Saimnieki iegūst bērzu sulas, no kurām ražo bezalkoholiskos dzirkstošos dzērienus. Tām pievieno piparmētras u.c. tradicionālās latviešu garšvielas, izmantojot vevecāku receptes. Saimnieki izvadā ekskursijā pa saimniecību, piedāvā produkcijas degustāciju un iegādi. Ir uzsāktas sarunas par saules paneļu izvietošanas iespējām. Ir uzstādīta uzbraucamā platforma cilvēkiem ar ratiņkrēslu - ēkā, kur notiek prezentācijas. Ir izveidotas jaunas, modernas WC klientiem. Bērzu sulas pudeleles ir saskaņotas visu 3 Baltijas valstu depozīta sistēmā.
Collection of birch sap is characteristic of Latvian and neighbouring nations. The owner, Ervīns Labanovskis tells and shows - how this was done in ancient times. The brewing process also includes ancient wisdom. The primary recipe for the preparation of fizzy birch sap is the recipe used and tested by the parents of the owner, which was later upgraded by him. The visitors are welcome to try and buy the products.
Die Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat.
Die Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Die Besucher können die Betriebsräume in einem Keller besichtigen, wo der sprudelnde Birkensaft produziert und gelagert wird. Dabei wird über den Birkensaft erzählt und Videos zur Gewinnung von Säften im Frühjahr gezeigt. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat.