перед Даугавгривским маяком и тянутся почти до самого комплекса маяка. И в советское время эта территория была недоступна для гражданских лиц, так как в ближайших окрестностях и в Болдерае находились многие секретные военные объекты Советской армии.
N/A

38-метровая башня стены Овишского маяка (сигнальный фонарь расположен на высоте 33 метров) построена в 1814 году и без особых изменений функционирует до сегодняшнего дня. Это самый старый действующий маяк Латвии, в котором размещена экспозиция, посвященная Латвийским маякам.

N/A

Винодельня Allikukivi расположилась в старинном доме директора суконной фабрики. Гостей приглашают на просторный балкон поместья, где они могут продегустировать разнообразные напитки, узнать секреты приготовления вина, историю поместья и посмотреть, как растут ягоды. Производство фруктовых и ягодных вин по эстонским рецептам.

N/A
Тир – на автостоянке рядом с тем местом, где берет свое начало природная тропа Колкских сосен, зоркий наблюдатель заметит современную заросшую широкую просеку, один конец которой заканчивается на морском побережье, а второй у дороги Колка – Вентспилс. Это место в советское время использовалось в военных целях – для обучения стрельбе.
N/A

Цессиский комплекс замка ето места где прошлое бстречается с настоящим.
Средневековый замок даёт нам возможность ощутить себя как в далёком прошлом, 800 лет тому назад. Можно подняться на Западную башню с свечными фонариками, с каторой можно увидеть отличный вид на сад и парк. Также есть возможность спуститься в тюрьму, можно увидеть как кузнец изготавливает латгальские украшения. Также рядом находится Новый замок, который был построен в 18 веке. Теперь в нём находится Цессиский музей Истории и Искусства. В нём вы можете увидеть историю замка и города на протяжении 800 лет. Вы можете увидеть первый Латвийский флаг, также первые городские монеты, интерьер эпохи Бидермеера и реконструированное лицо Ливонской женщины, каторая жила в замке. В заключении посещения комплекса предлагается посетить башню Ладемахера. Вид на город с башни захватывающий.
Недалеко находится замковый парк, каторый был основан хозяином Нового замка Карлом Густовом Фон Сиверсом. Заслуженно считают один из самых выдающихся и своебразных пейзажных парков Латвии, первой зоной отдыха жителей Цесиса и его гостей.
Нельзя не отметить второй парк, парк Майя, каторый также находится неподалёку от замка. Красивый пейзаж цветные фонтаны и чёрные лебеди, захватывают дух любога человека, который посетит парк. В нём также есть детская площадка с различным кочелями и скейт парком. Чудесное место для семейного отдыха.

N/A

В процессе выпечки хлеба «Лачи», популярного в Латвии и за ее пределами, применяют дошедшие с древних времен и сохраненные мастерами знания и умения. Здесь в дровяных печах пекут хлеб, используя только качественное сырье, натуральную закваску и опару. Ржаной хлеб выпекается из грубой и обдирной ржаной муки. Тесто бродит в деревянных квашнях и вымешивается вручную. За соблюдением традиций выпечки хлеба следят два мастера-пекаря и четверо подмастерьев.Здесь можно отправиться на экскурсию, сделать и выпечь буханку хлеба, подкрепиться в прекрасном кабачке и купить произведенную здесь продукцию.

Латышская кухня: Крем-суп из боровиков, разные горячие блюда в горшочках, хлебный суп, «Десерт булочника».