No 50055
PKW-Fahrten
PKW-Fahrten Individuell Lettland, Vidzeme

Lauku labumi Vidzeme

Kontaktinformation

Related objects

Foto Name Beschreibung
N/A

The Rakši leisure venue offers a look at one and two-hump camels, llamas, alpacas and guanacos. Pancakes made of healthy camel milk can be tasted, you can ride llamas or camels, and there are other forms of active recreation, as well.

N/A

Auf dem Hof Adzelvieši wird Hanf angebaut, aus dessen Samen Hanfbutter und grob gemahlene Zukost hergestellt wird. An der Kornkammer (101 Jahre alt) sind alte Werkzeuge der Hanffaserbearbeitung ausgestellt. Hier kann man leckere Produkte verkosten und kaufen, sowie eine spannende Reise in die Geschichte der Hanfzüchtung unternehmen. Der gewöhnliche Hanf ist eine alte Kulturpflanze in Lettland, die hier seit mehr als 1000 Jahren angebaut wird.

Lettische Küche: Grob und fein gemahlene Zukost aus Hanf, Hanfbrötchen, zerdrückte und geröstete Hanfbröckchen, Hanföl.

N/A

In der Mühle lässt sich der Wollverarbeitungsvorgang auf 100 Jahre alten Geräten nachverfolgen, hier werden Wolldecken und mit Schafwolle gefüllte Kissen in Handarbeit hergestellt, sowie Souvenire, die man kaufen und bestellen kann. Es werden Exkursionen angeboten und Brot gebacken. Funktionsfähig erhalten ist die im 19. Jh. im lettischen Maschinenwerk „Šūberts Rudzīts & b-dri” hergestellte Pflück- und Kardiermaschine, eine in Deutschland hergestellte einzigartige Spinnmaschine sowie eine Kornmühle.  

Lettische Küche: Eingelegte Heringe mit Gemüse, Graupengrütze, Kartoffelpüree nach dem Geschmack der Einwohner von Vidzeme (mit gebratenen Zwiebeln), kleine Pfannkuchen mit einheimischem Honig und Marmeladen aus einheimischen Beeren, selbstgebackenes Brot.

Das besondere Gericht: Wasserkringel und Suppe des Wirtes, die aus sechs Fischarten gekocht ist.

N/A

In „Silkalni” können Besucher die verschiedenen auf Wiesen, Feldern und im Garten, Wald und Sumpf, Hof oder Pflanzbeet wachsenden Heilkräuter, deren Nutzung zur Gesundheitsunterstützung kennenlernen. Während der Führung zeigt die Wirtin die Heilkräuter, die Geheimnisse der Zucht, Sammlung, Trocknung und Teemischung sowie die Zubereitung von Sirupen. Die Besucher können verschiedene Heilkräutertees kosten und kaufen. Auf besonderen Wunsch kann der Wirt Interessenten über Naturenergien – Erdstrahlen und die Kraft der Steine erzählen und eine Führung machen.

N/A

In der Umgebung von Cēsis, im Dorf Līvi stellen qualifizierte Handwerker Spirituosen her, darunter Schnaps, Liköre, Brandy mit ausgezeichneten Geschmackseigenschaften und schöner Gestaltung. Auch mit der Whisky-Produktion wurde begonnen. Für Liköre werden nur in Lettland gewonnene Pflanzen und Früchte verwendet. Dabei werden die Vitamine, Aromen und Farben einer jeden Jahreszeit kombiniert.   Angeboten werden eine Führung durch den Betrieb, eine Erzählung über die Entstehung und Geschichte des „Gesundheitslabors“, eine Verkostung verschiedener Getränkearomen.

N/A

Das Brot wird nach alten Traditionen gebacken: Am Anfang gärt der Teig im Backtrog, danach wird er gebrüht und geknetet. Dann werden Brotlaibe auf Ahornblättern geformt und in einen mit Holz beheizten Ofen gelegt. Jeder Besucher kann sein eigenes Brot formen und danach mit Milch und Honig aufessen oder mitnehmen. Hier werden noch andere ländliche Leckereien angeboten, z.B. 17 Käsesorten!

