| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Открыт в 1977 году в старинном деревенском доме, покрытым тростниковой крышей. Экспозиция музея рассказывает о выдающихся людях этой области, событиях, истории и традициях. |
||
|
Atrodas Pļaviņu HES ūdenskrātuves krastā (R. Blaumaņa ielas galā) iepretim salai, uz kuras top Likteņdārzs. Baznīca (celta 1687. g.) ir vairākkārt atjaunota (1731., 1887.). Tagad redzamais tornis tapis par Stukmaņu muižas īpašnieku atvēlētajiem līdzekļiem. Baznīcā par mācītāju kalpojis Ernests Gliks. Padomju laikos ēkā atradies Stučkas vēstures un mākslas muzejs. Apmeklētāji var uzkāpt dievnama tornī (čuguna zvans!), kā arī aplūkot mākslinieka A. Dobenberga gleznas. Baznīca ir atvērta un apskatāma arī no iekšpuses. |
||
|
Einen malerische Sandsteinfelsen bis 600 m lang und 21 m hoch am linken Flussufer vom Gauja. |
||
|
This is an unusually shaped pine which, according to legend, was planted by the king of Sweden during the Great Northern War.
|
||
|
В хозяйстве выращивают овец, кроликов, лошадей, африканских страусов и других домашних птиц, а также грибы шиитаки. Здесь можно заказать и приобрести грибы, сувениры из страусиного пера и другую сельскохозяйственную продукцию. |
||
|
Впервые Кримулдская усадьба упоминается в летописях XVI века. Теперь роскошные колоны Кримулдского замка видны на склоне правого коренного берега старицы Гауи напротив Сигулдского фуникулера. Как на замок (с противоположного берега и фуникулера), так и со стороны замка приоткрывается великолепный вид на старицу Гауи. Кримулдский замок строился в XIX веке в стиле неоклассицизма, и первым владельцем был князь Ливен (см. описание к № 18). В 20-е годы XX в. после отчуждения замок перешел в собственность Латвийского Красного Креста, где разместился детский санаторий. В наши дни в замковой усадьбе находится реабилитационная больница «Кримулда», из хозяйственных построек сохранились конюшни господской усадьбы, хлев, дом прислуги, управляющего и швейцарский дом. В целях осмотра Кримулдской господской усадьбы проводятся образовательные экскурсии, предлагается ночлег. |
||
|
200 m attālumā no Gulbenes – Madonas ceļa mežainā nogāzē iegūlis 2,4 m augstais akmens. Tā lēzenajā virsmā iekalta ap metru gara, 0,3 m plata un ap 4 cm dziļa iedobe, bet akmens šķautnē - pakāpieni. Uzskata, ka šis ir sens kultakmens, pie kura ziedots. Lai nokļūtu līdz akmenim, vasaras otrajā pusē var nākties brist pa garu zāli. |
||
|
This territory protects the shore of the onetime Baltic lake of ice, which most significant part stretches for 10 kilometres on the eastern side of the Grobiņa-Ventspils highway from Kapsēde till Vērgale bus stop. From the top of this ancient shoreline there is a lovely view of the Piejūra lowlands, but no specific viewing areas or information stands have been installed. There are protected species and habitats in the territory. |
||
|
Glamping "Kadiķi" is located in Auce region - it will open in July 2021. It is a unique recreation area with a private area where you can find new feelings, spend the night in wigwam, merge with nature, enjoy the peace and quiet far from the city, see flocks of deer and deer, surround the surrounding waters, go hiking on forest trails, archery, enjoy the beauty of the natural landscape and gain an unforgettable rural adventure. The company's values are nature, private space and atmosphere, ecologically responsible attitude towards the environment. The wigwam has amenities worthy of a glamping tent - bed, interior items, outdoor terrace. Guests will also have breakfast. Nomadic Homes also offers to buy or rent wigwams for private events, recreation or starting your own business. |
||
|
Крустпилс в исторических источниках первый раз упоминается в 1237-м году в связи со строительством замка Крейцбург на правом берегу Даугавы. В 1511-м году Крустпилс упоминается как населенное место. В 1585-м году польский король Стефан Баторий подарил Крустпилс Николаю Корфу, в собственности рода которого он оставался до 1920-го года. В 1626-м году у Крустпилса произошло сражение между шведскими и польскими войсками. Разоренное поселение не развивалось до середины 19-го века. В свою очередь Екабпилс образовался в середине 17-го века как поселение подвергавшихся гонениям староверов – слобода. Даугава напротив Крустпилса и Екабпилса порожистая, поэтому струговщикам надо было останавливаться и перегружать товары на возы. В результате этого слобода расцветала и в 1670-м году ей были присвоены права города, назвав ее в честь Курземского герцога. В 1861-м году, после открытия железнодорожной линии Рига-Даугавпилс, начался расцвет Крустпилса, а Екабпилса закончился. Крустпилс и Екабпилс были объеденены в одну административную единицу в 1962-м году, сохранив название Екабпилс. До сего дня в Екабпилсе сохранилась характерная одноэтажная деревянная застройка 19-го века, здания из красного кирпича, построенные на рубеже 19-го и 20-го веков, семь церквей разных конфессий. Защитная дамба, окружающая левый берег Даугавы (строительство начато в 1861-м году), была построена с целью защитить город от наводнений. Сейчас она перестроена в променад, являющийся излюбленным местом для прогулок и отдыха жителей. |
||
|
Из Рижского аэропорта тур ведет прямо за город, в усадьбу Яунмоку, окруженную красивым парком. А на следующий день начинается наблюдение за птицами в Национальном парке Кемери, включая заболоченные территории и территории вокруг озера Каниерис и деревни Кемери. Затем маршрут следует вдоль западного побережья Рижского Залива, делая на пути небольшие остановки и включая более длительные прогулки в Мерсрагсе. Затем вы проведете некоторое время на мысе Колка и в его окрестностях, которые считаются основным местом миграции. Посетите широколиственные леса Национального парка Слитере вокруг древнего побережья Балтийского Ледового моря и проедьте сквозь пойменные Ужавские луга, затем сделайте остановку в самой западной точке страны, Акменьрагсе. Маршрут продолжается в Лиепае и Орнитологической станции Папе и озере, где есть возможность провести ночь, наблюдая за миграцией сов, если она уже началась. Затем мы проедем через лесную территорию Зварте и остановимся несколько раз на рыбных прудах на пути обратно в Ригу. |
||
|
Ungru Resto ir piejūras restorāns Hījumā ziemeļu krastā, kur atmosfēru rada kādreizējā muitas māja, Suursadamas vide, kvalitātīvs ēdiens un apkalpošana. Ēdienkartē tiek izmantotas vietējie produkti un tiek gatavoti tradicionālie Hījumā salas ēdieni, pasniegti mūsdienīgā stilā. Restorāns Ungru Resto - iesaka White Guide 2018. |
||
|
Семейное предприятие в центре Трикаты делает разнообразные шоколадные лакомства ‒ трюфели, шоколадные фигурки, а летом предлагает мороженое из молока и сливок от местных производителей. |
||
|
Зальмуйжа славится своим легендарным прошлым. В начале 19 века писцом работал один из
величайших пионеров Пробуждения Латгалии, поэт и правозащитник крестьян Питер Миглиникс (1850
– 1883). В 1784 году поместье принадлежало Фридриху фон Корфу, а в 1795 за 65 000 талеров
Зальмуйжу купил Николай Паулин фон Розеншилд, офицер Российской царской армии. Недвижимость
состояла из большого хозяйства – 800 га земли, нескольких зданий, хлевов, фруктовых и винных
погребов, винокурни. От былой славы сохранился перестроенный жилой дом, а также наполовину
погрузившийся в землю амбарчик. До 60-го года 20 века в господском доме находилось правление
колхоза „Пламя”, позже клуб. Теперь здесь свою мастерскую расположил художник-металлообработчик
Янис Любка. Здесь туристы могут увидеть процесс ковки и попробовать поднять тяжелый молоток.
|
||
|
Das größte Wissenschaftszentrum Baltikums mit Möglichkeiten, mitzuarbeiten und zu experimentieren. Ein Planetarium. |
||
|
Место, где можно насладиться архитектурой Цесиса и трапезой в северном стиле. В творческом исполнении шеф-повара Вас ждут популярные продукты северных стран: форель, мясо лося и оленя, лисички, лесные ягоды, различные копченые и приготовленные с дымком блюда, а также блюда интернациональной кухни. |
||
|
Das einzige Museum solches Maßstabs unter freiem Himmel im Baltikum. Gegründet in 1999. Die Ausstellungsobjekte einbezogen die monumentalen Denkmäler spiegeln die sowjetische Ideologie wieder. Ein Minizoo. |
||
|
On this hiking route you will see the most part of the western coast of Estonia from Pärnu to Tallinn. You will visit Estonia’s most popular resort cities: Pärnu and Haapsalu. You will pass along many bays, cape horns, fishermen’s villages and overgrown meadows. In the northern part you will walk along the spectacular Pakri cliffs, where you will see some of the most beautiful scenery in the area. There will also be sandy beaches and dolomite outcrops in places. In some rocky and wet sections you will use coastal forests and trails. During the route, you will see the Soviet military heritage in Paldiski. |
||
|
Создает красивые работы в черной (окуренной) технике. Посетители могут присесть к гончарному кругу и поучаствовать в открытии печи. Заказ и приобретение керамических работ. Параллельно можно осмотреть декоративный сад и получить услуги флористки. |
||
|
After the death of the Kalnasikšņi oak tree, which was the mightiest tree in the Gauja National Park, the mighty Kvēpene oak tree has taken over that role. It has a circumference of 6.1 m, a height of 20 m, and a crown which measures 28 x 30 m. The beautiful tree is on the right bank of the Gauja River valley and is one of the most excellent trees in Latvia. Near it is the forested Kvēpene castle hill, as is the Svētavots stream, which is reputed to have medicinal waters. To the North of the castle hill is the Rūsiņš hillock, which offers a good view of the surrounding forests, the towers of the city of Cēsis, Ieriķi, and the Rakšupe estuary at the Gauja. There is a bench at the top of the hillock from which lovely sunsets can be seen. |
||