| Nr | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Dzīvojamā ēka celta 18. gs. sākumā, bet 19. gs. vidū pārbūvēta. Joprojām notiek mācītājmuižas un tās kompleksa atjaunošanas darbi. No 2009. gada septembra mācītājmuižas kompleksā darbojas Latvijas Evaņģēliski luteriskās baznīcas trīs Rekolekciju centra atpūtas mājas. Blakus tām redzamas vecā staļļa drupas. |
||
|
Strausu un kazu ferma "Nornieki", kas atrodas netālu no Kuldīgas, nodarbojas ar strausu un Āfrikas būru kazu audzēšanu un pārstrādi. Saimniecība piedāvā izzinošu ekskursiju pa fermu, maltītes baudīšanu pašu restorānā [ ar putniem ] , dažādus produktus no strausa un kazas - sākot ar gaļu un beidzot ar dažādiem aksesuāriem. |
||
|
Veidojās kā nu jau slēgtās Ignalinas AES (6 km attālumā) darbinieku pilsēta ar padomju laikiem izteiktām arhitektoniskām formām un monumentālismu. |
||
|
Ne – biologam šī teritorija nebūs saistoša – grūti pieejams, atrodams un vēl grūtāk caurbrienams purvainu mežu masīvs Ziemeļos no Rīvas ciema. Nav domāts un piemērots apmeklējumiem. |
||
|
18. – 19. gs. izveidojies muižas ēku komplekss ar pagasta muzeju un spirta fabriku. |
||
|
Ventspils rajona Liepene atrodas bijušās jūras robežapsardzes daļa, kas šobrīd ir privātīpašums un tiek izmantota kā tūrisma mītne.
|
||
|
Dabas liegums veidots eitrofā Istras ezera un tam pieguļošo biotopu – dažādu mežu tipu un pļavu aizsardzībai. Izcili ainaviska Latgales novada teritorija. Dabas liegumu var lieliski apskatīt, arī "no malas", braucot pa ceļiem, kas ieskauj Istras ezeru no ziemeļu un austrumu pusēm. Vietām atrodami labi ainaviski skatu punkti arī uz pārējiem apkārtnes ezeriem - Dziļezeru un Audzeļu ezeru, kas neietilpst lieguma teritorijā, kā arī Vecslabadu, kas atrodas ziemeļos no lieguma.
|
||
|
Veidots Vidzemes augstienes centrālās daļas kultūrainavas un ezeraiņu ainavas ar Alaukstu, Inesi, Taunu u.c. ezeriem, kā arī sugu un biotopu aizsardzībai. Vecpiebalgā atrodas daudzi nozīmīgi kultūras tūrisma objekti – Vecpiebalgas luterāņu baznīca, Vecpiebalgas pilsdrupas, Vecpiebalgas muiža un vairāku nozīmīgu Latvijas kultūras darbinieku dzīves un darba vietas, kurās izveidoti memoriāli muzeji. Ezeri piesaista makšķerniekus, bet ap Alaukstu ziemā tiek organizētas tradicionālās distanču slēpošanas sacensības. Ineša salās un pussalā izveidots Sproģu dabas liegums.
|
||
|
Kepu bāka ir Baltijas jūras vecākā (pasaulē - trešā vecākā) bāka, kas darbojas joprojām. Tā atrodas uz rietumigaunijas augstākās virsotnes – Torņakalna (Tornimägi) (68 m). Bākā tiek organizētas izstādes, tās pakājē ir atvērta kafejnīca. |
||
|
Divas salas – Lielā Pakri (Suur Pakri) un Mazā Pakri (Väike Pakri) - 3 km R no Paldiskiem (Paldiski). Padomju laikā tās izmantoja kā armijas aviācijas poligonu, par ko liecina daudzās bumbu bedres un munīcijas paliekas. Salas klāj g.k. retas kadiķu audzes, bet to Z, ZA galos paceļas iespaidīgas līdz 6 m augstas kaļķakmens klintis.