Lettische Küche: Graupengrütze, geschmortes Kraut, ländliche Frikadellen, 21 Käsesorten, Milch, Honig, Kräutertees, ländliches Brot.

Das besondere Gericht: Süßsaures Brot von Donas.

N/A

The workshop offers a look at lanterns, candelabras, hinges, fireplace tools, stair railings and gates that have been manufactured there, as well as several exhibits from the 18th century. You can produce your own nail, and the blacksmith will also “test” young couples. He also accepts orders for products.

N/A

Auf den Feldern der Wirtschaft weiden mehr als 150 Schafe. Hier ist eine Station zur Mästung von Zuchtböcken gebaut worden. Hier werden Tierauktionen und Schaftage organisiert. Der Wirt leitet Führungen und bietet Zuchtschafe und Schafproduktion zum Verkauf.

N/A

Im Moor von Laugas wurde zum ersten Mal in Lettland (1992) angefangen, großfrüchtige Moosbeeren zu züchten. Zurzeit wachsen hier sechs in Lettland gebildete Moosbeerensorten, darunter auch großfrüchtige Preiselbeeren – eine Kreuzung der amerikanischen großfrüctigen Moosbeere und der lettischen Preiselbeere. Hier werden Vorlesungen, Beratungen, Führungen im Moor von Laugas, der Erwerb von Moosbeeren und Produkten aus Moosbeeren, sowie Moosbeeren-Rasenstücke angeboten, die Beeren bringen.

N/A

В старой кирпичной печи готовят глину, которую используют многие керамисты Латвии. Тут же на производстве делают (ручная работа) полезные в хозяйстве вещи и предметы дизайна. Проводят экскурсии, увлекательно рассказывают, организуют творческие мастерские и принимают индивидуальные заказы.

N/A

Во время пребывания в гостях можно узнать историю господской усадьбы и процесс изготовления пива, начиная с натурального сырья, и заканчивая готовым продуктом. Осмотр пивоварни дополняет дегустация живого пива и рассказы о традиционно праздничном латышском напитке. Рядом с пивоварней открыта лавка для торговли живым пивом, домашними лакомствами и памятными вещицами.

Корчма «Пивная кухня Валмиермуйжи» популяризируют культуру наслаждения пива в Латвии. В приготовлении блюд используют пиво как составную часть блюда. Современно в латышской манере из домашнего урожая готовят еду и закуски к пиву. Летом работает открытое кафе. Объединяют традиции с современным исполнением.

Латышская кухня: Копчености из свинины, филе судака из озера Буртниеку, пюре из зеленого горошка. В качестве гарнира - брусника, айва, тыквы, березовый сок и соус из боровиков.

Особое блюдо: Выдержанный кусок свинины в зимнем нефильтрованном пиве.

N/A

Один из крупнейших питомников разных пород коз в Латвии (> 100 коз), где работают с современными технологиями доения и сохранения молока. Хозяйка предлагает экскурсию, знакомство с животными, дегустацию и приобретение козьего сыра.

N/A

Хозяйка предлагает интересную экскурсию, рассказы о шиншиллах, клетках животных, а также осмотр и приобретение перепелов.

N/A

На практических занятиях ремесленница приглашает почувствовать связь с глиной, поработать на гончарном круге и каждого развивать его творческие способности. После обжига керамики в печи, работы можно будет взять с собой как хороший сувенир и как подтверждение своего новоприобретенного навыка. Выращиваются пряные растения и чаи. Дегустация чаев.

N/A

Семейное предприятие предлагает высококачественные продукты традиционного пчеловодства из Национального парка Гауи (~ 150 семей) - мед, пыльца, пчелиный хлеб, воск и прополис и создает новые, небывалые еще на рынке продукты, которые удовлетворяют необычные, но здоровые пожелания клиентов. Экскурсия, покупка меда.

N/A

Ярмарка проходит в Страупе ‒ в здании «Лошадиной почты». Она работает под брендом Earth Markets, созданным престижной международной ассоциацией Slow Food, и предлагает хорошую и экологически чистую продукцию, выращенную добросовестно и в соответствии с принципами долгосрочного и ответственного использования земли и уважительного отношения к местным ремеслам и традициям.

Во время ярмарки работает кухня Страупской «Лошадиной почты», предлагающая латышские традиционные блюда, приготовленные из местных продуктов.

N/A

С точки зрения сортов тыкв (до 80 сортов) - богатейшее место в Латвии! Хозяйка рассказывает о выращивании тыкв и об их значении в здоровом питании. Предлагает приобрести продукцию, сделанную из тыквы (знак Lucky Pumpkin) - цукаты, нектар, пюре, маринады и мармелады. Осенью выставляют внушительную экспозицию с названиями сортов тыкв.

N/A

Saimniece novadīs ekskursiju ar Āfrikas strausu, dambriežu, Soay šķirnes aitu un eksotisko putnu un mājputnu apskati. Apmeklētājiem piedāvā saskarsmi ar dzīvniekiem un suvenīru iegādi.

N/A

Bioloģiskajā lauku saimniecībā taisa ābolu čipsus, sulas, cidoniju sukādes, marmelādi, sīrupu, cidonijas sīrupā, bioloģiskās olas, medu, dārzeņus, liepziedu tēju, lielās lauku pupas u.c. bioloģiski ražotus produktus.  Jaunieviņu laukos un pļavās kopš 2002. g. ganās savvaļas zirgi, kurus var apskatīt gida pavadībā. Saimniecībā atrodas arī viesu māja ar pirti.

N/A

Kalve meklējama Cēsu viduslaiku pils kompleksa teritorijā. Te var iepazīt, pasūtīt un iegādāties seno rotu atdarinājumus, vērot meistara darbu un noklausīties ļoti atraktīvu stāstu par rotu izgatavošanas vēsturi, pašiem izbaudot to „uz savas ādas”.

N/A

Taisa mājas vīnu no mellenēm, upenēm, lācenēm, ozollapām, bērzu sulām, zemenēm, ērkšķogām, āboliem, dzērvenēm, gaiļbiksītēm, un vēl 20 citām izejvielām. Saimnieks piedāvā degustāciju, rāda un stāsta par vīna darīšanas procesu. Vīnu degustācija un iegāde. Regulāri piedalās dažādos lauku labu tirdziņos un gadatirgos.

N/A

Saimniecības (izvietojusies bijušās Ķempēnu muižas kalpu mājā) apkaimes laukos ganās vairāk nekā 200 Latvijas tumšgalves šķirnes aitas. Aitas var apskatīties saimniecībā, kā arī var nogaršot jēra zupu. Tūristiem uz vietas ir pieejama ēdienkarte.Te var iegādāties gaļu, vilnu, ādas un piedalīties izzinošā ekskursijā ar degustāciju, makšķerēt un degustēt foreles (zivis tikai naktsmītņu klientiem).

Lauku māja ir saglabāta ar vēsturisko noskaņu. Tā celta 1890. gadā. Mājā viss veidots no koka, kas rada mājīgu un senlaicīgu atmosfēru.

Iespējams iegādāties aitu vilnas segas, spilvenus un gultas pārvalkus, kuri darināti “Ķoņu” dzirnavās pēc speciāla pasūtījuma.

 

N/A

Karošu darbnīcā top noderīgas lietas – koka karotes, virtuves dēlīši, sviesta naži, pannas lāpstiņas u.c. Interesenti no speciālas sagataves var izveidot savu koka karoti, kā arī apskatīt jau gatavas karotes no vairāk nekā 17 Latvijā augošām koku sugām. Vasarās piedāvā „Pankūku ekskursijas” ar gardiem ievārījumiem. Karošu un mājas vīnu iegāde.

N/A
Zemnieku saimniecība "Vildēni" *Objekts neaktīvs*
Tierzucht

Saimniecībā var apskatīt vairāk nekā 20 vistu šķirnes, Āfrikas strausus, pāvus, fazānus, paipalas, tītarus, pērļvistiņas, pāvbaložus u.c. eksotiskos putnus, pundurcūkas, ponijus, trušus, baibaku, dambriežus un mājdzīvniekus. Ekskursija, sezonas laikā - putnu olu iegāde.

N/A

Dārzā, kas atrodas skaistajā Lādes ezera krastā, atrodas Vidzemē plašākā ārstniecības augu brīvdabas ekspozīcija, kurā ir aptuveni trīs simti dažādu augu sugu un šķirņu. Saimnieki vada ekskursijas un dalās savā pieredzē ar tiem, kas vēlas papildināt savas zināšanas par Latvijas ārstniecības augiem, par iespējām tos izmantot pārtikā un veselības atjaunošanā. Ciemiņi var iegādāties augu stādus un jau gatavus veselības augu salikumus pulverizētā veidā atbilstoši katra individuālajām vajadzībām.

N/A
Launkalnes pagastā pie Lizdoles ezera saimniecībā audzē eksotiskos mājdzīvniekus. Gan lieliem, gan maziem interesanta būs fazānu, pundurkaziņu un Dienvidāfrikas strausu apskate. Vairāki dīķi komercmakšķerēšanai. Var pasūtīt svaigas vai žāvētas zivis, kā arī makšķerēt dīķos paši un grillēt uz vietas. Piedāvā naktsmītnes, telšu vietas, saunu, labiekārtotas piknika vietas.
N/A

Abuls ir viena no vispieredzējušākajām sidra darītavām Latvijā. Dara artizānisku sidru Smiltenes pievārtē, Ziemeļvidzemē.

Vēsture
Sidra darīšana ir sākta jau 2000. gadā, katru gadu aizrautīgi ekspermentējot ar vietējiem āboliem. Vēlāk iedvesma gūta, viesojoties sidra zemēs Normandijā, Astūrijā, Somersetā un Basku zemē. Kopš 2018. gada sidrs tiek darīts pie ābeļdārza no jauna izbūvētā sidra pagarbā Abula upes pašā augštecē.

Āboli
Sidra dārzā aug aptuveni 400 ābeles - angļu īpašo sidra šķirņu ābeles, vietējās mežābeles, paradīzes āboli un vietējās vēlās rudens ābolu šķrnes. Īstās ābolu šķirnes tiek meklētas arī, dodoties ekspedīcijās Latvijas dabā - mežmalās, grāvjos, pamestos dārzos. 

Sidri
Sidru dara, izmantojot baltvīna darīšanas metodes, kas ļauj maksimāli saglabāt garšas svaigumu un vietējo abolu aromātu. Visi Abula sidri ir roku darbs. Sidru raudzē arī ar ābolu mizās esošajiem dabīgajiem raugiem, kas piešķir dzērienam dabīgu saldumu. 

Apmeklētājiem
Piedāvājumā sidra darītavas un dārza apskate, visu pieejamo sidru degustācija, stāsti par sidra kultūru un par sidra darīšanas procesu.

Kur iegādāties
Sidrs ir pieejams pudelēs un sidra mucās. Abuls sidru var iegādāties bāros, kafejnīcās, veikalos, tirgos, pasākumos, Abula sidra pagrabā un e-veikalā  bode.abuls.lv.

N/A

Keramikas ražotnē (strādā kopš 1980. g.) no Latvijas sarkanā māla ar rokām veido dažādus saimniecības traukus un interjera priekšmetus. Te gaida gan tūristu grupas, gan individuālus ceļotājus, kuriem piedāvā ekskursiju ar stāstījumu un ražotnes apskati un iespēju pašiem iemēģināt roku keramikas suvenīru izveidē.

N/A

Skaistā lauku vidē celtajā darbnīcā var iegādāties un pasūtīt interesantus darbus, kas apvieno skaistākos Latvijas laukakmeņus un metāla kalumus. Apmeklētājiem ir iespēja doties nesteidzīgā pastaigā “Ezeriņu” dārzā, noklausīties stāstus par akmens modināšanu, to pārtapšanu un aizceļošanu pasaulē, kā arī, iepriekš piesakoties, vērot, kā meistars akmeni apstrādā un kā raida gaisā šāvienu no īsta akmens lielgabala. Baudot lauku idilli, varat apgleznot akmentiņus vai stikla krūzīti, no kuras baudīt mīļāko dzērienu un gremdēties atmiņās. 

N/A

Saimnieks piedāvā ekskursiju bišu dravā ar bitenieku cepurēm galvā. Iepazīstina ar medus ražošanas procesu, demonstrē video un cienā ar 6 – 7 dažādiem medus veidiem. Ja ciemiņi vēlas, uzcep pankūkas. Produkcijas iegāde.