Skatīt ziņas tikai par Naktsmītnēm Ceļojumiem Profesionālās

Naktsmītņu un ceļojumu jaunumi

"Lauku ceļotāja" pastkaršu kolekcija stāsta par to, kas mums, latviešiem, ir svarīgs, ar ko lepojamies un kas mūsu Latvijas laukos ir īpašs katrā gadalaikā - vasaras saulgriežos latvietis sien apaļu sieru kā sauli, rudenī iet mežā atgūt spēkus un medīt sēnes, pavasarī tecina bērzu sulas un ziemā bauda gadsimtiem senas pirts tradīcijas kopā ar pirts gariņu.

Atsevišķa pastkaršu sērija veltīta latviešu ēdieniem un sieram, kā arī mūsu amatniecības darinājumiem.

Drīzumā gaidāma jaunākā pastkaršu sērija, kas būs veltīta septiņiem Latvijas valsts simtgades apceļošanas maršrutiem, iepazīstinot ar Latvijas valstiskuma veidošanos visos Latvijas novados.

Ja vēlies iepriecināt savus draugus Latvijā vai ārzemēs ar īstu pastkartes sveicienu, tad pastkartes vari iegūt "Lauku ceļotāja" birojā Rīgā - Kalnciema ielā 40., 3. stāvā.

Pieejams valodās:  Latviešu, Vācu

Pastkaršu fotoalbums



Drinking maple and birch saps is old Latvian tradition. Though maple is introduced species, Latvians have discovered that its saps taste as good as birch, and it starts earlier. Usually saps start running with the first warm days when temperatures stay above zero and stop with the first green leaves. This year maple sap has started to run as early as mid February. At Ragāres farm they collect maple saps and bottle it for own use and for visitors willing to enjoy this seasonal treat.  Saps are collected by drilling a hole in the trunk some 30-40cm from the ground and using a tube to lead the sap into a container. Maple and birch saps are renowned for their detoxicating and curative properties. People drink it fresh and also fermented.


Authentic ethnographic experiences are guaranteed to tourists in guest houses and open farms that are awarded with the “Latvian Heritage” sign. 19 rural tourism businesses joined the “LH” sign holder community on January 11 this year, on a regular “LH” award ceremony with participation of the Latvian Minister of Culture. Today over 70 keepers of Latvian national traditions in the countryside are prepared to show things, tell stories, offer Latvian foods, teach crafts and skills, and celebrate Latvian traditional festivities with their guests.

Latvian Heritage logo

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...


We are ready with a new theme in our web site – Tasty Cheese Tour.
Find out about types and sorts of cheese that are produced in small facilities located in rural areas, and venture for a cheese tour to enjoy the variety of tastes and products! Farms and manufacturing facilities that prove mastery in cheese making, can talk about the process with visitors, and offer samples for tasting or buying are awarded with the title Cheese Master.

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...


Latvijas Lauku tūrisma asociācija "Lauku ceļotājs" kopā ar Igaunijas Lauku tūrisma asociāciju un Somijas reģionālo tūrisma asociāciju "Visit South Coast Finland" ir izstrādājušas reklāmas materiālu Japānas mērķauditorijai par tūrisma un atpūtas iespējām laukos un pie dabas Baltijas valstīs un Somijas dienviddaļā.

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...

Skatīt visas ziņas par "Lauku Ceļotāja izdevumu jaunumi"


Ir izstrādāta brošūra "Gardā siera ceļš", kur ir apkopota informācija par “Sierziņu” vietām Latvijā – mājražotājiem, zemnieku saimniecībām, lielākiem un mazākiem piena pārstrādes uzņēmumiem, kooperatīviem un pienotavām Latvijā, kur var uzzināt par siera gatavošanas procesu, vēsturi, doties izzinošās ekskursijās, iegādāties un nogaršot dažādas Latvijā ražotas siera šķirnes. Ja konkrētais ražotājs neuzņem apmeklētājus, tad aprakstā ir norādīts tā tuvumā esošais veikaliņš, kurā var iegādāties šī ražotāja sieru un citus piena produktus. Te atrodamas arī atsevišķas nozīmīgas vietas, kas saistītas ar siera ražošanas vēsturi Latvijā.

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...

Skatīt visas ziņas par "Lauku Ceļotāja izdevumu jaunumi"


To developing the Culinary Routes network in the countries surrounding the Baltic Sea in order to strengthen identity and the feeling of belonging together the Baltic sea Culinary Routes project partners have produced a brochure.

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...


After almost 18 month of work, the “Seniors Go Rural” project presents the results of its activities.  A reduced yet comprehensive list of rules and requirements sets the frame for age-group friendly tourism services.  Based on these criteria, new and innovative products were created and tested.  The “Silver Suitcase” logo identifies adequate services to the target group, and the associated Guest Card provides special conditions and value-added services to them. 

All offers for seniors you can find here: http://www.celotajs.lv/en/c/accomm/seniors

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...


Esam izveidojuši jaunu sadaļu mūsu mājas lapā - Labsajūtas tūrisms.

Labsajūta Latvijas laukos ir balstīta Latvijas dabā un cilvēka radītajos pakalpojumos un produktos, kas aizgūti no dabas un senču zināšanām. Mūsu Labsajūtas produktus esam sadalījusi četrās grupās, tomēr nereti šīs grupas pārklājas un vienā vietā iespējams saņemt vairākus vai pat visus šo grupu pakalpojumus. Labsajūtas tūrisma sadaļa šeit http://www.celotajs.lv/lv/c/accomm/wellness

Esam arī izstrādājuši Labsajūtas tūrisma brošūru latviešu un angļu valodās. Brošura pieejama Lauku ceļotāja birojā un elektroniskā versijā šeit.

Lasīt pilnu ziņas tekstu ...


20. - 24.06.2015: brīvs

25. - 27.06.2015: 09:00 - 17:00

28.06.2015: brīvs

 

Lauku ceļotājs vēl jums jaukas brīvdienas un vēlams, lai tās ir Latvijas laukos! :)

 

Priecīgus svētkus!