|
||
|
Atrodas 2,5 km ziemeļos no Krūtes. Neliela izmēra guļkoku ēka ar dēļu apšuvumu, sākotnēji celta 1642. gadā. Tās no ķieģeļiem celtais tornis atjaunots pēc 2. pasaules kara. Baznīcas iekārta – altāris (17. gs. 2. puse), nezināma autora altārglezna „Kristus pie krusta” (17. gs.) un bagātīgi ornamentētā kancele (1642. g.) ir nozīmīgi manierisma laika pieminekļi. |
||
|
This tour features the best trails and attractions within the Gauja National Park. The walks are organised so that travellers are constantly on the move. The main “artery” of the park is the ancient Gauja River valley with many tributaries and deep ravines with massive sandstone cliffs from the Devonian period. The walk starts from one of the oldest churches in Latvia and follows the river which finishes at Sigulda bobsled track. Scenic views of the river, cliffs and nature trails await in the next section. The Amata river trail winds through untouched forest and inlcudes an icon of the Latvian landscape - Zvartes rock. At Cēsis explore the little streets, climb the tower of St John's Church and visit medieval castle ruins before heading to Cirulisi nature trail to explore the area's geological history. Ungurmuiza Manor is the only remaining wooden baroque manor house in the Baltics. A short trail weaves through ancient oak trees. The park also features several sites of cultural importance: Turaida Museum Reserve, Krimulda Manor and Ligatne historic centre. |
||
|
“Amatnieku namiņš” ir saimnieces izlolota sirds lieta, jeb vieta, kur vienkopus atrodami daudz un dažādi vietējo un apkārtnes novadu amatnieku un mājražotāju darinājumi. Tējas, garšvielas, ievārījumi, dažādi smēriņi, adījumi, kokdarbi, pinumi, ziedi un ziedu kārbas, sveces, krūzes un daudz kas cits ir atrodams tieši “Amatnieku namiņā”. |
||
|
Формирование парка было начато в 19-ом веке, в начале как ландшафтный парк с различными прогулочными дорожками, отдельной системой дорожек, скамеечек и мостиков. В настоящее время парк Казданги является одним из крупнейших (196 га) и дендрологически наиболее богатых усадебных парков в Латвии. Здесь насчитывается более 200 видов деревьев и кустарников, 127 из них - иностранные. Парк включает в себя весь поселок Казданга, в том числе и замок усадьбы Казданга, и территорию к северу от него, где находится семейное захоронение баронов Мантейфелей, формирование которого было начато в самом начале 20-го века, но работы были прерваны с началом Первой мировой войны. В парке обустроены зоны отдыха, декоративные элементы. В свою очередь, замок Казданга был построен около 1800 года. Автор этого проекта - известный в Европе архитектор Е.Г. Берлицс, который использовал проект архитектора Дж. Кварнеги. В состав усадебного ансамбля входили также Дом кавалеров, дом прислуги, жилой дом, конюшни, тройной мост через овраг и другие здания. В 1922 году в замке начала действовать Сельскохозяйственная школа. Сегодня здесь обустроен замковый музей Казданги и Туристический информационный центр. |
||
|
Хозяин свое пчеловодческое хозяйство основал на красивом берегу озера, на месте старинного жилья, расположив пчелиные улья в двух местах – на приозерном холме и на красивом лесном лугу, который хозяин преобразовал сам. Рядом с пасекой находится красивый яблоневый сад, в котором осенью хозяин рад видеть помощников. С 1996 года хозяин понемногу обновлял и ухаживал за этим хозяйстом, в котором уже красивое широкое озеро, домик у озера, клеть с отремонтированным помещением над клетью и балконом, пасека и яблоневый сад. |
||
|
Находится~ в 4 км, не доезжая до Априки (установлен указатель) – Гибортское кладбище. Слепой Индрикис (1783 – 1828) был латышом, опубликовавшим первое собрание стихов на латышском языке (1806 г.). Индрикис был слепым с 5-летнего возраста и был необразован. Его стихи записал и издал в упомянутом году священник Априкского прихода K. Г. Элверфелдс. На кладбище установлен памятный камень (1935 г.) и созданное Вилнисом Титансом «Аустрас кокс» с надписью шрифтом Брайля. |
||
|
В северной части Лигатне - Гауясмале расположена единственная и функционирующая в наши дни переправа через Гаую и единственная переправа в Балтии, работающая на силе течения. Переправа - транспортное средство местного масштаба. |
||
|
Как древняя Альшванга этот населенный пункт был впервые упомянут в 1231 году в договоре папского вице-легата Балдуина Альнского с куршами. Ливонский орден управлял здесь до 1561 года, а с 1573 по 1738 год замок ордена перешел к происходящей из Померании семье Шверина. Именно во время правления семьи Шверинов в Алсунге был воздвигут каменный храм в честь святого архангела Михаила и начато обращение местных жителей в католичество. Алсунга становится центром католической церкви в Курземе, ее обитатели - суйтами (свита Шверинов). |
||
|
Мастерская находится в историческом здании Алсунгского музея, где вы cможете увидеть, как рождаются суйтские традиционные костюмы и их элементы, более подробно ознакомиться с ткацкими традициями Суйтского края и осмотреть богатое суйтский приданое. У каждого есть возможность самому поработать в мастерской под руководством опытных мастеров. |
||
|
Zemnieku saimniecības "Imantas" galvenais darbības virziens ir olu ražošana. Te iespējams apskatīt lauku saimniecībā dzīvojošos dzīvniekus un dažādu šķirņu vistas, uzzinot kaut ko jaunu vai sen piemirstu par vistām un olām. Piedāvā arī iegādāties lauku olas. |
||