Нo Название Описание
N/A
Знак аллеи Яниса Либиетиса в Кемерском парке. Я.Либиетис работал директором Государственного Кемерского учреждения серных источников с 1928 по 1944 год.
N/A

„Саулриеты” находится в живописном месте – на горе Инцены, где создан мемориальный музей автора легендарной латышской сказки «Кошкина мельница» Карлиса Скалбе (1879 - 1945). Музей находится в построенном в 1926 году летнем доме поэта и прозаика, где он проводил летние каникулы в период с 1926 – 1944 годы. На западном склоне находящейся рядом горы Вактскалнс в 1992 году был перезахоронен прах умершего в Швеции Карлиса Скалбе и его супруги Лизеты Скалбе, где создан своеобразный памятник в форме каменной лодки.
 

N/A
5 дней

Маршрут «Балтийский путь»создан в честь уникальной акции, состоявшейся 23 августа 1989 года, во время которой жители трех стран взялись за руки и составили цепочку участников протяженностью около 600 км, соединившую столицы государств – Вильнюс, Ригу и Таллин. Исторически этот путь был известен и использовался еще в XIV–XV веках и даже раньше.

В данном регионе блюда из злаков имеют древнюю историю, во многих местах пекут вкусный ржаной дрожжевой хлеб, в Видземе попробуйте его с конопляной пастой. Ячмень используют для выпечки карашей, варят в виде перловки и букстиньпутры (ячневой каши с картофелем). Из пшеничной муки выпекают водяные крендели с тмином. Путь зерна можно проследить в крестьянских хозяйствах и на восстановленных ветряных мельницах.

К летнему солнцевороту во многих местах готовят Янов сыр, в обычные дни предлагаются и другие вкусные сыры из коровьего и козьего молока. Популярны приготовленная различными способами речная и озерная рыба, блюда из мяса местного домашнего скота и птицы, а также дичь, приправленная вкусными соусами. Дым живого огня придает сочному жаркому или горячему супу удивительный аромат. Гарнир – коренья и зелень, бобы, горох и грибы. В супы и салаты добавляют дикорастущие растения: щавель, листья одуванчика, сныти и молодой крапивы.

Угоститесь свежим медом, пирожками со шпеком, открытыми пирогами, кренделями, десертом из ржаного хлеба, медовым тортом и пипаркукас. В предложении вы найдете и простые традиционные блюда, и романтические трапезы в замках и усадьбах, и специальное рыцарское угощение с использованием характерных для ливонских времен приправ. Жажду можно утолить травяными чаями, березовым соком, ягодными напитками, вкусным пивом, вином или стаканчиком более крепкого напитка.

N/A

Palanga is known to be the biggest by-the-sea resort in Lithuania because of its seacoast's main attractions - dunes and white sand. And because Palanga is a resort there are plenty of cafes, restaurants, bars and more for those who would like to enjoy a meal or a drink, for those who like active sport - there is possibility to cycle, go horseback riding, swim and much more. 

N/A
Similar as Alsungas mezi (Alsunga forests) – is not intended and appropriate for visits. A narrow path of the restricted area can be seen from the gravel road – Saka-Apriki. Nature restricted area established mainly for protection of Erica tetralix (often called "cross-leaved heath") and it is one of the most important growing places.
N/A
И сегодня территория погранохраны берега Павилосты является закрытой для гражданских лиц, а используется для нужд военно-морских сил.
N/A

Kalakuningad предлагает копченую рыбу прямо из коптильни, а в сезон ‒ свежую и маринованную рыбу с разными соусами. Продукты можно купить на рынке в Пярну в магазине Kalakuningad, а также непосредственно на месте их приготовления ‒ в Lindi (поселок Pärnumaa).

N/A

Старинный комплекс поместья Олеру начал создаваться в 17-м веке. Изначально поместье состояло из деревянного господского дома и хозяйственных зданий. Новый центр поместья построили в конце 18-го века в стиле раннего классицизма. После аграрной реформы в жилом здании поместья создали основную школу, а в советское время (до 70-х годов) – вспомогательную школу для отстающих детей. Замок поместья Олеру пострадал в пожаре 2000-го года, после чего были начаты работы по восстановлению. Большой вклад внесло и вносит общество «Поместье Олеру». Господский дом знаменит настенными росписями в стиле раннего классицизма, из которой уникальной считается т.н. «Галерея картин». Рядом с господским домом находится живописный парк. Поместье Олеру знаменито концертами камерной музыки. Недалеко от поместья находится болото Олеру с мостками и смотровой вышкой.

N/A
Межа мая – здание, построенное в 1933 г., является одним из самых ярких строений национального романтизма в Латвии. Первоначально здание служило в качестве широко известного в округе ресторана "Яутрайс одс" ("Веселый комар"). После Второй мировой войны в здании разместился детский санаторий ­ "Межа мая" (Лесной дом). С 1997 г. с созданием Кемерского национального парка, "Межа мая" стало зданием администрации и одновременно современным центром для посетителей, а также местом проведения различных эколого­просветительских мероприятий.
N/A

Церковь была построена во времена барона Отто Германа фон Фитингофа с 1781-й по 1788-й годы по проекту архитектора К. Хаберланда в стиле классицизма с чертами барокко и цветной мозаикой из каменной крошки на фасаде здания. Орган церкви в 1855-м году изготовил Аугустс Мартинс. Церковный колокол во время Первой мировой войны был вывезен в Россию и на его место был установлен другой, отлитый в 1530-м году. Алтарная картина (автор неизвестен) «Крещение Христа» была восстановлена в 2000-м году. В середине 19-го в Алуксненском приходе было много эстонцев, поэтому богослужения проходили и на эстонском языке. Восстановительные работы были проведены в 1934-м году под руководством архитектора П. Кампе. Теперь фундаментальное здание с башней высотой 55,5 м является одной из доминант города.

N/A

Находится на ул. Базницас, д. 5. Здание, покрашенное в темные тона, строилось в XVII в., а в его подвалах размещалась первая городская тюрьма. Находящаяся рядом историческая ратушная площадь была главным местом сбора горожан и местом исполнения наказания, так как в юго-восточном углу площади был установлен позорный столб. Сегодня здесь разместился Кулдигский ТИЦ и ткацкая мастерская, где можно приобрести выпускаемые в Курземе товары и сувениры, а в мастерской понаблюдать за ткацким процессом. В окрестностях ратушной площади снимались кадры кинофильма «Проделки Эмиля».

N/A
2 дня

Here you will learn about home-based manufacturers, farms, companies and others in Latgale that produce various dairy products such as milk, yogurt, cottage cheese, cheese, ice cream, etc.  Start in Preiļi, which is known as Latvia’s cheese capital.  The route passes along the Teiči nature reserve, with a viewing tower at the side of the road, also crossing Lubāna wetlands, which are of European importance for environmental protection.  Drive on to Rēzekne (churches, a monument to Māra of Latgale, “Gors,” “Zeimuļš”, etc.).  Nature lovers will love the Rāzna National Park with Lake Rāzna, Mākoņkalns hill and the master ceramicist Evalds Vasiļevskis.  From Dagda, head to Aglona, which is a centre for Roman Catholic worshippers, and Lake Rušons before returning to your starting point.

N/A

Rīgas - Daugavpils šosejas (A 6) 157. kilometrā skats jāpavērš Daugavas (rietumu) virzienā, kur cauri koku alejai klajā laukā 50 m attālumā no ceļa iegūlis Vaiķu akmens (7 m garš, 4,7 m plats un 1,7 m augsts). Akmens, kura tilpumu vērtē ~ 45 m³, pēc formas atgādina plakanu galdu. Nostāsti vēsta, ka to šeit atnesis velns. Kā jau šādiem akmeņiem „pienākas”, stāsta, ka te pusdienojis gan Krievijas cars Pēteris I, gan pats Napoleons.

N/A

Saimniecība audzē dažādus dārzeņus, lapu salātus, gurķus, dilles, ķiplokus, brokoļus, ziedkāpostus, sīpolus, ķirbjus, bietes utml. Vasarā un rudenī pieejamas avenes. Pārdošanā svaigi dārzeņi un augļi.

N/A

Жемчужина архитектуры курземского барокко и классицизма, сохранившая уникальные интерьеры XVIII столетия. Сидроварня и винодельня расположены в сводчатых подвалах Кабильской усадьбы, которые еще во времена барона использовались для хранения вин.

N/A

Находится в 1,2 км к югу от центра Гипки, на другой стороне дороги Юрмала – Колка (P 131). Трудно поверить, что эта церковь, выстроенная из булыжников, построена совсем недавно – после 1992 года, поскольку предыдущая сгорела в советское время – в 1979 г. Иронично обстоятельство, что в башне церкви после Второй мировой войны находился наблюдательный пожарный пост Дундагского лесничества. Во время пожара погиб великолепный алтарь и орган, но алтарную картину „Христос на кресте” удалось спасти. Теперь храм снова служит своему основному назначению.

N/A

Домашнее производство предлагает различные чесночные и овощные продукты: маринованные цветки чеснока, всевозможные овощные смеси, сушеные гренки с чесноком и др. Для групп проводятся дегустации.
 

N/A

Der weiteste Nordpunkt der Insel Hiiumaa. Der höchste Leuchtturm Estlands aus Roheisen (1873 – 1875) und das Denkmal zur Errinerung an die bei dem Unglück des Schiffes ‘Estonia” Umgekommenen.

N/A
This is the most visually impressive drumlin field in the Baltic States, and it is close to the village of Tabivere. The drumlins were established by ice glaciers, and they point in the direction in which the ice moved long ago. In terms of their appearance, the drumlins resemble loaf-shaped hillocks. From their “backs,” there are lovely views of the local landscape and the lakes that are around the area. The visitor centre is in the village of Äksi.
N/A

Место, где можно насладиться архитектурой Цесиса и трапезой в северном стиле. В творческом исполнении шеф-повара Вас ждут популярные продукты северных стран: форель, мясо лося и оленя, лисички, лесные ягоды, различные копченые и приготовленные с дымком блюда, а также блюда интернациональной кухни.